Иванов Дмитрий – Империя Хоста 5 (страница 8)
Места в помещении стало заметно меньше. Герцог был толстоват, но шустр. Рассыпаясь в любезностях, толстяк поздоровался с, как я понял, знакомыми ему Давой, Флетчером и магом, затем коротко представился нам с Ханитрой, не заметил завхозшу, и сейчас пытается вклиниться между мной и принцами.
– Куда прёшь? – недовольно говорю я. – Вот там садись, на углу.
Заплывшие жиром глаза недоуменно уставились на меня, потом на мои регалии и знак мага одиннадцатого ранга. Он попытался что-то сказать, но его прервал хохот парней.
– Что? Нашёл кого-то наглее тебя? – сквозь смех говорит герцогу Динарий.
– Привыкай! Это Гарод Кныш, – наш друг, – весомо сказал Дава, а Флетчер энергично кивнул в знак согласия. – И не вздумай хамить. Граф разговоры говорить не любит.
– И в мыслях не было, – явно соврал Мартел, разглядывая такого молодого, но уже диковинного меня. – Я по важному вопросу к вам.
– Говори, – кивает Динарий.
– На сегодня запланирована казнь отравителя, люди ждут развлечений, да и вы, может быть, тоже, а я вот хочу выкупить его у бургомистра. Человек уж больно полезный – в ядах разбирается. Вы не расстроитесь, если развлечения не будет?
– А как его казнить хотели? Кого он отравил? – интересуются принцы.
– Отравил свою новую жену и её пятерых детей от трех до десяти лет, чтобы завладеть имуществом. Сам он человек в городе новый, никто его в рабы выкупать не хочет. А казнят тут повешением, – степенно поясняет Мартел.
– Тьфу! Сявки! Казнить и то нормально не могут, – неожиданно для себя говорю я.
– И как же надо? – снисходительно усмехается Ханитра.
Мол, пацан, что он знать может? Обидно чё-то стало! Ну, я и выдал со злости все известные мне земные способы казни, начиная с паяльника в одно место и заканчивая китайскими и религиозными казнями.
– Усаживают преступника в очень холодной комнате и привязывают его так, чтобы он не мог пошевелить головой, и в полной темноте ему на лоб медленно капает холодная вода. Через некоторое время он замерзнет либо сойдет с ума от невозможности увернуться от постоянного капания в одну точку. Или вот ещё пытка – виновного сажают на молодой бамбук и привязывают его к нему! Молодой бамбук растёт очень быстро и тем самым постепенно разрывает тело наказанного на части, – распинаюсь я.
И видно, долго уже распинаюсь, в горле першит. Смотрю, народ разглядывает меня ошалело. Ханитра, например, прямо раздевает взглядом, братья отложили свои блюда, видимо, аппетит потеряли, а Динарий почему-то еле сдерживает смех. А! Всё ясно, он смотрит на герцога, который быстро записывает за мной!
– Ах, как вовремя я передумал вам грубить, граф! Дожил до старости, а не научился в людях разбираться. Ну, его! Иметь такого недоброжелателя, как вы! И это в ваши молодые годы! Вы уникальный человек! – бормочет тот.
– Гм… Прочитал в одной книжке, – говорю я, недоумевая – чего у меня язык развязался?
– С картинками? – хором спросили Ханитра и Мартел.
– С картинками, у меня с собой есть несколько, но они про любовь, – вспоминаю, я про три тома, подаренных Бурхесом, местной кама-сутры. – Но вы же ночуете тут, в городе?
Взял я их с собой. На войне может и не будет баб рядом, а дро…, пардон, сбрасывать напряжение надо. Гормоны, мать их.
– Не могу я своего спасителя оставить одного, – мурлыкнула обещающе Ханитра.
– Я тоже хочу эти книги видеть, – нелепо попытался увязаться за нами герцог.
– Завтра покажу, могу даже продать, – щедро предлагаю я.
Книжки препохабнейшие, но старинные. Зная скупость Бурхеса, уверен – купил он за пару золотых все три штуки.
– Даю тысячу золотом! – моментально соглашается Мартел.
– За каждую! – сурово сказал я, офонарев от предложения.
– Согласен! – кивнул герцог.
Отравителя герцогу разрешили выкупить и, оставшись без развлечений, мы с королевой ушли в мою палатку. Там и в самом деле пришлось лезть в свои сумки и доставать эти книги. Ханитра стала их жадно листать.
– Это третий век империи Хоста, а кожа! Это кожа горного козла из Аками, одна кожа этих книг стоит тысячу золотых, уникальная вещь, а позы … Хотя это старинная книга, вот эту позу, например, без длинного члена невозможно повторить, – бормотала Ханитра. – Кстати, …
– Я чуть не покраснел от откровенного взгляда королевы. Повторить смогли, но с трудом. Интересно маг может увеличить своё хозяйство? Что-то я не слышал. Хотя зачем? Делать женщине приятно? Тут другой мир, и у женщин задача сделать любовнику приятно. Я на фоне местных ловеласов выгодно отличаюсь в этом плане. Всегда думаю о партнёрше. Ну, почти всегда.
– Да, были люди в это время, не то, что нынешнее племя, – пробормотал по-русски я.
