18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Иван Крылов – 198 басен дедушки Крылова (страница 13)

18
      Пораспугал было весь лес.       «Чтó то за зверь? какого роду?       Чай, он зубаст? рогов, чай, нет числа?» Ну, только и речей пошло, что про Осла. Но чем всё кончилось? Не минуло и году,       Как все узнали, кто Осел: Осел мой глупостью в пословицу вошел.       И на Осле уж возят воду. В породе и в чинах высокость хороша; Но что в ней прибыли, когда низка душа?

«Осел». Рисунок А. Жаба. Начало ХХ в.

«Осел». Басня опубликована в издании «Басни» 1815 г. О времени написания данных нет. Текст окончательно установлен в издании 1834 г.

Мысль басни: для того, чтобы пользоваться почетом и любовью, недостаточно знатности происхождения и внешней красоты, необходимо также обладать высокими качествами ума и сердца.

Любопытна первоначальная редакция заключения:

Смысл этой басни мы найдем,

Когда подумаем немножко:

Не лучше ль маленькой изжить на свете мошкой,

Чем добиваться быть большим ослом.

Юпитер – в древнеримской мифологии бог неба, дневного света, грозы, верховное божество римлян.

Тварь – всякое живое существо.

С умыслу – нарочно.

Тучегонитель – прозвище Юпитера (Зевса).

Повеличаться – поважничать.

Геркулес – мифологический герой у древних римлян.

Чай – должно полагать.

XVII

Мартышка и Очки

Мартышка к старости слаба глазами стала;             А у людей она слыхала,       Что это зло еще не так большой руки:             Лишь стоит завести Очки. Очков с полдюжины себе она достала;             Вертит Очками так и сяк: То к темю их прижмет, то их на хвост нанижет,       То их понюхает, то их полижет;             Очки не действуют никак. «Тьфу, пропасть! – говорит она, – и тот дурак,       Кто слушает людских всех врак:       Всё про Очки лишь мне налгали;       А проку нá волос нет в них». Мартышка тут с досады и с печали       О камень так хватила их,       Что только брызги засверкали.       К несчастью, то ж бывает у людей: Как ни полезна вещь, – цены не зная ей, Невежда про нее свой толк всё к худу клонит;       А ежели невежда познатней,             Так он ее еще и гонит.

«Мартышка и Очки». Рисунок А. Жаба. Начало ХХ в.

«Мартышка и Очки». Басня опубликована в сборнике басен в 1815 г. О времени написания данных нет. Текст окончательно установлен в издании 1843 г.

Мысль басни: невежда, не умея обращаться с полезной вещью, считает ее ни на что не годной. В басне высмеивается человеческое невежество, отсутствие знаний. К ней применимы русские народные пословицы: «Дурака учить, что мертвого лечить», «Смотрит в книгу, видит фигу».

Это зло не так большой руки – народной выражение, означающее: это беда еще не так велика.

Темя – верхушка головы.

Толк – мнение, разговор, беседа.

Толк к худу клонит – старается вызвать мнение не в пользу, в худшую сторону.

XVIII

Два Голубя

Два Голубя как два родные брата жили, Друг без друга они не ели и не пили; Где видишь одного, другой уж, верно, там; И радость, и печаль, всё было пополам. Не видели они, как время пролетало; Бывало грустно им, а скучно не бывало.       Ну, кажется, куда б хотеть       Или от милой, иль от друга? Нет, вздумал странствовать один из них – лететь             Увидеть, осмотреть