реклама
Бургер менюБургер меню

Иван Лорд – Один (страница 17)

18

— Хорошо, что я оказался поблизости, — хмыкнул незнакомец.

— Но кто вы? — спросила Люра.

— Я странник. Меня зовут Пул Кра, — незнакомец протянул руку Люре.

Она пожала её и поклонилась.

— Я Люра.

— Чудесное имя, — вновь уставился Пул Кра.

Дальше странник обратился к Либе, Кларе и юноше, сидевшему в углу. Оказалось, его звали Ли-а.

— Ну что ж, друзья, я рад нашему знакомству. Я запрягу свою лошадь в эту повозку. Так она станет ещё быстрее, и мы доедем до одного поселения, которое называется «Тихая», за считанные дни. Там мы и расстанемся. Все согласны?

— А с чего нам доверять тебе? На этой дороге много нехороших людей.

— Но я спас вас, — улыбнулся Пул Кра. — Будь я злодеем, я бы убил вас.

Все согласились с этим логичным заявлением, поэтому было решено ехать. Странник довольно быстро запряг свою лошадь, и все стали рассаживаться.

— Люра, садись со мной. Я хочу познакомиться, — сказал Пул Кра.

Люра удивилась, но почему-то послушно села рядом со странником. Он дёрнул поводья и повозка тронулась. В нескольких тулах (тул — мера измерения Новатерры, равная 1 метру 80 см) от места остановки в траве на обочине Люра увидела двух разбойников. Их тела были обезглавлены, а всё вокруг залито кровью.

— Откуда ты, Люра? — начал разговор Пул Кра, заметив переживания девушки.

— Я из Кхмерки.

— О, чудное место. Часто бывал там, мне всегда были рады.

— Правда? Никогда не встречала вас.

— Не встречала, верно. И я тебя не встречал, о чём теперь сожалею. Ведь я пропустил такую красоту.

Люра вновь смутилась и ничего не ответила. Ей было странно слышать комплименты от незнакомца. Да ещё и такого странного.

— А вы откуда?

— Я из прекрасного места, где не бывает тьмы и холода. Когда-то и я был прекрасен. Теперь же вынужден скитаться.

— Что с вами произошло?

— Меня предали. Мой господин, он изгнал меня и сменил на другого. Это было трагедией. Но я справился. Когда-нибудь я отомщу.

— Сочувствую вам.

— Не стоит. Сочувствие не поможет мне.

— А что тогда поможет?

— О, чудесный вопрос. Что поможет? Перед этим нужно ответить на вопрос: «А что я хочу?» Я хочу вернуться назад. В то прекрасное место. Но господин меня не пустит. Ведь он слишком зол и коварен. Поэтому я должен его победить. А для победы мне нужна армия… А потом война…

— Вы говорите страшные вещи.

— Не более страшные, чем наша жизнь. Люди страдают, умирая в нищете и голоде, болезнях и одиночестве. Всё в этом мире страшно, и страшно потому, что господин наш зол. Это я и хочу изменить.

— Боюсь, я вас не понимаю…

— Как и все.

Пул Кра посмотрел Люре в глаза. Его взгляд был проницателен, глубок, он вызывал краски на лице девушки. Его глаза были красивы и умны, они были гораздо старше самого Пул Кра. Люре казалось, что он видит её, как дно прозрачного ручья, что она понятна ему также, как звёздное небо волхвам. И это чувство наготы пугало и притягивало одновременно. Люра не сдержалась и отвела взгляд.

Очень скоро стемнело, и все задумались о месте для ночлега. Пул Кра нашёл небольшую рощу на обочине дороги, там и решили сделать привал. Для костра были необходимы дрова. Поэтому странник и Ли-а отправились за ними, а девушки остались наедине.

— О чём говорили? — спросила Клара.

— О всяком. Он был достойным человеком, а господин предал его. Теперь он вынужден скитаться. Он совсем один, — говорила Люра с жалостью.

— Забавная история.

— Ничего не забавная. Мне так жаль его.

— Дурочка. Я так тебе скажу, я не знаю, кто он и откуда, но знаю одно. Мои чувства мне никогда не врали. И сейчас они встревожены. Поэтому будь осторожна с ним. От него веет бедой.

— Ты просто завидуешь.

— Думай, как хочешь. Я всё сказала.

