К. Брин – Грех и магия (страница 22)
— Куда мы идем? — спросила я, подумав, не должна ли помочь бедняге.
Джек лежал, раскинув руки и уставившись в потолок. На верхней губе виднелась запекшаяся кровь.
Киран оглянулся, прежде чем выйти из дома.
— Я внимательно изучил список матери. Надо проникнуть в первую крепость отца и выяснить, что он скрывает.
Глава 13
— Да уж, веселуха, — прошептала Бриа, когда я вырулила на пустынную дорогу, тянущуюся между обшарпанными зданиями.
Горы мусора усыпали тротуар, изредка скрываясь за разрисованным граффити фургоном или грузовиком на обочине. Впереди нас на машине Донована ехал Киран с Зорном и трясущимся Джеком (очевидно, я испугала здоровяка своей магией, а потом Киран оглушил его силой Полубога: у парня выдался плохой денек). Боман и Тан, еще двое ребят из Шестерки, следовали за мной на одинаковых «БМВ».
Генри, последний член Шестерки, остался присматривать за моими подопечными. Дети пришли в ярость, когда им не разрешили поехать со мной.
— Полубог Киран упомянул список своей мамы…
— Там отмечены места, которые важны для Валенса, — ответила я. — Она сообщила мне о них накануне вечером. Правда…
Бриа так и застыла с разинутым ртом и поднятым в воздухе пальцем.
Она медленно опустила руку.
— Хм. Ты помнишь все места?
— Большинство, хотя некоторые мне неизвестны. А что? И почему ты шепчешь? Мы одни в машине.
Но Бриа не повышала голос:
— Хорошо. Значит, порыться в карманах Кирана не было напрасным решением. Классно. Я подслушала, как он говорил о списке, прежде чем мы ворвались в дом…
— Кстати, я хотела спросить. Почему ты постучала, а затем вошла… воспользовавшись ключом?
Бриа отмахнулась, скорчив гримасу. Мои расспросы были не в приоритете.
— Решила поглядеть, нападешь ли ты или будешь просто ждать и наблюдать за происходящим. В любом случае ты здесь, чтобы найти тюленью шкуру матери Кирана. Я рядом, чтобы тебя обучать. Ну а ребята осмотрят склад и по возможности раскроют секреты Валенса…
— Ясно. Парни тоже обо всем рассказали, прежде чем мы расселись по машинам, помнишь?
— Да. Но почему, по-твоему, мы в разных тачках?
— Чтобы нам не пришлось их ждать, если на складе нет шкуры, но есть другие трофеи, которые парни Кирана хотят проверить.
— Нет. — Бриа опустила козырек и посмотрела на сетчатый забор, показавшийся впереди.
За ним находился пустой двор, засыпанный гравием. Колючая проволока закручивалась ленивыми петлями на заборе, узелки поблескивали в утреннем солнечном свете. Первая машина уже свернула налево на перекрестке.
— Киран привык, что его всегда слушаются. По-другому и не бывает. Когда возникает серьезная проблема, он ждет от своих людей — и от меня в том числе — одного: что мы будем сражаться. Он Полубог, Алексис. А власть имеющие играют по своим правилам. Тебе пора повзрослеть и перестать быть хорошенькой куклой. Но, конечно, сейчас он разделил нас, рассадил по машинам, чтобы ты смогла сбежать в случае чрезвычайной ситуации. А я должна помочь тебе сделать ноги. Болван Генри остался вместе с мелкими гремлинами, чтобы присмотреть и за тобой, но позже, когда я доставлю тебя домой. Ты нравишься клоуну Кирану, а когда такое происходит, Полубоги чуть ли не писаются на предмет своего обожания, заявляя на него права. Все они одинаковые. В общем, тяжело. Ненавижу. Но ничего не поделаешь.
— Хорошо-о-о-о. Но… я в принципе не умею драться. Бегство кажется хорошей идеей.
— Умеешь, просто у тебя плохо получается. — Бриа дотронулась до козырька, проверяя, насколько сильно тот опущен, хотя солнце только показалось на горизонте, — и опустила еще ниже. — Конечно, мы уберемся отсюда. Но сначала осмотримся. Киран попытается выпроводить тебя при первом признаке опасности, но именно такие ситуации являются наилучшим учебным опытом. Люди вроде нас занимаются мертвецами, что, кстати, не сулит ничего хорошего. Иногда нужно влипнуть в беду, чтобы выполнить работу.
Я прищурилась и склонила голову, понимая, к чему клонит Бриа. Ее профессия не вызывала восторга. Вернуться к рутинному тихому существованию — вот что казалось мне приятной и безопасной альтернативой.
Бриа тихо присвистнула, осмотрев из окна машины двор. Колючая проволока небрежно сообщала зевакам, что им не рады, а если чужаки нарушат границу, то станут наживкой для акул в заливе неподалеку.
— Двор просто огромный. Как Валенсу удалось скрыть это место от Кирана? — тихо спросила Бриа. — И от других?
— По-видимому, мы находимся в районе с отвратительной репутацией, — шепотом ответила я и притормозила.
