Иванна Осипова – Часовщик (страница 5)
– Не дождёшься, – буркнула Мина в спину начальнику.
Морган не обернулся.
Глава 7
Фонарь оказался тяжёлым, неудобным. Мина то и дело перекладывала его из руки в руку, мысленно ругала мрачного мейстари Фаррела, инструкции и все традиции неспящих магов.
В Академии много времени уделяли истории обратной стороны. Вильгельмина перебрала в памяти примеры использования магического огня: в основном свет помогал справиться с перекати-мороками. Существа появлялись из Пустоты на краю города и угрожали беспечным путешественникам между мирами. В старые времена патрули состояли из трёх магов. Один из стражей всегда носил фонарь. Таких неспящих даже прозвали фонарщиками.
Прошло время. Мир изменился. Появились новые правила. Тяжёлый светоч должны были заменить чем-то более простым… Чем же?!
Ответ крутился в сознании, но Мина так его и не поймала. В памяти всплыло странное выражение лица мейстари Фаррела, когда он велел взять фонарь. Морган словно ожидал чего-то от новенькой, а она не сделала, не сообразила. Теперь в наказание таскает этот проклятый фонарь!
На самом деле Мина не могла вспомнить, чтобы ношение фонаря было обязательным для нынешних стражей, но спорить с начальником не стала. Их встреча и так прошла в напряжении, грозя перерасти в скандал. Не хотелось, чтобы Морган лишил её значка в первую же неделю работы. Она и сейчас ощущала на себе тяжёлый взгляд мейстари Фаррела.
Мина тихо вздохнула.
Отец, конечно, будет доволен, даже посмеётся над нелепой попыткой дочери пробиться на службу к неспящим, но для Мины это означало конец долгого пути к цели. Нет, такого не будет!
Длинный и глухой, без окон, коридор Управления вывел их к выходу. Мина чувствовала себя путешественником, выбравшимся из лабиринта. Дверь здесь сняли с петель, оставив проход открытым.
– И часто приходилось промахиваться с выходом? – спросила Мина, указывая на пустой проём.
– Один нетерпеливый стажёр, перебравший явника, снёс дверь лет сто назад, – бесстрастно ответил Морган. – Боялся войти не в ту дверь.
Вильгельмина опешила, не понимая, шутит он или предельно серьёзен.
– Бывает, – эхом откликнулась она, снова перехватывая фонарь другой рукой.
Морган словно не заметил тягот напарницы, только сильнее сжал челюсти, отчего его лицо сделалось ещё свирепее. Мина снова подумала, что мейстари довольно молод, а ведёт себя будто старый злобный дед. Легко не будет.
Уже на улице, пройдя с десяток шагов по булыжной мостовой, они столкнулись с двумя мужчинами в форме неспящих. Те поприветствовали мейстари Фаррела и с удивлением уставились на Мину. Взглянув на тяжёлый фонарь в руках Вильгельмины, один из магов хотел что-то сказать, но покосился на Моргана и смолчал.
– Новый страж. Только из Академии, – коротко пояснил мейстари Фаррел.
Мина постаралась выпрямиться и расправить плечи, чтобы казаться внушительнее.
– С каких пор они стали присылать девчонок для охраны Раттема? – беззлобно хохотнул второй страж. – Она успела окончить школу?
В своё время Мине пришлось выдержать непростой отбор для поступления в Академию. Чтобы стать членом «Совиного братства», одного дара было недостаточно. Вначале Мину не хотели допускать до испытаний: слишком юная и внешне хрупкая. Мина провела несколько ночей у порога дома декана факультета, мозолила глаза и требовала дать ей право на отбор. Её не прогнал ни дождь, ни гнев старого мага. С некоторых пор девушек в Академию брали неохотно. Требования к кандидаткам были высоки, но Мина доказала, что способна преодолевать трудности, и убедила комиссию.
Она и теперь испытывала трепет, вспоминая, как билась за право учиться в Академии. Чужие сомнения постоянно преследовали Вильгельмину. В ней незамедлительно поднялась волна упрямого возмущения.
– Наверное, с тех пор, как мужчины предпочитают ходить на изнанку города по лицензии и пить в таверне на перекрёстке, – глядя в сторону, ответила Мина.
Прищурившись, она смотрела на горбатые мостики над лазоревой водой канала, вслушивалась в шорохи, доносимые ветром. Воспоминания из детства точили душу, царапали, но вполне терпимо. Мина знала, что выдержит. Пусть остальные думают что хотят, но Вильгельмина Дюран на своём месте и не сдвинется с него.
Ответ был смелым. Маги из дневного патруля добродушно рассмеялись.
– А она права! Работать на этой стороне мало охотников, все ищут развлечений и беззаботных ночей.
– Скоро она убедится, что ошиблась дверью, – оставаясь серьёзным, пообещал Морган. – Теневой Раттем – не место для девичьих игр.
Мина поёжилась от холодной уверенности начальника.
– Води её на верёвке, Мор, чтобы в пустоту не улетела. Поднимется ветерок, и прощай! – Маг с чувством зевнул.
– Теперь я понимаю, зачем девчонке фонарь, – ухмыльнулся его напарник. – Отличный якорь для лёгкого судёнышка.
