Иван Шаман – Валор 7 (страница 49)
— А сколько литров в бочке? — на всякий случай уточнил я.
— Сто. — без промедления сказала Лин. — Мы обменяли двадцать пять бочек. Но обычно из одной бочки выходит только пять-семь эликсиров.
— Ему нужна была грязная эссенция. — предположил Ичиро. — Но зачем?
— Я разобрал доспехи что вы принесли с боя у северного форта. — вмешался в разговор Бом. — Если коротко — это не железо. По крайней мере не так как мы привыкли. Если опустить его часть в горн — половина сгорит от жара, крошечная часть оплавится, а большая останется в виде каменной крошки. Металл там есть — но крайне мало, по этой причине вы смогли их легко разбить.
— Легко это не было. — возразил Ичиро. — Но твоя правда, какую-то часть удалось прибить, большую — истребили маги.
— Три с половиной тысячи литров неочищенной эссенции, смешенной с металлом, камнями и древесиной. — проговорил я, пытаясь представить общую конструкцию противостоящего нам механизма.
— Вы забываете о запасах храма послушания, кланов Пинг и Джен. — добавил Джен Ли. — Считайте, что у него больше раз в пять — семь. А может все десять.
— Больше полутора тысяч искусственных воинов. Достаточно прочных, чтобы противостоять в схватке даже герою. А несколько таких существ имеет все шансы победить… — сказал я, прикинув в уме соотношение и численность. — Что на счет эльфов? Сколько выступит на его стороне?
— Если брать фанатиков, загоревшихся идеей — около двух тысяч. Еще столько же жрецов, подчиняющихся ему как господину. — ответил Джен Ли. — Возможно мне удастся отговорить часть из них участвовать в бойне. Мэй уведет своих приверженцев. Но это все что мы сможем сделать.
— На стороне Силерантила будут биться звери, те уродцы что напали на лагерь Фенг во время северной операции. Сколько таких изувеченных волков у него в подчинении — неизвестно. — заметил Гуань-Юнь. — Не плохо было бы против них использовать подчиненных демонических зверей.
— Мы используем все силы, не зависимо от их происхождения. — согласился я. — Нужно только определиться с полем боя и отрезать врагу шансы для наступления на других фронтах. Если мы не ошиблись с численностью — у него около восьми тысяч воинов. В нашем альянсе — куда больше, но войска разбросаны по всему острову и оперативно мы сможем собрать не так много. У клана Гуанг — пять тысяч подготовленных солдат.
— Сциллы предоставят пять сотен магов в дополнении к уже сражающимся. — сказала Сифара. — Наши слуги… бывшие. Тоже смогут выставить около двух сотен.
— Думаю настала пора использовать отступников. Пусть искупят свои грехи кровью. — заметил Ичиро. — В дополнении к отряду, приведенному Мингжу у нас будет тысяча копий. Вполне достаточно чтобы разбить вдесятеро превосходящие силы.
— Сколько уверенности. — скривился Джен Ли. — Мы не будем участвовать в этой глупой схватке. Все, кого я смогу отговорить — тоже. Этого достаточно.
— Нет! Мы будем сражаться! — гордо подняла голову Мэй. — У меня три сотни лучников, но каждый стоит пятерых.
— Я тебе запрещаю! Это бессмысленная мясорубка! Как ты не поймешь, дите?! Они будут биться за цели, которые никакого отношения к нам не имеют! — схватив за плечи внучку прокричал Джен Ли. — Кто бы из них не победил, лучше для клана Джен не станет! Погибнут сотни эльфов, которые иначе переживут не только эту междоусобицу, но и сотни других, не менее страшных. Мы — долгоживущие, наш долг помнить и контролировать молодняк, а не участвовать в их сиюминутных драках!
— Молодняк, как вы нас называете, вершит историю. — сказал я, оглядев собравшихся глав кланов. — Мы будем отстаивать свои ценности и точку зрения до последнего. Но если будет шанс, хотя бы мизерный, на мирное урегулирование — мы его используем.
— Для этого нужно чтобы вторая сторона была готова к переговорам, а Силерантил убежден что избран богами. — покачал головой Джен Ли. — Делайте что должны, мы не станем участвовать в битве…
— Ясно. В таком случае мы покажем мощь, с которой ему придется считаться. — собравшись с мыслями произнес я. — Ему наплевать на потери, и он это уже не раз доказал, как во время атаки на клан Фенг, так и во время тактических игр. Его не остановит обычная сила или угроза гибели армии. Но возможно я найду способ остановить его лично. Готовьте войска, мы встретим врага на своих условиях.
Передовые части Фенг и Гуанг выдвинулись на позиции сразу же. Больше тысячи воинов, готовых к немедленному противостоянию расположились в полутора километрах от городской стены. Маги подземных народов возвели в поле укрепления из камня, смешали с потрескавшейся землей и пылью полуметровый пласт воды, создав болотистую местность протяженностью в километр и шириной в десяток метров.
