реклама
Бургер менюБургер меню

Иван Городецкий – Видящий маг (страница 38)

18

— Господин Аллин, — для виду постучав в приоткрытую дверь, к нам в мой кабинет заглянул Орвин, — спуститесь, пожалуйста, вниз. Требуется ваше личное участие.

Вид у него был до крайности загадочным, а губы то и дело норовили растянуться в улыбке, которую он старательно сдерживал.

— Опять поклонницы? — тоскливо вздохнул я.

И вот как они узнают, когда я нахожусь в лавке?! Не иначе как слежку организовали! Причем поводы для моего присутствия в зале придумывают самые разнообразные. Изображают недовольство приобретенным товаром и требуют хозяина. Делают вид, что хотят договориться о крупных поставках. Симулируют недомогания, при которых требуется помощь целителя. А из всех магов подобной направленности в лавке, как назло, только я. Я же чувствую себя идиот идиотом, когда торчу в зале под томными взглядами женщин самых разных возрастов, которые стоят и наблюдают за очередным цирком. Если бы не правила приличий, точно бы накинулись на меня, как фанатки на кумира. Даже не по себе иногда становится.

Рина прыснула в кулачок, но тут же сделала серьезный вид.

— Потом сразу возвращайтесь, господин Аллин. У нас еще куча артефактов недоработаны.

Я тоскливо вздохнул, проклиная тот день, когда решился внедрить «живые портреты» в продажу. Двинулся к лестнице, ведущей в торговый зал.

Женщин, как и ожидалось, было много. Они деловито прохаживались по помещению, украдкой поглядывая в сторону лестницы. Больше всего их столпилось возле той полки, где находились демонстрационные экземпляры «живых портретов». Там, кстати, был и портрет Рины для привлечения покупателей мужского пола. Но таким спросом, как мой, он не пользовался.

Последней каплей стало, когда увидел среди женщин, с недвусмысленным интересом разглядывающих мой портрет, парочку мужиков определенной наружности, выдающей особую ориентацию. Мысленно выругался и стиснул зубы. Нет, надо с этим завязывать! И плевать на возможное недовольство клиентов.

Но кто ж из них решил устроить очередной спектакль? Надеюсь, не парочка геев?

Я с недоумением посмотрел на Орвина. Но тут из-за спин моих поклонниц выступила до боли знакомая фигура и двинулась ко мне.

Почему-то в горле застрял ком. Я смотрел на дорого и со вкусом одетую, тепло улыбающуюся мне женщину лет сорока с пепельными волосами и голубыми глазами, которая шла ко мне, и сердце внутри щемило. А ведь, по сути, она была матерью лишь этому телу, а не мне самому. Но эмоции говорили иное.

Под возмущенные возгласы других женщин тирра Беатриса крепко обняла меня и начала покрывать поцелуями мое лицо:

— Мальчик мой дорогой, ну, наконец-то я тебя снова вижу!

О том, что подумали о наших отношениях присутствующие, не желаю даже думать. Но то, что Беатрису многие готовы были попросту растерзать, так и читалось во взглядах.

— А еще аристократка! — слышалось вокруг недовольное. — По одежде сразу видно! Как можно так неприлично себя вести?! Вешается на молоденьких мальчиков у всех на виду!

Орвин, вставший так, чтобы хотя бы частично заслонить нас от других, обвел всех грозным взглядом.

— Может, в мой кабинет лучше поднимемся? — едва высвободившись из ее объятий, шепнул я.

А толпа вокруг все сильнее роптала, уже нисколько не проникаясь видом охранника. Беатриса, оглядевшись и поняв ситуацию, заметно смутилась. Но тут же с вызовом вскинула голову, взяла меня под руку, чем лишь подтвердила всеобщие выводы, и потащила к лестнице.

Интересно, как скоро по городу расползутся слухи о том, что я завел роман с аристократкой, которая мне в матери годится?! Надеюсь, тирра Беатриса хоть не прикатила сюда в карете с гербами Мердгресов? Я мельком посмотрел в окно, мимо которого мы как раз проходили, и облегченно вздохнул. Экипаж был без опознавательных знаков.

Рина при виде тирры Беатрисы потеряла дар речи. Мать окинула ее цепким взглядом, явно оценив все: и хорошую одежду, и элегантную прическу, и то, что Рина выглядит теперь уже не как забитая служанка.

— Все-таки добилась своего, пронырливая крыска! — недовольно сказала она. — Окрутила моего сына и теперь как сыр в масле катаешься!

— Мам, — я укоризненно посмотрел на нее, видя, как больно Рину уязвили ее слова. — Между прочим, Рина теперь жена Орвина. И как бы я справлялся без нее в лавке, вообще не представляю!

— Жена Орвина? — тирра Беатриса ошеломленно уставилась на меня, потом пробормотала: — Надо же, он мне ничего не говорил…

— Видимо, не счел, что это тебя заинтересует, — сказал я, делая Рине отчаянные знаки глазами, что ей лучше уйти. Это она с облегчением и осуществила, почтительно поклонившись напоследок бывшей хозяйке.

— Совсем тут распустилась! — проводив ее недовольным взглядом, заявила Беатриса. — Даже не спросила, не нужно ли чего-то господам!

