Иван Неклютин – Виконт. Том 2 (страница 14)
– Я понял вас, ваша милость.
С одной стороны, я испытывал раздражение на Поупа, поскольку себе никогда не позволял срывать сроки выполнения заказа и всегда критиковал за это коллег, допускающих подобное, но с другой я понимал, что основная работа Александра – это преподавание, а сборка артефактов – это скорее хобби, и он действительно мог переоценить свои силы и возможности, именно поэтому я принял компромиссное решение в данной ситуации.
Оказавшись в университете, я первым делом попытался разыскать Сильвио – всё же он обещал узнать, есть ли среди магов те, кто хочет поступить ко мне на службу. Однако, как назло, встретить друга не удалось: он был занят лекциями и практикой. Впрочем, Сильвио через посыльного передал, что зайдёт ко мне вечером.
А дома меня поджидал с докладом Алан Треск. Он стоял в прихожей, ожидая моего возвращения, и, как только я переступил порог, почтительно поклонился.
– Ваша милость, разрешите обратиться.
– Слушаю тебя, – ответил я, снимая плащ и передавая его слуге.
– Как и обещал, я нашёл надёжных людей, желающих вступить в нашу дружину.
– Когда ты сможешь мне их представить? – заинтересовался я.
Алан довольно усмехнулся.
– Как только вы прилетели, я разослал всем весточки. Они уже здесь и ждут вас. Когда сможете их принять?
Я на мгновение задумался, оценивая свои силы и оставшиеся дела.
– Через час. Пусть собираются на плацу.
Алан ещё раз улыбнулся и ударил себя кулаком правой руки в левое плечо, как делают в страже, подтверждая полученный приказ, и удалился. А я отправился обедать – за день успел порядком проголодаться.
На этот раз среди пришедших вербоваться в дружину бывших стражников было гораздо больше, чем отставных солдат. Не изобретая ничего нового, я повторил метод прошлого отбора и заключил договор с двенадцатью ветеранами.
Отпустив людей, я поспешил к Андрею, чтобы выдать ему подробные инструкции по закупке и подготовке снаряжения для новобранцев. Брат, как всегда, слушал внимательно, делая пометки в своём блокноте.
Когда инструктаж подходил к концу, появился Сильвио, который пришёл не один. Он привёл с собой аж пятерых магов, причём лица некоторых мне показались смутно знакомыми.
Оказывается, среди магов-ремесленников я стал довольно известной личностью, и не только в столице, но и за её пределами меня активно обсуждают. В основном меня критикуют, считая, что я разрушаю устоявшийся рынок магических изделий и поступаю неэтично по отношению к коллегам. Однако находятся и те, кто пытается подражать моей модели организации дела, создавая артели, хотя не у всех это получается.
Передо мной стояли двое мужчин и одна женщина, желавшие попробовать себя в артефактной мастерской. Уровень у них был… посредственный. Скорее всего, никто из них больших денег никогда не зарабатывал. Немного поразмыслив, я решил, что они мне всё же пригодятся: одного отправлю помогать Зорану в механическую мастерскую, а двоих направлю в подчинение Розану.
Но настоящая удача ждала меня впереди. Среди пришедших был маг-водник по имени Митко Благоев, специалист по строительству каналов, оросительных систем и колодцев. Мы быстро нашли общий язык, и контракт был подписан без лишних разговоров.
Однако самой интересной оказалась последняя кандидатка. Женщина лет двадцати семи, среднего роста, с бледной кожей и тёмными, почти чёрными волосами. Но не внешность поразила меня больше всего, а её голос – глубокий, сильный, с бархатными нотками.
– Вы боевой маг? – спросил я, разглядывая её.
– Да, – ответила она, выдерживая мой взгляд.
– Эмили, я не совсем понимаю вас. Зачем вам идти на службу к провинциальному виконту? В столице перед вами открыты отличные карьерные перспективы.
Она склонила голову чуть набок.
– Вы намекаете на мою внешность?
Я кивнул.
– Вы действительно очень красивы. И мне сложно представить вас в походных условиях: грязь, холод, лишения, постоянный риск…
Не договорив, я замолчал, увидев, как её губы искривились в усмешке.
– Не можете представить… Но наверняка легко можете представить меня в своей постели, да? – голос её был резким, с ноткой злости. – Все представляют.
