реклама
Бургер менюБургер меню

Иви Тару – Драконы не плачут - Иви Тару (страница 17)

18

По лицу Сардана было видно, что он возмущен и еле сдерживается.

— Она в безопасном месте. Если ты будешь послушна, то увидишь ее, Лорея.

Лора скрипнула зубами, но промолчала. Сардан поклонился, приглашая Лору на выход. Ничего не оставалось, как подчиниться.

У берега покачивалась расписная лодка. Откуда она взялась Лора не поняла. Ведь не было же ничего. Словно из-под воды вынырнула. Высокий нос лодки был украшен изображением какого-то морского чудовища. Вытянутое тело, отдаленно напоминающее человека, только вместо ног щупальца. «Осьминог-переросток», — обозвала Лора этого местного божка.

Сардан уже тянул ее в сторону лодки. От берега до нее было примерно метров пять. Интересно, ей предлагается идти к ней по воде? Но тут из-за палатки вышли двое дюжих парней, в одинаковой синей форме с галунами. Вроде такая же была на гвардейцах что ловили ее на улицах Башнира.

— Это люди губернатора? — поинтересовалась Лора. — Он тоже из ваших, как их… людей моря?

Сардан не ответил, лишь подал знак. Гвардеец обхватил Лора за талию и перекинул через плечо. Широкими шагами он достиг края воды и понес девушку к лодке. Лора даже не пикнула, решив не давать повода заподозрить ее в трусости. Хотя ей было сильно не по себе. Даже очень.

Глава 10

Пиратский корабль нагонял беспечного торговца, который даже не заметил преследователя. Море не прощает такую беспечность. Капитан убрал подзорную трубу и подал знак боцману. Тот сыграл сигнал боевой готовности. Моряки забегали, на пушечной палубе открылись люки, явив морю жерла орудий.

Ага! Торговец заметил их наконец-то! Ах, какая суета началась на их корабле. Судя по осадке, трюмы его были полны товара. Прекрасная добыча!

Тяжело груженый галеот пытался спастись, надеялся на что-то. Капитан пиратов отнял подзорную трубу от глаз. Хорошая крепкая посудина, пожалуй, незачем портить. Можно продать, а можно… Кто сказал, что у него должен быть лишь один корабль? С двумя можно устраивать засады, а можно даже попытаться осуществить давнюю мечту… Он подал знак.

— Эй, стрелять поверх матч. Хотя, нет, одну можно срезать. Если не остановятся. Мы и так их догоним. Приготовиться к абордажу.

Вот оба корабля поравнялись, пошли на сближение. Сейчас засвистят абордажные крючья.

Боковые люки торговца внезапно открылись и явили миру жерла пушек.

— Эй, Торнон! — услышал капитан вопль, ни мужской, ни женский, скорее вопль дикой кошки. — Торнон! Предатель!

Капитан выругался самым страшным ругательством, какой помнил.

— Торнон! — крикнул теперь уже другой голос, теперь уже явно мужской. — Наши пушки заряжены и выстрелят раньше, чем ты успеешь поджечь фитиль. — Сложите оружие и спустите паруса.

Торнон в ярости бросил трубу о палубу. Как его могли так провести? Он уже видел у борта знакомую рыжеволосую фигуру! Глэд! Как она смогла уговорить… он еще раз окинул взглядом корабль противника. Где были его глаза? Конечно же, это посудина Фарелла!

— Что будем делать, капитан? — подбежал к нему боцман. — Тонуть, знаешь, не хочется.

— Они не выстрелят! — заявил Торнон. — Глэд хочет вернуть корабль, а не потопить его.

— Как знать, — заметил боцман. — Глэд баба коварная. И мстительная. Может, отправить нас к Скраму ее единственное желание?

Торнон посмотрел на Глэд и потряс в воздухе кулаком.

— Хочешь корабль, Глэд? Приди и возьми!

Корабль Фарелла пошел на сближение.

— Ну, что, капитан? Абордаж?

Торнон зло оскалился. Да! Честная драка покажет кому достанется корабль, а кому ужин в подводном царстве и отнюдь не в качестве гостя, а в виде закуски.

Глэд стояла у борта, вцепившись руками в потемневшие доски. Где-то позади бегали моряки, отдавались команды, скоро она покажет предателю, кто капитан этого корабля.

Рей тоже смотрел на приближающийся борт «Морского конька». В лицо ему ударил порыв ветра, он замер. Потом из-за борта поднялась струя воды и окатила его с ног до головы. Рей вытер лицо, но не двинулся с места. Наклонил голову, прислушиваясь. Что-то было не так. Нет, не здесь. Там. Там, где осталась она — женщина, которую он не должен был встретить, но встретил. Рей вскинулся, рубанул рукой воздух.

— Гор! — заорал он. — Гор! Отбой!

Глэд изумленно повернулась и помчалась к нему.

— Ты! Ты обещал!

— Не в этот раз! — крикнул Рей. — Там что-то случилось. Мы возвращаемся.

— Чтоб тебя акулы сожрали! — Она была готова кинуться на него с кулаками.

Отступить сейчас, когда она уже видит ухмыляющуюся рожу Торонона?

Корабль начал совершать маневр, Глэд спрыгнула с полубака, помчалась по палубе, вглядываясь в переплетения канатов и снастей. В один мах она выхватила из ножен саблю, подпрыгнула, схватилась за канат и рубанула лезвием.

