18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Иван Неклютин – Виконт. Том 2 (страница 11)

18

Утро следующего дня началось с подведения итогов нашествия кочевников: практически всё, что успели построить на месте будущего города, было разрушено, инструменты разграблены или испорчены, часть лошадей, которых не успели укрыть на холме, пропала. В то же время трофейных лошадок Мейсам, так же как и в Вольном, досталось до обидного мало. Хорошо хоть телеги не пострадали. Трофеев оказалось много, но что с ними делать, было непонятно. Оружие степняков не подходило для дружинников: пики и короткие комбинированные луки были неудобными и непривычными. Также андорцы были в недоумении, когда увидели походную утварь кочевников. Единственное, что можно было использовать, – это юрты, кошмы и ковры. Всё это можно было приспособить, чтобы улучшить быт строителей.

Глядя на кипы потертых вещей, Лидия и Софи хватались за головы. Для чего всё это может пригодится? Где складировать? И можно ли хоть что-то из этого продать? А ведь в Вольном лежат в точности такие же кучи.

Три дня кряду Софи и Лидия патрулировали территорию виконтства на Танагре, высматривая возможные разведывательные отряды степняков. Они начинали с окрестностей Вольного и, двигаясь по спирали, регулярно осматривали не только свои земли, но и те, что прилегали к ним. Дружинники под командованием Дмитрия и Пьера также прочесывали местность, проверяя лесные тропы и предгорья. Отдельное внимание уделяли горным перевалам, откуда недавно пришли минотавры. Хотя следов новых тварей пока не было, никто не сомневался, что рано или поздно они вновь появятся.

В это же время Софи и Лидия занимались делами виконтства. Основной проблемой стал приближающийся дефицит продовольствия. Почти все запасы провианта, предназначенные для строителей, были захвачены степняками во время осады. Поля вольчан уничтожены копытами вражеских лошадей, а запасённая конина не могла долго прокормить ни строителей, ни жителей Вольного.

Южный склон холма, который строители прозвали «господским», стал местом, где по вечерам собирались все, кто чувствовал свою ответственность за общее дело: обе виконтессы, архитектор Туллий, Норман, Киоши и, конечно же, Дмитрий с Пьером. Здесь они проводили советы и обсуждали планы.

На второй день после снятия осады Лидия с тревогой произнесла:

– Нам срочно требуется продовольствие.

– Да, но как его достать? – спросил Пьер, скрестив руки на груди. – В степи нет рынков, а в Саргалане нам не смогут помочь – у них самих не так много еды.

Выход нашёлся быстро: отправить на юг караван для закупки еды. Выделить дружинников для защиты каравана было невозможно, поэтому решили, что этим займутся самые боевые ополченцы из Вольного, вооружённые трофейным оружием. Старшим в караване назначили Мартина, племянника старосты Акки Кебнекайсе. Этот сообразительный молодой человек пользовался уважением среди своих односельчан как надёжный товарищ.

– Мартин, – сказала Лидия, вручая ему мешочек с золотыми монетами, – это не просто деньги, это жизни людей. Будь осторожен и не подведи нас.

– Не подведу, ваша милость, – уверенно ответил Мартин, пряча кошель за пазуху.

Караван отправился на следующее утро. Теперь необходимо было подумать о том, как отомстить кочевникам. Вечером того же дня Софи, Лидия, Дмитрий и Пьер собрались у костра в полюбившемся всем месте, чтобы обсудить план возмездия.

– Мы не можем просто сидеть и ждать, пока они снова нападут, – жёстко заявила Софи. – Нужно нанести ответный удар.

– Согласен, нам нужно показать этим дикарям, что нападение на наши земли не останется без последствий, – поддержал её Дмитрий.

– Они рассчитывали на безнаказанность, – добавил Пьер, – надо выбить эту дурь из их голов.

– Но как найти их кочевья? – озадачено спросила Лидия.

– Я предлагаю разведать степь с воздуха, укрывшись иллюзией, – сказала Софи. – Найду ближайшие стоянки, а затем мы отправимся туда всей дружиной.

План был утверждён. На следующий день Софи, став для сторонних наблюдателей белым облачком, отправилась в степь, чтобы найти кочевья. Через несколько часов она нашла подходящую для первой атаки цель – кочевье, расположенное в долине между холмами.

Вернувшись в Саврополь, Софи доложила о находке, и на следующее утро дружина Мейсов двинулась к цели.

Софи и Лидия на Танагре прилетели туда за полчаса до прибытия основных сил. Кочевье представляло собой типичную стоянку степняков: десятки юрт, окружённых загонами для скота, в центре возвышалась самая большая юрта, украшенная узорами и флагами. Вокруг царила суета: одни готовили еду, другие занимались со скотом, а неугомонные дети носились по всему стойбищу. Люди в лагере, заметив дракона в небе, запаниковали. Женщины и дети забились в юрты, воины сперва схватились за оружие, но, увидев, что летающий ящер не атакует, растерялись.