Лежащая на спине Ханитра, умиротворённая сексом, вскочила как кошка одним яростным прыжком.
– Что ты сказал? – спросила она.
Я попытался перевести фразу на местный язык империи Хоста.
– Зачем мне перевод? Я про твои слова! Хм … Очень похоже на наш язык! – удивила меня королева. – Кто тебя научил?
– Мама, она магесса шестнадцатого ранга была, – привычно вру я.
– Может и бывала у нас, – задумчиво сказала Ханитра, успокоившись. – У нас похожий язык.
Тут уже задумался я. Это что, тут уже был попаданец славянской национальности? Надо расспросить подробнее «языка». Но это осталось в планах, язык королевы начал заниматься делом, тем более, паре новинок от своей прежней жизни я её обучил.
– Давай куплю у тебя за пять тысяч эти книги? – внезапно предложила утром Ханитра.
Бурхес удавиться, когда узнает, за сколько я их продал! А я ему обязательно скажу! Вот такая я гнида! Хочу посмеяться.
– И за пятьсот тысяч не отдам, обещал герцогу, – серьёзно говорю я.
За базар я отвечать научился очень давно.
– Опять молодец! – серьёзно сказала королева. – Не будь я на троне, попросилась бы к тебе четвертой женой. К тому же – ты бог любви!
«Да, да, да!» – истерил в восторге молодой пацан во мне, а взрослый дядя с Земли лишь ухмыльнулся.
Герцог Марвел ждал меня у палатки, как потом сказал Ригард, дежуривший в последнюю смену, ждал минут двадцать и терпеливо. Бегло пролистав похабные книжки, герцог заметил:
– Граф, они стоят дороже, тут одна кожа на тысячу золотых тянет. Горный козёл Аками! Их в год, если помню, пять штук добывают сейчас. Раньше было много, всех истребили, а в неволе они не размножаются.
– Я тоже в неволе не размножаюсь, – зачем-то поддержал козлов я.
Похвастался, наверное, или пожаловался.
– Вот пять тысяч золотом, и не спорьте, обидите! И знайте, я вас буду ждать в любое время в моём герцогстве. Я думаю, вы уже знаете, где оно находится? – продолжал герцог.
– Конечно, знаю, герцог. Обязательно заеду погостить! – невозмутимо соврал я.
Выехали рано утром, оставив этого знатного господина собираться.
– А что за герцогство у Марвела? – тихонько спрашиваю я у Динария.
– Ты что, не знаешь верховного императорского судью? – удивился Динарий. – У тебя же тяжба скоро за трон Синока. Вот он участвует в голосовании, от императора.
Глава 8
Вот уж о чем у меня голова не болит, так это о троне королевства, хотя любовнице покойного правителя Синока, а по совместительству моей рабыне Гвинереи скоро рожать, а там, месяца через четыре, можно будет и трон требовать. И тут такие связи, разумеется, могут помочь. Герцог не самый симпатичный человек, да судя по всему – дерьмо полное, но мне плевать. Во время работы на босса я только с такими персонажами и общался в основном, не говоря уж про то, что я и сам не херувим.
Размышляя, таким образом, я не заметил, как мы добрались до небольшого колодца в степи, рядом с которым планировали пообедать и отдохнуть. Около него уже расположился караван торгашей из десятка кибиток. Колодец общий, даже императорская семья не стала гнать простолюдинов, а разместилась рядом. У нас почти полторы сотни конных, и коней две с половиной сотни будет, попробуй, накорми-напои всех быстро. Но с нами мощный маг Динарий и уже через десять минут он показывал мне как из колодца сделать фонтан.
– Вытягиваешь силовую линию от водоносного слоя, метра на три выше поверхности, – рассказывает и показывает на практике он.
– А затем на конце линии сделать откачку воздуха, и вода польётся сама? – делаю я предположение.
– Учат вас всё-таки чему-то в «Башне», я ведь и сам её заканчивал когда-то, тогда обучение было два года, – заностальгировал Динарий.
Фонтан ливанул, обеспечив водой всех желающих. Надо и мне своим конём заняться. С собой у меня дневной запас пшеницы, но этого мало капризному породистому коню. Даю ему ещё специальные травы, лежащие в отдельном мешке, и какие-то особые фрукты. Ну, и напоить, и помыть коня тоже необходимо. Я хоть и граф, и подчинённые имеются у меня, но делаю всё сам. А мыслишка заставить это сделать одного из своих гвардейцев, или, например, дать денег кому-нибудь из торгашей, была. Но, не поймут. Рядом со мной также ухаживают за своими конями Дава и Флетчер и не жалуются. В пути так принято, и это верно – а если не будет слуг рядом? Ведь уход коню нужен всегда.
Пока занимались техобслуживанием средств передвижения, подошло время обеда. Тут уж у каждого стол отдельный, мои подчинённые столуются в своём кругу, благо, дров не надо, даже слабый маг небольшой костерок может часами поддерживать. Меня же с королевой зовут к себе принцы. Ханитра отказывается – у неё пост. А я иду к друзьям пожрать на халяву. Вот кто хорошо питается – так это они! Тем более, охранная сотня поймала с десяток крупных степных птиц, типа нашей дрофы, а повара приготовили их со специями – пальчики оближешь.