18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Иван Шаман – Валор 5 (страница 28)

18

Почувствовав прилив сил и воодушевления, я оглянулся и увидел, как прикрыв глаза погрузилась в поддерживающую медитацию Аи. Выкрутив руку, в невообразимом для простого смертного захвате, Хироши спустил с тетивы стрелу, но в последнее мгновение иглосвину удалось отвернуться и наконечник ударил по кости, расколов ее войдя в череп.

Сразу несколько болтов от защитников вошло глубоко в тушу-броню, но к сожалению, не принесло никакого видимого результата, и лишь обозлило монстра. Широким мощным замахом враг снес целый ряд кольев, не собираясь на них прыгать, но этой секундной заминки в движении братьям дварфам хватило что бы прицелиться и выпустить стрелу из баллисты.

Только благодаря ускоренному Аи восприятию времени я успел заметить, как противник упал на четвереньки, пропуская копье над собой, и отпрыгнул в сторону. Теперь уже монстр прекратил сдерживаться. Молниеносными прыжками он обошел наш редут с фланга и помчался через хижину, снося хрупкие стены. А уже через секунду оттуда раздалось обиженное гневное верещание, и выкатившийся кубарем противник вырвал из плеча заостренный кол.

Не сказать, что я рассчитывал на то что противник пойдет напролом, скорее это была излишняя предосторожность, но мы естественно не оставляли неприкрытых флангов, спрятав колья в том числе за хлипкими стенами. Повернувшись к нам спиной иглосвин наклонился, а в следующую секунду в нас полетели сотни игл, и даже защитникамм с башенными щитами не удалось прикрыть от атаки всех.

— Приближается! — крикнул Куват, отходя в сторону и давая мне место для маневра. Мы достаточно часто сражались вместе чтобы полуорк инстинктивно понимал, когда нужно прикрывать, а когда — дать пространство. И я уже не мыслил сражения в одиночку.

Сложившиеся в общее ускорение техники летнего вихря и кровавой ярости позволили мне двигаться на той же скорости что и противник. Преимущества это не давало, но к несчастью врага я был не один и вместе с моими отражениями — армией призраков, иглосвина атаковал в рукопашную Ичиро. Неостановимое колесо глефы, кромсающее все на своем пути, и бешенная мясорубка двух парных мечей, заставили врага крутиться из строны в сторону, отбивая атаки.

Иглы, оказавшиеся полыми, легко срубались по одной, но их копна прогибалась под клинком заставляя соскальзывать и уходить в сторону от живой плоти. Каждый взмах чудовищного топора грозил лишить жизни и не рискуя принять удар на блок нам приходилось отступать, чтобы в следующее мгновение вновь броситься в атаку.

Несколько секунд я искренне надеялся, что нашей совместной скорости хватит, чтобы утомить и замедлить врага, но уже через минуту стало очевидно, что выносливости больше у него, и лишь воспользовавшись хитростью и навыками мы сумеем одержать победу. Только благодаря многолетним тренировкам мы до сих пор держались, ведь враг физически превосходил нас во всем. Скорости, рефлексах, инстинктах и выносливости. Но никто не обещал ему честной схватки.

Око урагана! Отступив я активировал свою лучшую способность, и враг, потеряв меня из виду закружился на месте. Он чувствовал, что происходит нечто странное. Однако не мог понять откуда исходит опасность. Мне же для победы необходим единственный удар, который сможет пробиться сквозь животный доспех.

Взяв оружие копейным хватом, я глубоко вдохнул, усиливая дыхание полной концентрации. Расслабился, чувствуя себя единым с окружающим миром, а затем, вложив все силы в единственный удар выбросил глефу вперед. Иглосвин, как раз замахнувшийся на Ичиро, не сумел среагировать вовремя и лезвие пропороло его бок. А затем в него ударила молния.

Монстр завизжал, выстрелил во все стороны оставшимися иглами, и повалился на землю. Младший Пинг тут же обрушил на его голову сдвоенный удар клинков, однако что-то пошло не так. чудище слишком быстро пришло в себя. Мечи Ичиро ударили по шлему-черепу, окончательно расколов головной убор на две части, отрубили кусок пяточка и повредили глаз, но враг выжил, и вскочив на четырех лапах бросился наутек!

— Не дайте ему уйти! — приказал я, но лучники и без моих команд знали свое дело. Сразу десяток стрел вонзились в потерявшего естественную броню монстра. Но он свой бег не замедлил. Наоборот, отбросив топор в сторону наподдал что есть мочи и через несколько мгновений скрылся в распахнутых воротах. — Черт, надо было закрыть двери.

— Чтобы он снес их по пути? — тяжело дыша спросил Ичиро. — Нет. Это бесполезно. Такую тварь убить можно только единственным ударом.

