Изабелла Шампанская – Поспорив с судьбой (страница 26)
Изабелла сидела у кроватки дочери и смотрела, как София спит, во сне дергая ручонками и ножками. Она снова вспомнила Дика и смахнула слезу со щеки, запретив себе плакать раз и навсегда. Нужно заниматься ребенком, а не лить слезы понапрасну. Она должна быть очень сильной, чтобы вынести все это. Увидев, что звонит сестра, Изабелла сразу ответила.
— Привет! Как дела? — спросила Изабелла грустным голосом, она поднялась с постели и подошла к окну.
— Привет! Как у тебя дела? — ответила Хилари.
— У Дика другая женщина. Он сам мне сказал об этом. Я подаю на развод. А ты-то чего?
— Надоели азартные игры без конца и края. Я так больше не могу. Я устала от всего этого, понимаешь? Он совсем со мной не считается. Мне надоела такая жизнь! Я завтра к тебе приеду, надеюсь, ты не против?
— Что ты? Конечно, нет! Приезжай! Я буду очень рада твоему приезду. Мне так плохо одной. Я встречу тебя в аэропорту. Пока.
Изабелла стала с нетерпением ждать завтрашний день, чтобы увидеть сестру. Нужно было столько всего ей рассказать за это время, что они не виделись. Изабелла поняла, что сильно скучает по сестре. Им вместе будет намного легче залечить душевные раны. Ее никто не сможет лучше понять, чем родная сестра, не считая, конечно, Луизы, которая тоже всегда была рядом, во всем помогала и поддерживала в трудных ситуациях. Но это другое дело. Это же сестра! Какие же глупые они были раньше, что не замечали той родственной связи, что связывала их вместе и навсегда!
Тем утром к Сильвестру снова пришел адвокат.
— Я вас прошу не упрямиться, а подписать все документы по-хорошему, иначе дело дойдет до суда, — предупредил его адвокат. — Суд вы все равно проиграете.
— Вы что, вздумали меня пугать?! — закричал Сильвестр на мужчину.
— Я вас предупредил. Всего вам хорошего! — сказав эти слова, мужчина направился к дверям.
Он сразу позвонил Хилари, чтобы сообщить ей, что Сильвестр продолжает упорствовать и не хочет давать развод, таким образом придется разводиться через суд. Хилари была готова выплатить любые деньги, только бы скорей освободиться от Сильвестра и начать новую жизнь.
Женщина собиралась в дорогу на завтрашний день и была расстроена тем, что Сильвестр продолжает упорствовать и не хочет давать развод, осложняя тем самым все дело.
Простившись с отцом, Джессика поехала к Диего, не зная, что у него свадьба в полном разгаре. Все гости уже переместились в сад и весело гуляли. Было множество народа, но без журналистов. Диего не хотелось, чтобы завтра его свадьба была на первых полосах всех газет. Тем более, что он скрывал ее от своих коллег по работе, особенно от Ена, который не давал ему покоя, упрекая ребенком Джессики. Мужчина уже подумывал об увольнении с фирмы на другую работу, после того как сыграет свадьбу. Он решил солгать, что уже нашел другое место.
Еще издали Джессика увидела множество красивых, украшенных разноцветными лентами, машин возле дома бывшего мужа, и ее сердце больно кольнуло. Неужели то, чего она так боялась, сбылось! Она вышла из машины и, не веря своим глазам, пошла в дом. Там было большое количество людей, все танцевали и веселились. Она прошла мимо красивых женщин и нарядных мужчин, не замечая никого вокруг. Она искала взглядом Диего, но не нашла, и решила пойти в дом.
Диего действительно находился в доме, там же была и его невеста. Они решили побыть одни и на несколько минут исчезли из поля зрения гостей. Стояли посреди гостиной и целовались, позабыв обо всем на свете.
— Я тебя люблю! — проговорила Кристалл со счастливым видом.
— Я тоже тебя люблю, — ответил Диего и стал целовать девушку.
«Что за суета? Кто все эти люди? Что они здесь делают?» — эти вопросы один за другим появлялись в голове Джессики. Неужели Диего женился, оставив ее с ребенком на руках, совсем одну? Неужели это конец? И теперь малыш останется без отца.
Она проходила мимо людей, словно в тумане, не слыша их смеха и голосов. Джессика направилась к дверям дома, чтобы увидеть отца своего ребенка. Она пришла с ним поговорить и ничего больше.
Распахнув двери, она увидела целующихся, жениха и невесту в белоснежном платье. Она вспомнила свою свадьбу с этим человеком. Это был Диего и теперь это его законная жена. А ведь когда-то она была его женой, и у них тоже была свадьба. Воспоминания потоком нахлынули на женщину и пронеслись в ее голове. Джессика застыла в дверях, не в силах сдвинуться с места. Она смотрела на жениха и невесту злобным взглядом, чувствуя, как ком подступает к горлу, и становится нечем дышать.
— Как ты мог так поступить? — со слезами на глазах проговорила Джессика. — Ты забыл о своем ребенке? Я ненавижу вас обоих! — вдруг закричала Джессика на весь дом, и эхом отозвался ее крик. — Чтоб вы оба сдохли! Сволочи!
