реклама
Бургер менюБургер меню

Иван Шаман – Валор 8: Два Света (страница 13)

18px

— Они закрепились в двух бухтах западнее нас. — четко сказал Ичиро, показывая на укрепления клана моря. — Столкнулись с гигантскими рептилиями. Крокодилы, длинной больше семи метров полностью господствуют в заводях. Даже приматы не суются в эти воды. Но гигантские крабы и пушки Вейджа позволили им продвинуться вверх по руслу реки — вот в этом направлении.

Сражения были столь ожесточенные что ее уже назвали — Ксуесин, кровавая река. Однако пробиться дальше они не могут. Гориллы и шимпанзе удерживают небольшой остров в ее устье. К тому же сама река ведет в противоположном от нас направлении. Соединиться с войсками Хэй мы не сможем.

— Что на западном направлении? — уточнил я, показывая на край острова.

— Наш форпост — самая дальняя точка. За ней только мыс и открытый пролив с материком. А в нем безраздельно властвуют морские чудовища. — покачал головой Ичиро. — Корабли Хэй не предназначены для плавания в таких условиях. Даже флотилия Бжй Вэйджа не смогла пересечь пролив. Что уж говорить о рыбацких лодках?

— Ясно. Значит по крайней мере с этого направления нападения ждать не стоит. Что до наг? Они оказывают Хэй свою поддержку?

— Да, господин. — кивнул Хироши. — И очень рассчитывают, что по окончанию войны вы передадите весь пролив между островами в их владения.

— Можно это рассмотреть. Какие кланы переправились на этот берег?

— Семь сотен из Гуанг, по две сотни отступников и измененных. Четыре сотни Пинг. — не без гордости ответил Ичиро. — Мы принимаем на себя первые удары. Стена держится благодаря магам и воинам, стоящим плечо к плечу. Горилл из подземелий достаточно много. Стрелки убивают слишком зарвавшихся командиров. Все больше лучников поглядывают на ружья с уважением и трепетом. Да и я…

— Подумаем. Вполне возможно придется всем вам выдать подобие моей Грозы. — сказал я, перебирая варианты. Теперь, когда Чщаси оказался в моем подчинении, не было смысла сильно скрывать достижения клана. К тому же в верховном совете пятеро из семи — мои друзья и верные союзники.

— Я не слишком хорошо обращаюсь с глефой или копьем. — решительно сказал Ичиро. — Мне привычнее верный меч. Но я не откажусь от стрелка рядом.

— Хороший вариант. Бом, выдели каждому генералу по отряду стрелков. Мне самому подобрать личную группу. Не могу же я вечно таскать вас с собой.

— Я готов пойти за вами хоть на край света. — ударив себя кулаком в грудь произнес Ичиро. — Вы всегда можете на меня рассчитывать.

— И на меня. — тут же подхватил Бом.

— Спасибо за верность. Но кроме меня вы нужны своим людям. Никто так не разбирается в технике как ты, Бом. Ведь мы начали ее изучать, когда еще были детьми. Что же до вас, господин Ичиро, вы — глава своего клана. Пора привыкать к этой не легкой ответственности. Что не освобождает вас от роли генерала нашей объединенной армии.

— Ну у меня с этим проблем нет. — хмыкнул Хироши. — Я свободен как птица.

— Вот только можно ли тебе доверять? — прямо спросил Ичиро. — Ты пропадаешь без вести. Служишь то одному врагу, то второму. И если господин Валор тебя простил…

— Спокойно. Мы это уже решили. Он преданный сын своего клана. Достойный похвалы… в своем клане. Кроме того, он готовил переход под управление Гуанг. То, что у него не слишком вышло — не его беда. — сказал я, давя конфликт в зародыше. — Сейчас интересы Джен совпадают с интересами Гуанг. А значит ему можно доверять.

— Спасибо на добром слове. Оно и кошке приятно. — усмехнулся эльф. — А еще не забывай, что моя младшая сестра втюрилась в тебя с детства. Если я тебя предам сейчас — она никогда меня не простит. Я всегда служил семье, клану, острову и друзьям. Именно в таком порядке. А сейчас это одно и то же.

— Меня это устраивает. И раз уж мы заговорили о свадьбах. Ичиро… что ты думаешь на счет Хэй Лин? — спросил я, насмешливо глядя на товарища. Бесстрашный убийца мигом нахмурился, плечи его опустились. Забравшись пятерней в коротко стриженные волосы он со скрипом поскреб затылок.

— А можно обойтись как-нибудь без этого? — в конце концов спросил он. — У тебя уже есть две жены и одна невеста. Сцилла Сифара… опять. Одной больше, одной меньше. Возьми ее себе.

— Угу… а потом, по моему отъезду, Юн напоит всех чаем. — хмыкнул я, качая головой. — Нет. Спасибо. Не хочу быть причиной смерти нескольких девушек.

— О, дела гаремные. — улыбнулся Хироши. — Конфликта это все равно не отменяет. Но могу сказать, что Мэй в совершенстве усвоила техники Чжен-ци. Яды в привычном понимании ей не страшны. Кроме того — она была обещана императору еще до рождения. Должна была стать его почетной вдовствующей женой — девственницей. Войти в совет клана и острова, как матриарх. И тут на горизонте появился ты. Вернее — вы, господин.

