18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Иван Неклютин – Виконт. Том 1 (страница 24)

18

— Благодарю вас, ваше величество! — громко сказал Дагоберт и, поклонившись ещё раз, вернулся в зал к остальным.

Когда аплодисменты и гул утихли, король заговорил вновь:

— Представляю вам выдающегося сыщика Алекса Крауча, много лет помогавшего страже Сольриха и Тайной канцелярии в поиске преступников и врагов королевства. В ходе боевых действий и после завершения войны он сумел найти и обезвредить немало шпионов и вредителей. Ко мне обратился граф Раннер с ходатайством о возведении сударя Крауча в звание барона. И я одобряю это прошение.

Слуги вынесли золотую цепь, украшенную драгоценными камнями. Алекс Крауч вышел вперёд и склонился перед королём. Эльдар II повесил цепь на шею мага и возложил руки на его голову. А через полминуты громко провозгласил:

— Встань, барон Крауч! Будь достоин этого высокого звания, служи верно своему сюзерену и королевству!

В зале раздались жидкие аплодисменты. Многие из присутствующих хотели получить в свой род обладателя фамильяра и были недовольны тем, что один из магов сразу перешёл под руку Раннера.

— В знак твоих заслуг, барон Крауч, разрешаю тебе добавить к своему гербу одну косую серебряную полосу.

— Благодарю, ваше величество! — склонился в поклоне Алекс.

Под аплодисменты он вернулся на своё место в зале. А Эльдар II продолжил представлять магов:

— Поскольку следующие два мага действовали в паре и впоследствии заключили брачный союз, я буду говорить о них как об одном целом. Представляю вам Марка и Софи Мейс. Я проанализировал подвиги всех претендентов на фамильяров, и, пожалуй, деяния Марка и Софи являются самыми яркими и запоминающимися в этом отборе. Марк Мейс также стал известен как непримиримый борец с преступностью. Его усилиями были уничтожены несколько дорожных банд. Последняя победа произошла всего несколько дней назад, когда нанятые Марком люди уничтожили банду, промышлявшую разбоем недалеко от столицы. Кроме того, Марк поймал знаменитую преступницу Шейндлю Сурру и недавно участвовал в захвате крупной банды в Вайрихе. Этих подвигов было бы достаточно для присвоения рыцарского звания, но герцог Ирриан Абая ходатайствовал о возведении семьи Мейс в дворянское звание виконтов. Я с радостью удовлетворяю эту просьбу.

К этому моменту мы с Софи уже стояли перед королём, склонив головы.

— Поскольку цепь виконта полагается только одна, сударыне Мейс я дарую это колье, — говорил король, вешая нам на шеи ювелирные изделия.

Как только дворянская цепь легла мне на плечи, я склонился в поклоне, а король возложил свои ладони на мой затылок. Вскоре он убрал руки и провозгласил:

— Встань же, виконт Мейс, будь достоин этой чести. Служи верно своему сюзерену и королевству!

Аплодисментов в этот раз было немного больше, но не сказать чтобы они были продолжительными.

— В знак ваших заслуг перед королевством разрешаю вам добавить к гербу виконства Мейс две косые серебряные линии.

— Благодарим вас, ваше величество, — хором, как будто репетировали, произнесли мы с Софи.

Эльдар II кивнул нам, и мы отправились к Лидии, которая стояла рядом с герцогом.

— Ну вот, ваша светлость, мы с вами вступили в официальные отношения. Надеюсь, наше сотрудничество будет плодотворным и взаимовыгодным, — сказал я Ирриану.

Мой сюзерен закашлялся от моих слов.

— Знаете, ваша милость, я ожидал услышать несколько другие слова. Что-то в духе: «Буду верно служить, не жалея живота своего» и тому подобного. А тут как будто с купцом поговорил.

— Вот не вижу в этом ничего зазорного, с самого начала наши взаимоотношения строились на основе договорённостей, надеюсь, так будет и дальше, — ответил я.

— Да уж, строптивый мне достался вассал, — с улыбкой заметил Ирриан. — Ну да что уж теперь об этом сокрушаться… Когда планируете отправиться смотреть владения?

— Переселение планируем весной, сразу, как только подсохнут дороги. А познакомиться с землёй и людьми планируем дней через десять. Долетим туда на драконах, посмотрим, что к чему, и назад.

— Могу лишь позавидовать такой мобильности, — с интонациями грусти ответил герцог.

— А я могу предложить вам присоединиться к нам. Вы бы могли представить нас нашим подданным. А затем мы бы подвезли вашу светлость до ваших владений.

— Это очень интересное и заманчивое предложение. Однако, в таком случае я прошу перенести отправление на четыре дня позже. У меня есть важные дела в Сольрихе.

— Конечно, мы можем перенести отправление на четыре дня позже, без проблем, ваша светлость, — легко согласился я.

— И ещё кое-что. Поскольку у нас деловые отношения, предлагаю в личном общении обходится без формальностей, без всех этих светлостей и милостей.