Она кричала так сильно, что в дом сбежались гости, не понимая, что происходит.
— Я сейчас всем расскажу, как ты поступил со мной и моим ребенком! — закричала Джессика, привлекая к себе общее внимание. Слушайте все! Этот бесстыжий не хочет признавать моего ребенка. И бежит, как последний трус, от ответственности!
— Боже! Что она несет? Останови ее немедленно! — проговорила Кристалл. Она не хотела скандала на собственной свадьбе и не хотела краснеть перед гостями. Хотя назад уже пути не было и Джессику было не остановить.
— Успокойся! Прошу тебя! — проговорил Диего, схватив Джессику за руку и пытаясь увести, но женщина не слышала того, что ей говорил Диего, и продолжала скандалить и кричать, обвиняя Диего в своей несчастной любви и предательстве.
— Отпусти меня! — вопила Джессика. — Я не уйду, пока все не выскажу тебе в лицо! Ты трус, изменник и предатель! Видите, что он наделал и не хочет признать очевидное.
Наконец, схватив ее за руку, Диего с трудом выволок ее из дома, хотя женщина сильно сопротивлялась и не хотела идти.
— Что ты устроила? Зачем ты меня позоришь перед гостями? — спросил он, не зная, как оправдаться теперь перед гостями и родителями Кристалл.
— А мне плевать на тебя! Так тебе и надо! Пусти меня! Запомни, я этого так не оставлю! — проговорила Джессика сев в машину в включая зажигание. — Я не дам тебе спокойно жить с этой выскочкой.
И уехала домой, а Диего пошел в дом к невесте и гостям и попросил все забыть и продолжать веселиться дальше.
Глава 29
В плохом настроении и со слезами на глазах Джессика приехала домой. В гостиной находилась Анна.
— Что случилось, доченька? — спросила она, заметив, что дочь в слезах. — Дочка, успокойся. Выпей воды и станет легче.
Анна налила стакан воды и подала Джессике.
В гостиной открылась дверь. Это Ен приехал с работы. Мужчина выглядел уставшим и опустился в кресло, сразу заметив, что Джессика плачет.
— Дочка, что случилось? — спросил Ен.
— Он женился, — плача, ответила Джессика. — Я застала его на свадьбе. Множество гостей, дорогие машины. Я даже не сразу поняла, его ли это дом?
— Ну мерзавец! Он за все мне ответит! Я уволю его с фирмы! — В ярости закричал Ен.
Он хотел поехать к Диего. Но решил, что пусть пока наслаждается жизнью, но завтра он ему устроит и покажет, кто в доме хозяин.
— Не плачь, дочка! Он за все ответит. Тебе надо отдохнуть и малышу тоже.
— Детка, папа прав. Я принесу тебе ужин, — ответила Анна, погладив дочь по голове, прекрасно понимая, что ей пришлось пережить сегодня.
— Я не голодна, — ответила Джессика, немного успокоившись.
— Тебе надо кормить ребенка. Нельзя думать только о себе. Ты теперь не одна, дочка.
И отвела Джессику наверх в ее комнату.
Утром Хилари сидела в самолете, смотрела на проплывающие мимо облака и думала о сестре и своей несчастной доле, что выпала ей по жребию судьбы. Ну ничего, здесь она отдохнет и наберется сил. Притом, что развод все ровно состоится, чего бы там ни придумал Сильвестр.
Женщина думала обо всем этом и улыбалась своим мыслям. Она была измучена и мечтала скорей развестись и освободиться от Сильвестра. Как же это трудно, когда твой бывший портит тебе нервы. Хилари не хотелось думать о плохом, а только о хорошем.
Изабелла тоже с нетерпением ждала встречу с сестрой и готовилась к ее приезду. Она была рада тому, что они с Хилари смогли понять друг друга и теперь вместе. Изабелла чувствовала, что теперь сестра ей стала доверять. А доверие родного человека очень много значит. Вдруг раздался звонок в дверь. Изабелла пошла открыть.
В дверях стоял Роберт. Он слышал о разводе Дика с Изабеллой и пришел поддержать, зная, как ей нелегко сейчас. Изабелла была немного удивлена, увидев Роберта.
— Привет, — проговорил Роберт, — я не помешал?
— Привет. Проходи, — ответила Изабелла, пропустив его вперед.
— Я слышал, что от тебя ушел муж.
— Наверно об этом уже весь мир знает, — с грустью ответила Изабелла. — Ну да ладно! — махнула она рукой. — Как твои дела?
— Хорошо. Я пришел поддержать тебя.
— Спасибо, но не стоило. Представляешь, а я с сестрой помирилась и вот сегодня Хилари приедет ко мне погостить немного.
— Здорово! Я не знал, — улыбнулся Роберт. — Как ты вообще?
— Не знаю, но на самом деле мне очень плохо, — вздохнув, ответила Изабелла, грустно опустив глаза. — Дик уже предал меня однажды и вот снова все повторилось. Почему меня все только предают и обманывают? — вдруг заплакав, проговорила она. — Почему все, кого я люблю, бросают меня? Зачем ты пришел? Что тебе нужно? Пришел, чтобы издеваться надо мной?