Стражи из дневного дозора откровенно веселились, пока мейстари Фаррел не рыкнул:
– Хватит! Отправляйтесь на отдых, а не то выпишу вам дополнительно ночное патрулирование.
Морган выглядел немного моложе парней из дневной смены, но они мигом прикрыли рты. Мина гадала, как так вышло, что на должности начальника отдела оказался не самый старый неспящий.
Глава 8
Разговор стражей тут же угас.
– Безветрия и спокойного дежурства, – прощаясь, кивнули стражи.
Они ушли, а Морган зашагал вдоль набережной, бросив на ходу:
– Не отставай, но и не лезь вперёд. Ни шага, ни действия без приказа. Ясно?
– Ясно! – отчеканила Мина.
Старый фонарь отчаянно скрипел у неё в руке.
– Взялась на мою голову, – донеслось до Мины тихое ворчание Мора.
Мина начинала привыкать. Ей стало интересно, как проходило обучение Кэрри. Та точно знала, что ожидает новенькую на первом дежурстве с начальником, поэтому и старалась взбодрить.
Мина удержала готовую прорваться наружу обиду, приноровилась к шагу напарника и принялась рассматривать город, слушая, что говорит Мор.
– Каждый патруль идёт по своему маршруту, чтобы охватить весь округ, – на ходу рассказывал Фаррел. – Город поделён на три зоны, – напомнил он.
Недовольство мейстари Фаррела незаметно улетучилось, остались собранность и спокойствие. Он чувствовал себя свободно на изнанке Раттема, двигался так, будто вот-вот перейдёт с пружинистого шага на бег, оттолкнётся от стен, чтобы взмыть над кварталом. Мине захотелось увидеть, как мейстари Фаррел управляется с преодолением крыш и высот, хотя сама думала об этом с тревогой. С грузом в руках нечего было и мечтать о лёгкости.
– Три округа, где стражи следят за безопасностью «туристов» и убирают с улиц перекати-морок.
Она кивнула. Вильгельмина, конечно же, знала про городское устройство и хорошо представляла план Раттема, но не перебивала, слушала внимательно, впитывая каждое слово.
– И дети… – Морган всей пятернёй убрал со лба выбившуюся чёлку. – Малышня часто забредает на другую сторону. Переправляем в отдел к Иттену. Он разберётся. Самые проблемные – подростки без лицензии. Ничего не боятся и лезут на окраины, поближе к Пустоте, где всё кишит от перекати-мороков, или болтаются по крышам. Придётся побегать. Запомнила?
– Да, мейстари.
Фаррел с сомнением посмотрел на Мину.
– Патрули из трёх районов встречаются на Перекрёстке. Таверна «Совиный приют» – место отдыха для неспящих магов и гражданских с лицензией. Единственное заведение, работающее на другой стороне Раттема.
– Нас водили туда на практике, – живо отозвалась Мина. – В трактире подают напитки на основе явника и такие смешные печеньки… «Совиная лапка», кажется…
Мина замолчала, почувствовав, как по-детски прозвучала последняя фраза. Мор фыркнул, но не обидно, скорее снисходительно:
– Печеньки! Ну да, хозяин трактира отлично наладил дело, получая доход от посетителей и от городской мэрии.
– Мы пойдём в «Совиный приют»? – Мина заглянула Моргану в лицо, показавшееся сейчас более расслабленным, чем в кабинете.
Само пребывание на изнанке изменило мага, словно сорвало ненужную маску.
– Это обязательная точка. Пока осмотримся. – Мейстари Фаррел остановился на одном из многочисленных мостиков. – Запоминай Раттем на этой стороне. Впитывай каждую деталь, свет и тени. Страж должен понимать город, как собственную душу. Тогда он станет тебе другом. – Он помолчал, будто подбирая слова, прорываясь сквозь непонятную напарнице горечь. – И не геройствуй. Вперёд всегда иду я.
– Иногда реальный Раттем опаснее изнанки, – не задумываясь отозвалась Вильгельмина.
Она наклонилась к воде, такой прозрачной, что в лазоревой глубине были видны мелкие камешки и колыхающиеся растения на дне канала. Слова Моргана коснулись сердца, отозвались пониманием. Фаррел любил город, заботился о Раттеме и его жителях – это ясно. Может, и не такой уж начальник злой и непримиримый?
Несколько минут Вильгельмина вслушивалась в хрустальный звон ветра. Воздух осязаемо звучал и потрескивал, готовый взорваться молниями или самой магией. Сколько бы учёные ни изучали теневую сторону, так и не нашли всех ответов.
Однажды она привыкнет, а пока тихая музыка изнанки Раттема была в новинку и увлекала её. Так же, как восторгом отпечатывался в душе весь город, повторяющий реальный Раттем, но всё же немного иной.
Все дома, улицы, мосты и башенки были теми же, однако несли нечёткий отпечаток магии. Мина подняла голову, охватывая взглядом пространство вместе с далёкими контурами мэрии. Часы на Ратушной башне шли назад, как и прочие часы в этом месте. Странная особенность обратной стороны Раттема.