— Отлично. Тогда вопрос с Лин отложим на потом. Я не собираюсь объединять все кланы брачным союзом. Иначе уже на детях это может сказаться не лучшим образом. — задумчиво сказал я. — Ладно. Пусть так. Немедля отправьте разведчика на воздушном шаре, а после доложите.

— Все исполним, господин. — ответил Бом, и гремя доспехами вышел наружу. За ним зал собрания экспедицией и мою комнату покинул Ичиро. Оборона требовала постоянного присутствия командующего на стене. Неко так же ушла подбирать мага воздуха. Задержался только Хироши. Он дождался пока мы останемся наедине и прикрыл шторкой выход. Убедившись, что нам ничто не помешает он встал на одно колено и протянул нож.

— Что ты задумал? — спросил я.

— Моя жизнь в твоих руках. — серьезно ответил эльф, не поднимая головы. — Я и в самом деле не раз предавал твои интересы ради острова или клана. Такое больше не повторится. Но, если ты считаешь, что я должен умереть.

— Встань. — поморщившись приказал я. — Твой поступок слишком наигран. Я мог убить тебя давным-давно. Еще когда ты появился как сторонник Силерантила. Тогда над твоей шеей и в самом деле нависла моя глефа. Однако с тех пор ты показал себя только с лучшей стороны. Помог поднять восстание в городе. Переманил на мою сторону руководство младших кланов.

— О, ты вновь мне доверишься? — с удивлением спросил Хироши.

— Не как в детстве. — хмыкнул я. — Но да. У тебя была возможность окончить схватку с Силерантилом в его пользу. Останься ты ему верен и атакуй нас с тыла или фланга — война закончилась в тот же день.

— Нет. Это стало бы началом куда большей, кровожадной и смертоносной войны за веру. — покачал головой Хироши, поднявшись. — И этого я Чщаси точно не желаю. Каким бы ты не был придурком — ты ценишь своих людей. Каждого, а не только ближайших соратников. И это заметно со стороны. Поэтому за тобой идут как за лидером.

— Вот как? — усмехнулся я. — А я уже думал из-за того, что я сразил дракона, пару демонов и толпу тварей.

— Ну и поэтому тоже. — рассмеявшись ответил Хироши. — Хотя вернее было бы сказать, что поэтому тебя заметили. Никто не смог добиться столь многого столь малыми силами. Владыка трех путей в двадцать с небольшим. Ты станешь легендой. Хотя мы с тобой знаем, что на самом деле это не так.

— О чем ты? — спросил я, чуть напрягшись, и эльф прикусил губу. — Если о том, что мое сознание было взрослее тела, это мало что значит для ядер.

— Оно все еще куда старше, ваше императорское величество. — глубоко поклонился Хироши. — Простите мне мой острый язык, я не имел ввиду ничего дурного.

— Нет уж. Говори. Ты знаешь куда больше. — сказал я, поймав эльфа на слове. — Рассказывай. То, что знаешь, или считаешь, что знаешь. В нашем случае это одно и то же.

— О, это только домыслы и слухи. — попробовал отмахнуться Хироши. Но увидев, как лев скалит зубы, тяжело вздохнул. — Чтож. Как я и сказал, это лишь домыслы и слухи. Что вам известно о Свете?

— Свет или Солнце — божество которому поклоняются жрецы Януса. Почти половина. Силерантил служил богу Света, Святогору. Был его верховным пророком. И стал таковым для Януса. Многие пошли за ним, как за воплощением этого Света. — чуть подумав сказал я. — Во время сражения с демоном в которого обратился Шуньюань я тоже стал частью Света. Чувствовал желания и веру тысяч людей…

— Все это верно. Но лишь от части. — замявшись сказал Хироши. — Вы говорите об этом легко и непринужденно. Ведь вы хоть и стали частью острова, но никогда на самом деле ей не были. Наша вера — в предков, в три пути по лестнице бессмертия. В ней нет места богам, которых невозможно достичь. Но возможно… только возможно. Что такой бог и в самом деле был.

— Ты слышал что-то в разговорах жрецов? — нахмурился я, и эльф спустя несколько долгих секунд кивнул. — В таком случае тебе пора все рассказать.

Глава 12

— Жрецы рассказывали о старых богах. Существах чей возраст сравним с возрастом нашего мира. Тех, кто имеет тысячи последователей на материке. Эти божества, или максимально к ним приближенные личности беспокоят Януса, а потому он часто обсуждает с приспешниками что с ними можно сделать.

Митсуне. Мать вечного леса. Та что была всегда. Ей поклоняются все эльфы севера, и, хотя она давно отошла от дел, является образцом для подражания. Каждое ее слово закон. Она безупречна во всем. И что бы она не сказала, как бы абсурдно это не звучало, эльфы выполнят приказ. Потому что она всегда заботится о своем народе.

Сукрам. Спящий Император. Его именем пугают детей и прислужников. Им заклинают младших демонов и отпугивают все остальные разумные расы. Его поклонники безжалостны и проникли во все сферы жизни Валтарсии. Они верят, что, если достаточно крови будет пролито на его гроб, в долине безумия, он воскреснет. И тогда мир падет к ногам тех, кто воскресил Императора.