Небольшой проезд разделил линию забора. Перед металлическими воротами была тускло освещенная будка, в дверях которой маячил какой-то мужчина. Я не разглядела его лицо, но он наверняка заметил нас, только если не умел спать стоя.
— Но мы по-прежнему в магической части города, — возразила Бриа, съежившись в кресле, когда мы поползли в сторону проезда. — По идее, здесь каждому известно, какие скелеты хранятся в шкафу соседа. А Киран общается с Валенсом, но даже не в курсе, что тут имеется огромный склад. Валенс — тот еще ловкач! И ему явно есть что-то скрывать за длиннющим забором с колючей проволокой.
Я слегка съехала в сторону, поглядывая на машину Донована.
— Я боюсь связываться с Валенсом, но одновременно хочу этого, — продолжила Бриа. — Он чокнутый. Полубог подвесит нас вверх тормашками и заживо сдерет кожу, если заподозрит предательство.
— Не говоря о том, что запрет наши души в мире живых.
— Да. Точно. Но все-таки круто, да?
— Нет. — Я однозначно собиралась сбежать, если что-то пойдет не так. Дать деру, запаковать себя в пузырчатую пленку и исчезнуть. Киран поступил абсолютно правильно, разрешив мне сесть за руль моей машины.
Донован еще не вырулил на проезд, а металлические ворота уже задрожали и начали неторопливо открываться. Автомобиль проехал во двор.
Наверняка парни ожидали, что я последую за ними.
— Интересно, — выдохнула Бриа. — Киран ничего не знал о складе, но отыскал надежного сотрудника за пару часов, организовал проезд и собрал команду. Спорим, он уже обзавелся архитектурным планом здания? — Она тряхнула головой, когда я выехала на проезд. — Он лишь малыш в песочнице Полубога, однако умеет играть с большими мальчиками. Уважаю. Глупо с твоей стороны связываться с ним, но у тебя нет выбора.
Я прикусила губу, окинув взглядом металлические прутья ворот. Колючая проволока на заборе не только не впускала, но и не выпускала людей. Угрюмый охранник по-прежнему топтался в дверях будки.
— Или… Киран думает, что этот парень верен ему, — проговорила я, заставив себя не давить на тормоза сильнее, — а на самом деле он человек Валенса, а значит, мы в ловушке.
— Конечно. — Бриа кивнула, еще сильнее вжалась в кресло и прикрыла глаза. — Одно из двух.
Мой лоб покрылся испариной.
— Во что я влипла?
— Продолжай ехать. — Бриа слегка хлопнула меня по плечу.
Донован замедлился, и я обнаружила, что один из парней на заднем сиденье «БМВ» обернулся на нас.
— Из трудной ситуации всегда можно выбраться. Я гарантирую. Бросить свою тачку и угнать служебную? Легко. Перерезать горло секьюрити? Конечно. Воскресить чувака и заставить показать секретный выход? Было дело. Киран неспроста велел мне сопровождать тебя. Он умеет выживать. Я с тобой. А теперь езжай. Охранник не должен запомнить тебя. Ты должна научиться быть невидимкой.
— С этим несложно… — Я поморщилась, убрав ногу с педали тормоза, и с ледяным выражением лица проехала мимо охранника. — Зато с храбростью у меня проблемы.
— У тебя проблемы не с храбростью, а с опытом. Ничего, мы все быстро исправим.
Слова Бриа меня не воодушевили.
Проезд проходил через большую гравийную парковку. Камешки частично скрывали разметку. Местами пространство покрывали черные разводы, и некоторые участки выглядели более плоскими, словно на них ставили что-то тяжелое. Позади длинного здания блестела вода: склад находился возле залива.
— Приличная парковка для захудалого склада, — прокомментировала Бриа шепотом и вновь поправила солнцезащитный козырек, пытаясь спрятаться за ним.
— Маловато машин. — Я окинула взглядом автомобили, отметив, что лишь несколько из них стояло у входа в здание. — И для чего тогда сделали официальную парковку? Кстати, если здесь бывает куча людей, адрес склада было бы трудно сохранить в тайне…
— Хорошая догадка, но ведь Киран знал кого-то отсюда, но о самом складе и понятия не имел.
— Странно, — тихо проговорила я, следуя за Донованом: «БМВ» как раз ехал в сторону машин, припаркованных у входа на склад.
— Согласна. И как-то подозрительно. По своему опыту могу сказать одно: странно — значит, хреново. В общем, готовься к гребаному дерьму, леди, потому что мы направляемся прямиком в пекло.
— Ты всегда была такой? — спросила я, затормозив.
Бриа растерянно посмотрела на меня.
— Какой?
Другого ответа я и не ждала.
Я еще не поставила машину на ручник, а Киран уже подлетел к водительской дверце и сжимал ручку, ожидая, когда я выберусь наружу.
— Спроси у этого подонка-микроменеджера, собирается ли он подтирать тебе задницу, — пробормотала Бриа, поднимая козырек.
— Привет, — бросил Киран, распахнув дверцу и изучая складское здание. Он мельком посмотрел на меня, прежде чем взял за руку, помогая выбраться из салона. — Мы отключили камеры, но моих людей внутри нет. Надо вести себя тихо.