Кавалерия заняла заранее обозначенные позиции, позволяющие как атаковать вражеские фланги, так и быстро сместиться для защиты центра. Непокорные эльфы оккупировали небольшой лес между тайным дворцом и Домом света. Клан Ксу в спешке привез свое последнее изобретение — большой осадной арбалет на телеге.
Акио, и пятьсот верных воинов Хэй заняли южный фланг. До армии им было далеко, старый формат сказывался, но раньше это не ставило вопросов о боеспособности. Южный фланг, перекрывающий проход между внешней стеной Чщаси и Домом света, заняли отступники Пинг, получившие шанс искупить проступки кровью.
Всего за несколько часов мы сформировали устойчивый фронт, достаточный для сдерживания многотысячной армии противника. В крайнем случае центр должен был поддержать отступление флангов, а затем сам втянуться в городские ворота. Но меня крайне смущала вновь разрастающаяся тьма, уже полностью поглотившая Тайный дворец, и медленно надвигающаяся на наши позиции.
Я не видел своих войск, а стоило кому-то из разведчиков попасть под влияние противника — он пропадал из моего зрения Ци, терялась связь и возможность отслеживание. Я оглох и ослеп, видя только то что находилось в пределах моих органов чувств и за спиной — в безопасной зоне. Непривычное чувство, которое пришлось компенсировать посыльными на страусах.
— Войска противника в двух часах пути. — сообщил запыхавшийся, совсем молодой гонец. — Их тысячи! Черные твари идут впереди, вытаптывая дорогу!
— Успокойся, воин. — похлопав по дрожащего парня лет двенадцати сказал Гуань-Юнь. — Мы сражались с ними и победили, второй раз всегда проще чем первый. Верно я говорю, господин Гуанг Валор?
— Совершенно. — кивнул я, вглядываясь в горизонт.
Два часа — предательски мало. Но, к счастью даже если бы ни одна из сторон не присоединилась к нам вслед за Фенг, мы готовились к противостоянию со всем остальным островом. Да что там, это был мой основной и единственный сценарий. Захват власти с минимально возможными жертвами. А для этого — получение подавляющего превосходства в обучении армии, вооружении и умениях командования. Вот только все мои планы пошли прахом вместе с появлением ранее неведомого врага.
— Эльфы были обнаружены своими братьями из Джен и вступили с ними в бой. — доложил гонец, не слезая с птицы. — С ними странные звери.
— Пусть отходят к отступникам, это приказ. — сказал я, и уже другой гонец умчался к лесу. Я держал перед глазами меняющуюся карту, тьма приближалась. Где-то там, в ее центре — шел самозваный император эльфов и кукловод. — Засада не удалась, но теперь мы знаем чуть больше. Хотя просто твари, не показательно.
— Будем выдвигаться вперед? — спросил Гуань-Юнь.
— Нет. Мы в хорошей позиции. Он нет. Посмотрим, что он попробует сделать. — ответил я, вцепившись в карту глазами. Была одна вещь которой я очень боялся. Что молитвы моих приспешников, оставшихся в Доме света, окажутся недостаточно четкими, яростными и громкими. Что Янус передумает и в последнюю секунду у нас за спинами откроются порталы, через которые враги хлынут в наши тылы. Все остальное мы сможем пережить, и возможно даже победить в схватке.
«Обнаружен большой отряд противника, движущийся от тайного дворца к южному побережью. Больше тысячи воинов, но разглядеть кто именно не получается». — доложил по связи души смотровой пост. Он находился на самом краю темной области и скорее всего уже послал дублирующего гонца, чтобы продублировать информацию.
«Продолжайте наблюдение, докладывайте каждые пятнадцать минут». — приказал я, жестом подзывая Акио, ждущего в ставке.
— Да, господин Валор? — спросил второй наследник Хэй.
— Клановый дом Хэй выдержит нападение тысячи врагов, или ему понадобится подкрепление?
— У нашей госпожи под началом более трех тысяч воинов и несколько десятков героев, они умеют оборонять стены и не раз сражались с демоническими тварями. — ответил Акио, а затем, немного подумав, добавил: — К тому же — рядом запруда и океан, мы всегда можем получить подкрепления из дружественных племен.
— Это может быть обходной маневр, с попыткой ударить во фланг. — предположил Гуань-Юнь. — Советую отправить отряд на перехват.
— Нет. Мы не можем распылять силы. — покачал я головой, просматривая чистый от тьмы тыл. — Что мы можем — так предупредить гарнизон и убрать с полей крестьян. Нечего гибнуть попусту мирным жителям. Отправляйтесь к Хэй Лин с донесением, пусть тоже готовится. — приказал я, возвращаясь к карте. — Нам остается только ждать действий врага.