Изабель Ибаньез – Где сокрыта библиотека (страница 21)
— Тогда зачем его хранить? — настаивала я. — Почему бы его не сжечь? Или выбросить в Нил?
— Потому что он не любитель мусорить?
— Посерьезнее, Уитфорд.
Его губы дрогнули.
— Ну, что ты об этом думаешь?
Я взяла дневник и пролистала страницы, отчаянно пытаясь найти что-нибудь, что могло бы помочь нам найти ее.
Рука Уита метнулась вперед.
— Подожди. Что это?
Все выглядело сумбурно. Случайные наброски соседствовали с рисунками и пикантными историями о древних египтянах. Я легко могла себе вообразить, как моя мать читает в библиотеке Шепарда, пытаясь понять увлеченность моего отца. Изучала все, что могла, стараясь не отставать в беседе с ним. Я перевернула страницу и заметила еще одну запись.
Он взял у меня дневник, перевернул страницу обратно и стал рассматривать записи. Я ошеломленно уставилась на него.
— Что это?
— Возможно, это может оказаться пустышкой, — признался он.
—
Он показал страницу.
— Как думаешь, это похоже на змею?
— Может быть, немного. У рисунка странный, волнистый край.
— Принадлежащий змее, — кивнул Уит. — А эта отметка может служить глазом.
Я прищурилась, пытаясь разглядеть все это. Возможно, это была змея, но с тем же успехом это могла быть случайная каракуля.
— Это напоминает Уробороса.
— Так?..
С отсутствующим видом он постучал пальцем по нижней губе.
— Помнишь, как твоя мама искала что-то особенное на Филе?
Я кивнула.
— Продолжай.
— В древние времена существовало четыре женщины, которые, по слухам, были способны изготовить философский камень.
Я склонила голову набок, слегка нахмурившись.
— Я слышала о нем — одном из древнейших утерянных заклинаний.
Философский камень? Где я могла читать о нем раньше? Мне показалось все это невероятно знакомым. Это был предмет, имеющий какое-то значение.
— Верно. Эти женщины были алхимичками-заклинательницами. И одну из них звали Клеопатра — помнишь, я рассказывал тебе о ней? — когда я кивнула, он продолжил. — Родственница нашей Клеопатры, захороненной на Филе. — он постучал пальцем по записям моей матери. — Посмотри сюда, она пишет, что изучала ее родословную.
От волнения у меня перехватило дыхание.
— Ходят слухи, что алхимичка Клеопатра записала способ изготовления камня на пергаменте. Этот легендарный трактат называется Хризопея Клеопатры, и на нем изображен Уроборос.
Я посмотрела на мамин рисунок.
— И он выглядит так?
Уит кивнул, слегка поморщившись.
— Я знаю, что это преувеличение. Но если твоя мама не нашла на Филе желаемого, то, возможно, она все еще в поиске.
— Посмотри на дату на обороте, — сказала я. — Этой записи много лет. Кажется неправдоподобным, что она наткнулась на книгу, увидела рисунок, а затем случайно перенесла его в свой дневник. Затем, более десятилетия спустя, она решает отправиться на поиски Хризопеи Клеопатры?
— Ходят слухи, что она была захоронена вместе с ее потомком, — сказал Уит. — Ты понимаешь, что такое философский камень, Инез?
Я покачала головой.
— Я слышала о нем, но не могу точно вспомнить…
— В Хризопее Клеопатры хранятся сведения о том, как превращать
Когда мой отец рассказывал матери истории о магии, у нее всегда перехватывало дыхание. С постепенным исчезновением в Буэнос-Айресе предметов, связанных с магией, было легко забыть, что когда-то это было нормой. Заклинания и их использование были неотъемлемой частью повседневной жизни. Всякий раз, когда я натыкался на что-то, что все еще хранило в себе отпечаток давно произнесенного заклинания, меня снова и снова поражало, как мы допустили, чтобы нечто столь необычное оказалось под угрозой исчезновения.
И однажды в недалеком будущем магия вообще перестанет существовать, отойдет на второй план и станет сноской в истории.
Я понимала, почему люди охотятся и убивают ради Хризопеи.
— Тот, кто найдет трактат, сможет продать его за баснословную сумму, — сказала я.
Уит покачал головой.
— Думай шире. Вообрази, что нашедший разбирается в алхимии и сможет создать камень. Люди искали этот документ на протяжении веков. Как Святой Грааль, — сказал он. — Ноев ковчег. Место упокоения Александра Македонского.
— Или Гробница Клеопатры.
Уит кивнул.
— Именно.
В глубине моего сознания мелькнуло воспоминание. Мне пришлось приложить усилие, чтобы не упустить это чувство и спустя секунду вспомнила один эпизод с мамой. Мы находились в моем временном жилье на Филе, и она спросила, не попадались ли мне пергаменты.
— Ты прав, — сказала я. — Мама спрашивала меня о свитке — она
— Ну, у нее не получилось найти его, — он скривил губы. — Хотел бы я, чтобы от этого стало легче.
— Моя мать не сдастся, — сказала я. — Она перешла все границы. Теперь нам всем известно, какая она на самом деле, и что она сделала. Ничего уже не вернуть. Так где же ей продолжить поиски трактата?
— У меня есть парочка предположений, — сказал он. — Она может находиться в любой точке Египта, которая представляла хоть какие-то значение для алхимички Клеопатры или ее потомков, которые, по слухам, тоже были искусны в магии.
— Так и есть, — сказала я, вспоминая о мощных видениях, которые одолевали меня: последний фараон Египта, склонившаяся над длинным столом, с травами и эликсирами под рукой, которые она отмеряла и смешивала друг с другом. — Изготовление зелий, а также, возможно, она сама была заклинательницей.
Уит опустил подбородок.
— Откуда ты знаешь?
— Из-за магии золотого кольца, — ответила я. — Она связывала меня с некоторыми заклинаниями Клеопатры. Я видела ее за работой, она смешивала компоненты, настраивала инструменты.
— Ну, это сужает круг мест, где может находиться твоя мать, до, плюс-минус, дюжины храмов.
Я застонала, обхватив голову руками. Мой голос звучал приглушенно.
— Слишком много. — Мне пришла в голову мысль, и я подняла голову. — Подожди… Разве ты не искал то же самое?
Уит поежился, уголки его губ опустились.
— Да, я совершил ошибку, рассказав об этом твоей матери. Наш разговор, возможно, вновь пробудил в ней интерес. Возможно, после него она вспомнила, как наткнулась на книгу, на которую ссылается в дневнике.