Я не ответил, вместо этого закатал рукав, демонстрируя браслеты. Эмили осеклась, но тут же продолжила, глядя мне прямо в глаза:
– Я не хочу быть чьей-то игрушкой. Я боевой маг. Я хочу сражаться.
– Так идите в армию или в стражу!
Лицо Эмили помрачнело.
– Пробовала. Но у меня двадцать седьмой ранг. Мне ясно дали понять, что готовы меня взять только при условии, что я буду «покладистой».
Я внимательно посмотрел на неё.
– Значит, вы пришли ко мне, потому что слышали, что я беру в дружину магов-слабосилков?
Эмили сжала губы, но кивнула.
– Ну что ж, ваши мотивы стали мне понятнее. У меня есть наработки, как решить проблему низкого ранга.
На этом я решил завершить наше первое знакомство. Я познакомил магов с Андреем и сообщил, что он является моим доверенным лицом и будет представлять меня в случае моего отсутствия.
День оказался долгим и насыщенным. Когда я наконец лёг спать, мне снились голоса жён. Они звали меня, но я не мог их найти – словно стены и препятствия возникали сами собой, преграждая путь к ним.
Утром я с головой ушёл в составление списка товаров, необходимых к отправке в виконтство. Дел ещё было много, но всё пришлось прервать, когда в мой кабинет вошёл Редрик.
– Ваша милость, к дому подъезжает караван. Телег двадцать, наверное.
– Наши? – насторожился я.
– Похоже на то.
У меня защемило сердце от предчувствия неприятных новостей. Я поднялся со стула, убрал бумаги в ящик стола и направился во двор. Через несколько минут я уже стоял у ворот, наблюдая, как к поместью, поднимая клубы пыли, приближается караван.
Глава 4. Всяческая суета
– Да успокойся ты, ситуация под контролем. От того, что приедешь на час позже, ничего не поменяется, – ещё раз повторил Норман с интонациями человека, поучающего неразумного ребенка.
Я сделал глубокий вдох, стараясь успокоиться, и снова опустился в кресло. Несколько мгновений я молча изучал узор на деревянной столешнице, прежде чем задать вопрос, который взволновал меня больше всего:
– Насколько плохи дела с продовольствием?
– Очень плохи, – хмуро ответил Норман. – После осады мы и так едва сводили концы с концами. Но когда на стройке прибавилось ещё полторы сотни людей, стало совсем тяжело. Каждый день дружинники отправляются в степь на охоту, но добычи не хватает, да и дичь откочевывает дальше в степь. Людей, не занятых на стройке, отправляют на поиски съедобных корней, но это скорее попытка занять толпу народа хоть каким-то делом. Мы рассчитываем на караван Мартина, он должен вот-вот прибыть. Но и тех припасов, что он привезёт, надолго не хватит.
Я нахмурился и молча кивнул, проклиная себя за то, что так надолго покинул стройку.
– Значит, тебя отправили за провиантом… – задумчиво протянул Андрей, явно больше размышляя вслух, чем обращаясь к кому-то конкретному. Затем хлопнул ладонями по столу и решительно добавил:
– Логично. Придётся поторопиться с закупками. Начнём уже сегодня. И, пожалуй, отправим сразу два обоза с минимальным интервалом.
Он посмотрел на Нормана и уточнил:
– У тебя есть список того, что нужно в первую очередь?
– Разумеется, – солидно ответил мой друг, доставая из кармана аккуратно сложенный лист бумаги.
Я поднялся из кресла и оглядел их обоих.
– Вот и отлично. Оставайтесь здесь и готовьте караваны. Деньги я вам выдал. Бойцов, прибывших с севера, оставьте на защите поместья и мастерских. Тех, кто был в столице, отправьте с первым обозом – старшим назначьте Редрика. Новичков – со вторым, там за главного будет Треск.
Норман тяжело вздохнул и посмотрел на меня с явной тоской.
– А ты, значит, всё-таки улетаешь прямо сейчас?
– Да, – ответил я твёрдо.
– Эх… – Он покачал головой, затем попытался улыбнуться. – А я так рассчитывал, что мы посидим в таверне, выпьем вина, поговорим…
– Извини, дружище. В другой раз. Обещаю.
Оставив их за организацией караванов, я направился к кухне. Там, в своей вотчине, меня встретил повар Альфредо Реми – высокий, тощий, с длинными руками, вечно напоминающий своей осанкой испуганного аиста. Он бросил на меня удивлённый взгляд, когда я перешагнул порог.
– Ваша милость?