Танагра приземлилась в самом центре лагеря, прямо перед самой большой юртой, подняв клубы пыли. Оказавшись на земле, Софи усилила голос магией и громко объявила:

– Пусть хан выйдет ко мне!

Ответом ей была тишина.

– Немедленно! Или я спалю это место до основания!

Через минуту полог самой большой юрты раздвинулся, и из неё вышел мужчина лет сорока – высокий, крепкий, с длинными тёмными волосами, заплетёнными в косу. Его взгляд был полон высокомерия и презрения.

– Я не буду разговаривать с женщиной. Вести переговоры с бабой – это унижение для воина степи, даже если та баба скачет по небу на огромном ящере.

И хан презрительно усмехнулся, глядя в зелёные глаза волшебницы.

Софи, не сдержав гнева, бросила в хана огненный шар. И воин степи упал с дырой в груди на землю, не успев издать ни звука.

Повисла мёртвая тишина.

– Кто теперь хан? – спросила Софи, и ее голос волной прокатился по кочевью.

Из толпы вышел ещё один мужчина, явно младший брат убитого. Он был бледен от страха, но старался держаться уверенно.

– Я… Я теперь хан, – произнёс он, глядя на Софи.

– Тогда слушай внимательно, – сказала Софи. – Выдай нам всех рабов, и никто больше не умрет.

Новый хан кивнул:

– Хорошо… Я сделаю, как вы говорите.

– И вот еще что, ты и твои люди отныне не приближаетесь к нашим землям. Нарушите – мы вернёмся и вырежем всех мужчин, а женщины и дети станут нашими рабами. Понимаешь?

– Да, – глухо проговорил новый лидер кочевья.

В этот момент на горизонте появились всадники дружины. Новый хан оглянулся, понимая, что в любом случае их лагерь обречён.

– Бывшие рабы, собирайте вещи, через полчаса уходим, – на всё стойбище объявила Лидия.

– Так что, вот так просто возьмете и уведете всех наших невольников? – не сдержавшись, спросила одна из степнячек, в чьих глазах стояли слезы.

– Ну мы же не дикари какие-то, чтобы красть людей, – заявил подъехавший Пьер. – Мы цивилизованные люди, поэтому выкупаем своих сограждан из плена по одной медной монете за человека.

И бывший гусар заливисто рассмеялся своей шутке, глядя в хмурые лица степняков.

Глава 3. Суета сует

Объединённый караван выстроился в колонну и бодро двинулся в сторону Сольриха. Солнце катилось по небосводу, лаская мир своими лучами. Воздух был наполнен запахом пыли и трав, а вдали виднелись силуэты холмов, окутанные лёгкой дымкой. Я ехал на телеге, рядом со мной скакали Пако и офицер, которого звали Антуан Десент. Офицер рассеянно слушал мою беседу с Пако, то и дело посматривая на драконов.

– А скажи, Марк, что это за телеги? – безэмоционально спросил Пако, кивнув в сторону повозок, нагруженных трофеями.

– Это моя собственность, – ответил я спокойно.

– Не понял…

– Пако, ну что непонятного-то? Это мои трофеи. Сам знаешь, «что с бою взято, то свято».

– А мне кажется, это важные улики, – таким же ровным тоном заметил оперативник Тайной канцелярии.

– Дорогой мой, все представляющие ценность улики мы собрали вон в тот свёрток, твой коллега за этим пристально следил. А в телегах самая обычная рухлядь, абсолютно не интересная для вашей конторы, но очень нужная мне в хозяйстве.

Пако насупился и хмуро посмотрел на меня. Именно из-за этой черты характера я и попросил Тома Раннера дать мне в сопровождение не его, а более лёгкого в общении Луиса.

– В таких случаях специальная комиссия Тайной канцелярии решает, что является ценным вещественным доказательством, а что нет, – заявил он.

Радость от встречи куда-то улетучилась, и на меня навалилось раздражение.

– Вообще-то, напомню тебе, что ты разговариваешь не просто с магом Марком Мейсом, а с виконтом Марком Мейсом, и в соответствии с уложением о дворянстве Андора, мои военные трофеи подлежат пересмотру только по требованию моего сюзерена или короля.

Я внимательно посмотрел на Пако и, не дождавшись от него реплик, продолжил:

– Поскольку вы прибыли и сопровождаете спасённого дракона, пленника, вещественные улики и тело барона Алекса Крауча, я сейчас же вылетаю в столицу, чтобы лично встретиться с графом Томасом Раннером и обсудить детали нашей операции. Свои трофеи я оставляю на попечение Джеки и Луиса.

Я посмотрел на Дагоберта.

– Ты со мной или продолжишь путь по земле?

Коллега усмехнулся и сказал:

– Полечу, конечно, у меня дел полно.

Внезапно Антуан Десент, молчавший всё время, спросил:

– А как это – летать?

– Это здорово, уважаемый, все, кому довелось полетать на драконе, были в восторге, думаю, и вам бы понравилось. Но, полагаю, прокатить вас в этот раз до Сольриха не удастся.