Иван Шаман – Божественная бездна. Книга 3 (страница 24)
— Тан, что это за дрянь такая?
— Что еще? — недовольно поднял голову лич, а через секунду уже стоял на ногах. — Смываемся! Это страж подземелья! Нам его не победить!
Глава 14
Я хотел было сказать, что и не таких побеждали, но в этот момент тварь прыгнула на десяток метров, оставив на каменном полу глубокие следы от когтей. Весь энтузиазм мгновенно испарился, и я, подхватив Химари, помог ей взобраться на решетку, а затем уже девушка, схватив меня за руку, вытянула наверх.
Обычно неповоротливый здоровяк ГорТан забросил молот и влез сам, без посторонней помощи, да с такой скоростью, что никаких сомнений не оставалось: опасность и в самом деле нешуточная. Улепетывающую хоббитку мы схватили вместе с японкой на бегу, одним махом закинув на решетку, и уже все вместе припустили от жуткой твари, подбирающейся все ближе.
— Быстрее! — в страхе оглядываясь, закричал Тан. — Страж уже рядом!
— Не самое удобное дело по решетке бежать, знаешь?! — крикнула ему в ответ Клора.
— Двигайте молча, — сказал я, доставая из сумки подготовленные каменные снежки. Напитать магией, кинуть. Не дожидаясь взрыва, повторить. Громкие хлопки эхом отражались от стен, заставив тварь на секунду попятиться, закрыв череп непропорционально большой рукой, и в свете вспышек мне удалось лучше разглядеть преследователя.
Больше всего он напоминал Сфинкса — человеческая голова, а точнее, череп с облепившей его усохшей кожей и короткая шея были будто вставлены в тело зверя. Каждая из конечностей достигала двух метров в длину и подошла бы больше саблезубому тигру или другому подобному хищнику. А уж когти на человекоподобных ладонях с длинными пальцами и вовсе были на зависть любой сабле. Учитывая, что они резали камень как масло — оказаться в них мне в любой форме совершенно не улыбалось.
— Шипы! Убрать крепеж! — приказал я либлинам, вызывая их прямо из потолка. С грохотом рухнув на железную сетку, они понимающе бросились в стороны, а костяные либлины, собравшие пазл собственных тел, ринулись навстречу чудовищу, чтобы выиграть хотя бы несколько мгновений. В следующую секунду боль прошла зудом уже по моим костям. Одного ловкого удара лапы хватило, чтобы превратить костяных либлинов в труху.
Последнюю гранату монстр просто поймал в воздухе и сжал в когтях, разрушая до детонации. Но это движение он проделал вместе прыжком почти до самой решетки, так что я сумел разглядеть посеченную осколками морду. Здоровенный острый камень, торчащий в голубом глазу твари, не вызывал у нее никакого дискомфорта. Даже думать о том, чтобы сразиться с подобным монстром врукопашную, было глупо, но я хотел выиграть несколько драгоценных секунд.
«Шар!» — я мысленно активировал заклятье, ударившее прямо в морду твари, отгородившейся лапой, а затем послал вперед либлинов огня, обстреливающих чудовище с разных сторон. Если бы тварь была тупой, она погналась за сверкающими духами в попытках их прикончить, но вместо этого мумифицированный сфинкс лишь растянул высохшие губы в улыбке и прыгнул прямо на меня.
Едва увернувшись от непомерно длинных когтей монстра, я отступил, и его лапа провалилась в вырезанный участок решетки. Обдирая застарелую кожу и не обращая внимания на горящие бинты, мумия выдернула конечность и с ревом, пробирающим до глубины души, когтями распорола пространство между нами.
Меня спасла только одна из цепей, на которых крепилась ловушка. Толстые металлические звенья с необычной легкостью разлетелись, словно нашинкованные грибы, а затем решетка рухнула вниз, всей поверхностью опускаясь на пол. Наверху что-то удовлетворенно щелкнуло, и оставшиеся цепи начали подниматься, совершенно не замечая мой или противника вес.
— Шипами его! — крикнул я либлинам, оставшимся под решеткой. — Пригвоздите его шипами так, чтобы монстр не дергался.
Малыши не стали рассуждать, и спустя секунду длинный каменный шип ударил врага сверху. Мгновение мне даже казалось, что у них получилось, но затем стрела прошла насквозь между ребрами, не нанеся никакого урона. Чудище посмотрело на свою грудь, а затем усмехнулось, показав длинные клыки, и бросилось вперед.
Я едва успел упасть, чтобы не оказаться порезанным в лапшу острыми когтями, и откатиться, разминувшись с очередным выпадом. Думать было некогда, и, вернув либлинов, я вновь активировал их появление в паре метров дальше, сам бросаясь туда же. Сфинкс догнал меня в один прыжок, но, когда уже собирался отчекрыжить мою безмозглую голову, на него обрушились сразу трое каменных элементалей.