— А ты чего-нибудь хочешь, мама?

— От чая бы не отказалась, — милостиво кивнула она.

Вместо того, чтобы позвать Грету или еще кого-нибудь, я прошел к тому углу в кабинете, где установил артефактную плиту и все, что могло понадобиться для приготовления чая. Не безрукий ведь. И сам могу о себе позаботиться. Тем более что иногда приходилось засиживаться тут за полночь. Не будешь же будить слуг, чтобы тебя обиходили. Хотя, подозреваю, истинные аристократы так бы и поступили. Но я ведь попаданец. Мне можно.

Хмыкнув, я поставил чайник на плиту, но все это мигом пресекла Беатриса:

— Ну, раз ты так не хочешь напрягать кого-то из этих бездельников, позволь уж матери за собой поухаживать!

И она решительно отстранила меня от плитки и сама занялась чаем.

— Тем более что я уже имела возможность разобраться, как это работает, — она одобрительно посмотрела на мой артефакт. — Поверить не могу, что мой сынок придумал такие полезные и замечательные вещи! Ты бы знал, как я тобой горжусь, милый!

— А отец? — как бы между прочим спросил, усаживаясь за чайным столиком в одно из кресел.

— Тоже гордится, хоть и не слишком это показывает, — подмигнула мать. — Но ты же знаешь этого старого зануду! И как я его столько лет терплю?! Ума не приложу!

— Ну, не такой уж он и старый! — улыбнулся я. — Как и ты, мам. Выглядишь просто потрясающе!

Беатриса вся расцвела от моего комплимента, но смущенно отмахнулась.

— Скажешь тоже! Я вообще про это уже не думаю. Главное для меня теперь — это как вы, детки мои дорогие, в жизни устроитесь.

— Давно приехали в Ограс? — начал я издалека, не решаясь перейти к тому, что на самом деле волновало.

— Вчера вечером. Поселились в нашей загородной резиденции. Отец хотел, чтобы я отдохнула пару дней, а потом уже к тебе ехала. Но я бы просто не выдержала!

Она окинула меня любящим взглядом и поставила передо мной кружку с горячим чаем.

— Ох, малыш мой, как же ты вырос! — сев напротив и подперев подбородок кулачком, умиленно посмотрела на меня. — Вытянулся, возмужал! А я ведь тебе столько новых вещей поназаказывала. Не зря делала немного больше по размеру с расчетом, что ты можешь вырасти. Но тебе все равно лучше все примерить!

— Зачем? — осторожно спросил. — У меня и так вещей вполне хватает.

— Явно не таких, какие подходят человеку твоего статуса, — возразила Беатриса.

— Если не ошибаюсь, меня изгнали из рода. Так что теперь я считаюсь простолюдином.

— Я же писала тебе, что с твоим изгнанием не все так просто, — тирра Беатриса вздохнула и откинулась на спинку кресла, тоже беря в руку кружку с чаем. — Отец и ты тогда погорячились. Но к счастью, ничего непоправимого не произошло. Из родовой книги тебя никто не вычеркивал. Просто дали время пожить собственным умом и повзрослеть, как выражается отец. Я, конечно, не одобряю такой его позиции, но кто ж будет слушать глупую женщину?

Последнее явно сказано для красного словца. Подозреваю, Беатриса тирру Велдону всю плешь проела за это время по поводу того, как он поступил с сынулей. И глупой себя при этом точно не считала.

— Он хотел прислать тебе приглашение официально с курьером. Но я настояла на том, чтобы передать при личной встрече.

Мать извлекла из потайного кармана плаща небольшой конвертик с гербовой печатью Мердгресов и протянула.

— Прошу тебя, малыш, не отказывайся! Отец и правда жалеет, что так поступил с тобой. И он очень хочет с тобой помириться.

— Поверю, только когда он сам об этом мне скажет, — отозвался я, распечатывая конверт и доставая оттуда приглашение на семейный обед в резиденции Мердгресов.

— Ты ведь сможешь прийти к нам послезавтра? Никаких твоих планов это не нарушит? — с тревогой спросила Беатриса.

— Приду, мам, — я улыбнулся. — Планы, конечно, были, но я их отложу.

Она облегченно выдохнула. Явно опасалась совсем другой реакции. Что я взбрыкну и начну строить из себя обиженного и оскорбленного.

— Есть еще кое-что, — я посмотрел несколько смущенно. — Арьяна на семейном обеде будет?

— Конечно, — Беатриса даже удивилась. — Она у нас сегодня с утра была, и мы ее тоже пригласили. Арьяна еще сказала, что хочет нас познакомить с каким-то своим другом из Академии. Вроде бы достойный молодой человек. Лерр. Подающий надежды огненный маг. Так она его характеризовала. Но естественно, отец проверит, насколько это соответствует истине и достоин ли он нашей девочки. Впрочем, если дальше дружбы дело у них не зайдет, то против такого отец против не будет. Сильный огненный маг в союзниках рода нам точно не помешает. Как бы то ни было, отец вначале поговорит с тобой наедине, только потом вы с ним спуститесь в столовую. Потому в приглашении он и указал просьбу явиться на час раньше. С Арьяной увидитесь уже в столовой.