Иви Тару – Драконы не плачут - Иви Тару (страница 25)
Моряки в лодке чуть отгребли назад, чтобы их не разбило о скалу.
Прижавшись к скале, Гор и Ануки смотрели на водную преграду, отделявшую их от мира.
— И что теперь надо делать? — спросил Гор. — Может, какое заклинание есть?
Гвуарда прижалась к нему.
— Этого никто не знает. Уже двести лет этого никто не делал. Время сохранило лишь легенды, что Слезы дракона сами решают кому какую судьбу дать.
— Не уверен, что это нам подойдет. Вдруг они они решат, что нам нужно расстаться? — Гор выглядел обеспокоенным.
— Т-с-с… — Ануки прижала палец к губам. — Слова ничего не значат, просто давай подумаем о том, чего мы хотим больше всего на свете. Уверена, Ихес, знает наши желания.
— А так нет. Вовсе не уверен, — Гор вздохнул, но покорно сделал шаг вперед и встал под струи воды.
Они стояли обнявшись, а водопад омывал их со всех сторон. Стояли, пока обоим не стало жарко, словно их жарили в печке. Ануки вытащила Гора из потока.
— Ну и чего? — Гор похлопал себя по груди. — Не понимаю. Все как обычно. Может, это штука не работает? — он ногой пнул водяную завесу.
— Тише! Какой же ты нетерпеливый, — Ануки вздохнула. — Идем.
— Идем… Тут еще надо понять, как отсюда выбраться. Представляю, сколько наивных глупцов сломало себе шею на этой скале, в попытках исполнить мечту.
Приложив немалые усилия, Гор и Ануки спустились с уступа в лодку, которая от их прыжка чуть не перевернулась. Пока они с усилием выравнивали небольшое суденышко, сверху наползла тень.
— Смотрите! — крикнул один из моряков.
Над ними парил дракон и вскоре сел на вершину скалы.
— Что это он там делает? — Гор прищурился, пытаясь разглядеть что происходит наверху.
— Просто подождем, — предложила Ануки.
Дракон не задержался на скале долго, вскоре он расправил крылья и взлетел, в лапах у него что-то висело.
— Это Лорея! — вскричала гвуарда, но тут же замолчала.
Дракон спускался вниз. Вот он завис напротив водопада и вытянул лапу, сунув в него женскую фигуру. Его голова тоже оказалась под потоком воды. Крылья его махали, удерживая огромное тело, и вдруг сложились, и дракон скользнул вниз и погрузился в море, породив огромную волну.
Шлюпка закачалась. Раздался вскрик, из водопада выпала Лорея и тоже полетела в воду.
Море взбурлилось, создав небольшой водоворот, и успокоилось.
Ануки смотрела, не отрывая взгляда от поверхности, но море лишь колыхалось, и мерно билось о скалу.
— И что? — спросил Гор. — Так все и кончится? Это какой-то неправильный водопад…
— Они там потонули, что ли? — один из моряков вытянул шею и рассматривал поверхность.
Гор принялся стаскивать сапоги.
— Я им дам — потонули, — скрипел он от усилий.
В это время на поверхность выскочили две головы.
— Великая мать! — вскричала Ануки. — Лорея! Это Лорея!
— Рей! — заорал Гор. — Что застыли? Гребите к ним! Да быстрее же!
Вскоре обоих втащили в лодку. Лору без сознания, Рей приоткрыл глаза, узнал друга и свесил голову набок.
— Возвращаемся! — скомандовал Гор.
Ануки обнимала Лору и гладила ее по руке, на которой не было больше ни одной чешуйки.
Лора открыла глаза, обнаружила, что лежит на постели, на мягкой подушке, заботливо укрытая шелковым покрывалом. Потянулась и зевнула.
— Если это сон, то пусть снится дальше, — пробормотала она и тут увидела свои руки.
Не веря глазам, она вскочила и задрала подол ночной сорочки. Пошевелила пальчиками на ногах.
— Какой ужас — я больше не сирена, — констатировала она очевидный факт.
— Ты проснулась? — в каюту заглянула Ануки. — Ты уже видела себя?
— Угу.
— Ты не рада?
— Рада… Только быть сиреной оказалось довольно… э-э-э… забавно. Такое чувство, что можешь все, и все тебе подвластно.
— Это чувство мне знакомо. Это магия. Владеть ей почетно, а потерять грустно, — Ануки вздохнула. — Я еще пока не привыкла.
— А что с тобой случилось?
— Мы с Гором встали под Слезы дракона. Мои рога окончательно исчезли. Они и так были крошечные после того как их отпилили в наказание. Теперь же их и вовсе нет. Но я не жалею. Теперь я могу остаться с Гором. Оларди не сможет мне запретить, ведь я больше не гвуарда.
Лора обняла подругу. Та пожертвовала ради любви большой силой.
— Идем! — сказала Ануки. — Мы скоро придем в порт Башнира и устроим там настоящую пирушку. — Я приготовила тебе платье.
Она помогла ей одеться и заплести волосы.
— Почти отвыкла от одежды, — призналась Лора. — Хотя… иметь обычные ноги, а не ласты с перепонками тоже неплохо. И голос у меня, наверное, пропал, — она прокашлялась, но запеть не решилась. — Ой, нет. Хватит с меня чудес.
Они вышли на палубу и встали у борта. Впереди уже виднелся город.
— Это Башнир, — уважительно пояснила Ануки. — Столица вольных моряков.
— То есть пиратов? — усмехнулась Лора.
— М-м-м… Можно и так сказать. Главное, что тут своя власть, и свои правила.
Лора всматривалась в разноцветные крыши, купола и башенки строений. Белые, синие, зеленые дома радовали глаз. Что ж, может, этот город ей даже понравится. Все равно надо как-то обустраивать свою жизнь… Ведь в свой мир она не вернется или все же?.. Она мысленно ахнула и схватила Ануки за руку.
— А где же дракон? У меня совсем из головы вылетело! Он улетел? Ты видела куда? Помнишь, ты говорила, что от проклятия сирен спасут слезы дракона? Так ведь и вышло, да? Тот водопад возник, потому что появился дракон? Может, он и домой меня вернет?
Ануки открыла в изумлении рот, но не успела сказать ни слова.
— Лево руля! — скомандовал чей-то сильный голос. — Спустить паруса!
«Красавица» готовилась встать на рейд, но Лора смотрела на того, кто, стоя на кватердеке отдавал приказы. Одетый в черный бархатный камзол и бриджи, в рубашке с кружевными манжетами, и шляпе с пером, он стоял, придерживая левой рукой эфес сабли.
— Как? — голос у Лоры внезапно пропал. — Ты⁈
Мужчина наклонил голову и посмотрел на девушек, что жались к борту на палубе. Он медленно спустился с лестницы.
— Лорея, — тихо произнес он.
— Рей, — потрясенно произнесла она его имя. — Но тебя же сожрал Скрам?
— Разве?
Она осторожно коснулась рукава его камзола.
— Да уж. Но как ты выбрался? Я же нашла твой медальон на дне, потому и решила…
— Этот? — Рей распахнул рубашку. На груди сверкнул синий камень.