Какими бы прочными ни были зачарованные кости скелета, им нехило досталось. Схватившись за ребра, либлинги начали раздирать сфинкса изнутри, и я вновь поверил в спасение. Хорошо хоть не затормозил, чтобы проверить, выйдет или нет. Чудище замерло, выгнуло спину, а затем выдохнуло, выплевывая каменных малышей со скоростью хорошей пушки. Я увернулся и даже смог поймать одного из духов, используя силу инерции, отправив его обратно по широкой дуге. Либлин попал прямо на морду твари и уцепился за пустые глазницы.
Такого издевательства сфинкс не перенес и ударил сам себя по морде, разрубая либлина на куски. Боль, испытанная малышом, досталась мне, и я даже споткнулся, когда перехватило дыхание. Стараясь держаться так, чтобы между мной с монстром оставались преграды и цепи, я петлял как заяц, не позволяя себя прикончить. Сфинкс же особенно дороги не разбирал, разрывая путы и ломясь напрямик. В результате расстояние опасно сокращалось, однако главным было то, что под достаточным весом, лишившись половины опор, ловушка опасно накренилась, почти перекрывая путь до потолка.
— Держите край! — крикнул я, ускоряясь. — Повисните на нем!
— Давай быстрее! — ответила Химари, сумевшая прийти в себя. Одна за другой с ее тетивы слетали стрелы, и хотя большинство ушло в молоко, несколькими точными выстрелами она сумела поразить чудище в глаза, что, впрочем, нисколько не повлияло на его самочувствие, лишь немного замедлив. Еще пара ударов когтей позади, и зазор наверху остался совсем крошечный.
Последним рывком я выпрыгнул наружу, рухнув на пол, и товарищи, не сговариваясь, отпустили решетку, с лязгом закрывшую проход.
— Шипы! На удержание! — приказал я либлинам, едва поднявшись.
Сфинкс подскочил к краю, но каменные духи успели вовремя, заблокировав край решетки каменным стопером. Со всего размаха страж ударился мордой о потолок и отлетел назад, обиженно взвыв.
— Фух… все, — с облегчением сказал я, удостоверившись, что решетка никуда не денется. — Теперь он на той стороне, а мы на этой.
— Это страж, так что я бы так не спешил, — покачал головой Тан. — Эти твари пусть и не хранители подземелий и строить их не умеют, но как защитники идеальны и очень мощны. Он совершенно не чувствителен к колющему и режущему урону, а единственное, что может хоть как-то ему навредить, это дробящие удары.
— Дробящие, говоришь? — сказал я, оглядываясь на недалекий перекресток, в центре которого валялось раздавленное тело. — Может, это не так и плохо. Попробуем!
— Что ты задумал? — спросил Тан, смотря туда же, куда и я. — Нет. Ну нет. Только не говорите, что вы собираетесь попробовать затащить стража в ловушку подземелья. Эти твари созданы, чтобы подземелья охранять. Как дипломированный некромант, архилич и бывший владелец целого подземелья плана смерти говорю вам — ничего не выйдет!
— Это мы еще посмотрим, а пока давайте перебираться на другую сторону, — сказал я, всматриваясь в монстра. Чудовище немного поуспокоилось и даже прилегло, словно гигантская кошка, высматривающая добычу. Монстр наблюдал за мной и командой, не пытаясь пробиться через решетку, и увидевшая это хоббитка осмелела, подходя ближе.
— Ну что, дохлая морда, будешь теперь вечность за решеткой сидеть, как скот на фермах, — довольно сказала девушка, уперев руки в бока.
— Я бы на твоем месте не стал так с ним обращаться, — сказал я, покачав головой. — Пусть оно и не разговаривает, это могущественный защитник. Черт знает, сколько сотен лет он охраняет это подземелье, набитое телами прошлых хозяев.
— Ой, да какая разница? — отмахнулась воровка. — Смотри на этого тощего кота, он же совершенно ничего не может сделать!
В ответ на это сфинкс гордо поднялся, чуть отошел назад и демонстративно положил когти на одну из последних удерживающих механизм цепей.
— Не-не-не… ты чего удумал? — пробормотала хоббитка, отступая, и сфинкс двумя пальцами, словно ножницами, перекусил цепочку. Край решетки вздрогнул, разом опускаясь на десяток сантиметров. С тем же надменным видом сфинкс отвел руку и взялся за звенья второй решетки. — Валим!
— Дошло наконец, что не нужно дразнить стражей? — спросил ГорТан, уже перебравшийся через угол и находящийся в относительной безопасности за пределами ловушки. Химари уже была рядом с ним, натягивая тетиву, и мне ничего не оставалось, кроме как схватить воровку за пояс и шиворот, а затем закинуть ее сразу на противоположную сторону.
Одна за другой со звоном лопались цепи, и край решетки уже опустился на полметра, когда я перебрался на противоположную сторону от падающей плиты и, активировав защитную форму, приготовился встречать противника. Если мне удастся выдержать первый натиск и отбросить сфинкса под пресс, я смогу его уничтожить.