— Я согласен.

— Тогда в частных беседах называй меня просто: Ирриан.

— Договорились.

— Я слышал, вы начали собирать помощников и приближённых. Это очень правильное решение. Загляни со своими помощниками в мою столичную резиденцию через четыре дня. Нам нужно будет обсудить вопросы организации строительства дорог в герцогстве, оборону границ от степняков и финансовые моменты.

— Хорошо, тогда я предлагаю первыми обсудить вопросы, касающиеся строительства дорог. Я бы хотел взять с собой нанятого архитектора, чтобы он также поучаствовал в этом обсуждении. А когда вопрос будет закрыт, мы отпустим его.

В процессе разговора мы подошли к одному из столов с напитками, чтобы взять себе по бокалу вина. Моих жён окружили знатные дамы, и у них шёл какой-то разговор. Однако центром внимания стала не обладательница фамильяра-дракона, а лекарь. Лидию обступили дамы в роскошных платьях, и они говорили все разом. От этого вид у моей жены был несколько растерянный. А с Софи беседовала одна пожилая дама. Я присмотрелся к этой беседе и понял, что более точным описанием происходящего будет: знатная дама в возрасте говорила в Софи, поскольку жена ничего не произносила в ответ, даже не кивала. Но это совершенно не смущало даму, она старалась за двоих.

Ирриан взял бокал и пригубил тёмное, как кровь, вино.

— Сейчас танцы начнутся, — прокомментировал появление музыкантов герцог. — Знаешь, Марк, я вот недавно сравнил тебя с купцом, но немного подумал и понял: мне нравится твой подход к делам. А скажи, кого ещё ты успел нанять?

— Две бригады строителей. Хотел больше, но не нашли свободных. Мага земли-строителя. Бригаду магов-артефакторов, которые будут производить изделия по моей технологии. Ну и пока всё.

— А что с дружиной? — с интересом спросил Абая.

— Пока успел нанять только пять человек. Но на завтра у меня запланирована встреча с кандидатами. Думаю, наберу ещё людей. Опыт у всех разный, но думаю, что довольно быстро мы приведём их к общему знаменателю.

— Хороший темп ты взял.

Музыканты заняли свои места, и оркестр негромко заиграл красивую мелодию. Приглашенные стали выходить в центр зала для танцев. Образовалось около десятка пар и оркестр заиграл громче, красивая мелодия наполнила помещения дворца.

Внезапно гармонию вальса разорвал жуткий грохот. Пол задрожал, с потолка посыпались куски штукатурки и хрустальные подвески с люстр. Практически мгновенно все маги в зале возвели барьеры, защищая себя и соседей от падающих обломков.

Раздался крик. Какая-то женщина истерично вопила на одной ноте, требуя срочно помочь кому-то. С потолка продолжали сыпаться куски штукатурки, с грохотом рухнула одна из люстр. Довольно быстро здание дворца перестало сотрясаться. Поднялся невообразимый шум: крики боли, вой женщин, команды гвардейцев. Я огляделся и увидел, как короля уводят из зала в сопровождении придворного мага.

Рядом со мной лежал раненый человек. Его ударили чем-то по голове, и я поспешил ему на помощь, хоть и лекарь из меня неважный. Правда, в этот раз было намного проще, мой резерв не истощился, потому что Бриан снабжал меня энергией. Кстати, я почувствовал, что дракон приближается. Закончив с первым раненым, я начал лечить каждого, кто мне попадался, не делая различий между феодалами и лакеями. Примерно через час меня любезно освободили от обязанности лекаря. Наконец во дворец подоспели профессиональные целители, и оказавшиеся на приёме маги смогли сложить с себя эти обязанности.

Серьезно раненных, кстати, оказалось достаточно много, и только двоих убило упавшими кусками потолка: одну пожилую знатную даму, ту самую, которая что-то втолковывала Софи, и одного официанта.

Когда уцелевшие и подлеченные гости покидали дворец, то увидели, как по королевскому саду разгуливают все пять драконов, Тамерис также была сегодня на приёме. Драконы ходили между деревьев, принюхивались к земле, подходили поближе и внимательно осматривали выходящих из дворца аристократов, чем вводили тех в оторопь.

Я впервые увидел столько драконов в одном месте, и меня поразило насколько они не похожи друг на друга! Огромная, как слон, с антроцитово-чёрной чешуёй Брайна, фамильяр Тамерис, и совсем не похожий на неё приземистый и верткий серебристый Грайн, фамильяр Крауча. А вот Драй, партнёр Дагоберта, был похож на всех остальных драконов сразу и именно этим выделялся на общем фоне.

Я подошёл к Бриану и положил руку на его тёплый бок.

Я: «Привет».

Бриан: «Столько эмоций… Что тут произошло?»

Я: «Кто-то пытался убить нашего вождя и всех, кто был рядом».

Бриан: «Этот погиб сам, его тело под землёй».