Рей увидел, как над палубой мелькнули ноги в сапогах с отворотами и рыжие волосы. Глэд пронеслась над широкой полосой воды, что отделяла «Красотку» от «Конька», достигла его борта и ап! спрыгнула на палубу, перекатилась через голову, гася инерцию, и вскочила, наставив клинок на ошарашенного Торнона.

«Красотка» плавно развернулась, ложась на обратный курс. Краем глаза Рей еще успел заметить рыжий вихрь волос на палубе другого корабля.

— Да уж! — сказал сзади Гор. — Не завидую Торнону.

— Если ты заметил, она там одна, а их…

Гор хохотнул:

— Глэд никогда не пугали такие мелочи. — В следующий миг он стал серьезен и вопросительно посмотрел на своего капитана. — Мы возвращаемся в бухту?

Рей кивнул, затем еле заметно дернул плечом.

— Их там нет, — глухо произнес он.

Гор выпустил воздух сквозь сцепленные зубы.

— Ануки… тоже?

— Не знаю, — честно признался Рей. — Они там были, а потом… Будто ветер принес. Но я знаю точно, что их оттуда увели.

— Это была одна из самых безопасных бухт на всем побережье!

— Была. Думаю, это сделали не люди. Вернее…

— Да чтоб их Скрам взял! Люди моря? Я думал, это легенды.

Рей не ответил. В отличие от своего помощника он знал, что люди моря — не легенды, но решил пока оставить эти знания при себе.

— И куда же мы направляемся? — Гор ждал указаний. Сердце его ныло от тревоги за любимую, но лицо оставалось спокойным.

— В бухту. Возможно, там остались следы.

— Или тебе снова подскажет ветер?

Рей криво улыбнулся и потер место на груди, где еще недавно висел медальон. «Лорея! — мысленно воззвал он. — Услышь меня! Дай мне знак!»

Паруса над его головой громко хлопнули. Гор ткнул рукой на горизонт позади корабля. Чернота моря там сливалась с чернотой неба. Словно кто-то взял да и поставил плотную непроницаемую для света стену.

— Ого!

— Ничего. Быстрее доберемся до места. Шторм подгонит нас, — усмехнулся Рей, но глаза его тревожно сверкнули.

Лора так и не поняла, куда ее притащили. Сначала была лодка, в которой ее усадило на дно и закутали сверху покрывалом, так что она ничего не видела, потом вытащили и снова куда-то несли. Сейчас же она обнаружила себя в помещении без окон. Ей даже показалось, что это какой-то склеп. Она осторожно встала и дотронулась до каменной кладки. Нет, это был цельный камень! Склеп или как это можно назвать? оказался вырублен из цельного камня. Пещера в скале? Ладонь, которой она вела по камню, стала мокрой. Лора подняла глаза — отовсюду в пещеру тонкими струйками проникали ручейки. Лора поежилась. Хорошо, что на ней не сандалии, а крепкие сапоги. Она присмотрелась. Окон не было, но свет проникал из узких щелей под сводами пещеры. А вот двери и вовсе не было. Они что замуровали ее?

Паника ударила в ребра, вызвала дрожь в конечностях. Она сильно сжала кулаки. «Спокойно, Лора, спокойно. Если бы они хотели тебя убить, то сделали бы это давно и сразу. Просто у них есть какой-то план». Она подышала, так как учили на каких-то тренингах. Глубоко, размеренно. Им ее не запугать. И тут же почувствовала на губах соль. Предательские слезы сами собой текли из глаз.

Сбоку скрежетнуло, в стене появилась щель, которая все ширилась и ширилась. Прямоугольник света упал на влажный пол. В проеме застыл силуэт. Странная фигура. Вроде человеческая, но почему-то рук у него было больше, чем две. И они… извивались. Гибкими змеями щупальца потянулись внутрь. Лора отпрянула. Хотела закричать, но язык прирос к небу. Она прижалась с ледяного стенке и заорала, но беззвучно: «Помогите! Кто-нибудь! На помощь!»

Щупальцы все тянулись и тянулись, шарили вокруг, теперь Лора уже ясно различала присоски на их внутренней стороне. Как у кальмара или осьминога. Ее передернуло. Он хочет ее сожрать? Ну уж нет. Она отбежала подальше, прижалась к стене. Щупальцы среагировали на движение, дернулись ей вслед, тогда она осторожно двинулась вдоль стены, стараясь не шуметь. Щупальца, кажется, потеряли ее, замерли. Лора чуть перевела дух. Нет уж, она так просто не дастся! Что-то дернуло ее за ногу! Она упала на спину, и ее потащило к дверному проему, прямо к чудовищу. Талию крепко стиснуло. Это одна из щупалец обвило ее так, что стало трудно дышать. Мимо лица скользнула еще одна щупальца. Лора ухватила ее руками, сжала и, сама не понимая, что делает, впилась в нее зубами. В рот потекло кислое и вязкое, но она подавила рвотный позыв и лишь сильнее вгрызлась в мякоть.

Щупальца под ее руками дернулась раз, другой, потом забилась. Лора разжала зубы, испугавшись, что шупальца рванет и оставит ее без челюсти. Она почувствовала, что дышать стало свободно, ее оставили в покое. Чудовище в проеме пятилось назад, издавая какие-то всхлипы.