Дальше они сидели и молчали. Суровая тишина давила на всех. Было темно, а Ли-а и Пул Кра всё не возвращались. Но наконец, он появился. Стоп. Почему лишь он? Пул Кра. Он был один. Он нёс охапку брёвен.

— А где Ли-а? — спросила Клара.

— Он ушёл. Сказал, что сам доберётся, — как-то небрежно отвечал странник.

Клара не поверила, но промолчала. Люра тоже не стала ничего говорить, хотя, надо признаться, тень сомнения промелькнула и в её голове. Странник очень быстро разжёг костёр, поэтому все уснули в тепле. Либа легла рядом с Люрой. Им было лучше вместе.

— Либа, чем ты занималась у себя дома?

— Я работала. Мама каждый день заставляла меня носить воду, кормить животных и стирать одежду. Иногда я помогала отцу пасти овец. Иногда готовила и убиралась. Мы жили небогато. Трудиться нужно было каждый день. А каким было твоё детство?

— Моя семья тоже не была богатой. Мой отец плотник. Он помогал в строительстве и вырезал всякие красивые штуки. Но в детстве я не много работала. Я самая младшая. Меня все любили, холили и лелеяли. Оказалось, что это плохо… Мои сёстры мне завидовали, их никогда так не ценили, поэтому они возненавидели меня. Их шутки и издевательства были единственным злом в моей жизни. Но я их не осуждала, я понимала их боль. Я любила их.

— Это очень грустно…

У Люры покатилась слеза по щеке, и она её быстро вытерла.

— Грустно, да. Но было и много хорошего. Были дни, когда я с отцом рано утром отправлялась на рыбалку. Он учил меня ловить рыбу…

— Да ты что? И как это было? Расскажи, я никогда не рыбачила.

— О, это было чудесно. Пока все спали, мы шли на берег. Где друзья отца уже были готовы. Мы отплывали на лодке и закидывали удочки, специальные палки с леской и крючком на конце. И так мы сидели. Ждали улов. За это время всегда можно было поговорить с отцом. Он рассказывал о своей молодости. Он отлично шутил. Я хохотала так, что говорили, что я всю рыбу распугаю. Но я помню, что я всегда что-то ловила. Потом мы возвращались домой, где готовили свежую рыбу. Ужин был особенно вкусным в те дни, мы собирались всей семьёй и веселились. Тогда я даже забывала о вражде с сёстрами. Но теперь… теперь… их нет. Никого. Их всех убили.

Люра заплакала. Либа обнимала и гладила её, пытаясь утешить. Но это было невозможно. Она успокоилась сама со временем.

— Мой отец, когда я ему жаловалась на боль в ногах, — пыталась сказать что-то утешающее Либа, — говорил, что чтобы жить, нужно страдать.

Люра ничего не ответила, лишь задумалась. Ещё несколько мгновений подруги разговаривали, но потом сон окутал их. Они видели, как Пул Кра сидел возле костра и следил за ними своим томным взором. Но никто не стал придавать странностям этого человека никакого значения.

Люре снился Одис. Во сне он не оставил её. Он был вместе с ней, на лодке. Они плыли и смотрели друг на друга. Одис любил её, заботился о ней. Он целовал её, её одну. И никого больше. Люра смеялась и улыбалась с ним. Было солнечно и безветренно. Кусты на берегах реки расцветали, когда лодка проплывала мимо. Влюблённые обнимались и разговаривали. Люре были сладки слова Одиса, ей льстило его внимание. Но потом всё стало исчезать. Яркая картинка стала расползаться. Люра пыталась хвататься за лоскутки сновидения, она не хотела возвращаться в реальность. Но вот всё померкло, и снова одиночество. Холодное и пустое. Но так лишь казалось. Одинокой Люра не была. Вспышка света озарила тьму. Это Светл Свет пришёл.

— Привет, Свет! — обрадовалась Люра.

— Мир тебе, дитя! — звенел в ответ Светл.

— Зачем ты пришёл?

— Предупредить, что ты в опасности. Этот странник, что он сказал тебе? Кто он?

— Странник? Ох, Свет, тебе не стоит о нём беспокоиться. Это чудесный человек, он спас меня.

— В этом мире полно лжецов. Но такой искусный, как он, лишь один.

— О чём ты говоришь? Я не понимаю.

— Этот странник — владыка мрака. Повелитель зла. Он ужасен. Это он напал на твою деревню.

Слова Светла испугали Люру. Он говорил страшные вещи.