— О, можете не волноваться, далеко он не уйдет. — усмехнулся Хироши. — Я использовал стрелы с ядом, не сейчас так через пару дней он подохнет. Хотя удивительно что он вообще пережил парализующий яд хамелеонистой гадюки. Я думал с его помощью можно убить любого.

— Если существо пропитано энергией жизни, то даже отрубив ему конечность мы не можем гарантировать смерть. — покачала головой Аи, поднимаясь из медитативной стойки. — я должна осмотреть раненых и проверить не содержится ли яда на его иглах. После этого мы сможем двигаться дальше. Но судя по домам поселян Имаджин не врет. Они и в самом деле были мирным племенем совсем недавно. Каннибалы просто не могли создать нечто подобное.

— О чем речь? — нахмурившись спросил я, после чего врач протянула мне вышивку. Небольшое грубое полотно, вероятно из грибной шкурки, изображало как семья иглосвинов идет по грибы. Никакого намека на насилие или ту ярость что демонстрировали нам все встреченные представители. — Как такое возможно?

— Не узнаем если не разберемся. — пожала плечами Аи. — Но вполне возможно, что это болезнь, грибок или массовое сумасшествие под воздействием ядов. А если так — на этом этаже могут сохраниться вполне живые и не подвергшиеся безумию особи. И вполне понятно, что без посторонней помощи они погибнут.

— И заняться, очевидно, этим ты предлагаешь нам? — потерев пальцами переносицу спросил я. — Можешь не отвечать, все ясно и так. К тому же ты права. Ичиро, Хироши — ваша задача выследить и добить тварь пока она не нанесла новый удар. Используйте все доступные методы. Можете взять половину людей.

— Хорошо, но я предпочел бы сделать это в одиночку. — настойчиво сказал младший наследник Пинг. — У меня в отряде достаточно и лучников, и следопытов. Мы справимся без посторонней помощи. К тому же отсутствие Хироши ослабит твои фланги.

— Тут ты прав, может оказаться тяжело. Договорились. — кивнул я, грубо обозначая план этажа из старых записей, на листе пергамента. — Поделите стрелы и выдвигайтесь немедленно, пока враг не ушел далеко. Мы будем оставлять метки в направлении движения, чтобы не разминуться. Этот план поможет ориентироваться на местности, обозначайте все найденные объекты, по которым позднее можно выбрать направление движения.

— Мы управимся за несколько часов. — самоуверенно заявил Ичиро забирая карту. — Так что далеко вы уйти не сможете. Позаботитесь о моих раненых товарищах?

— Можешь рассчитывать на меня. — кивнула Аи, и удовлетворенный ответом рубака бросился вдогонку за зверем. — Они и в самом деле могут вернуться раньше, чем мы выдвинемся. — заметила врач. — Мне понадобится пара часов, чтобы все закончить.

— Ничего страшного, мы найдем чем заняться. — ответил я, поворачиваясь к оставшимся бойцам. — Нужно похоронить останки. Если они носители болезни — это поможет будущим поколениям. Обыщите дома, нам понадобятся лопаты и кирки. Если тут распространены грибы — значит должна быть и корневая система, перерабатывающая отходы в новые ресурсы.

Зрелище оказалось не для слабонервных. Судя по останкам и следам борьбы кровавое безумие не опустилось на всех сразу, а разрасталось постепенно, вытесняя здоровых жителей на край деревни. Баррикады — которые мы разобрали, когда проникали в деревню — скорее всего поставили первые встреченные иглосвины, спасающиеся от болезни или от той крупной твари.

Сама ситуация, в которой мирные жители, у которых даже намека на оружие не существовало, ведь тот же топор и нож — инструменты труда, а не войны, превращались в обезумевших от жажды крови зверей была жуткой. Как сражаться с врагом, который долгие годы жил с тобой под одной крышей? Был лучшим другом или родственником? Прогоняя от себя жуткие мысли, я трудился, закапывая один труп за другим, пока из селения не раздался жуткий крик. Немедля бросившись назад я увидел, как Аи навалилась на вырывающегося Кувата.

— Эй?! Немедленно прекратите! — бросился я разнимать товарищей. — Какого черта вы творите?

— Он напал на раненых! — крикнула Аи. — Не знаю, что на него нашло, но…

— Мясо! — взревел полуорк скидывая с себя доктора. Резким движением он вскочил на ноги, и я увидел, как к его зрачкам приближаются набухшие сосуды. — Вы все мясо!

Глава 24

— Эй, дружище, очнись! Мы не хотим навредить тебе! — сказал я, пряча оружие. — Видишь у меня пустые руки. Я не собираюсь с тобой драться!

— И не сможешь! — захрипев крикнул Куват, бросаясь на меня с топором. За счет кровавой ярости его движения ускорились еще больше, а навыки никуда не исчезли. Кроме того, он всегда был крупнее и выше меня. Но основная проблема состояла не в этом, а в том, что он знал меня как облупленного, ведь мы росли вместе.