Иван Городецкий – Артефактор (страница 22)
А вот упоминание о деньгах заставило задуматься. Кто поручится, что тот, кто будет проводить завтра допрос Мелиссы, тоже от них откажется? Девчонка вполне может откупиться и за себя, и за Грега, хотя последнее будет труднее и дороже. Но я постараюсь этого не допустить!
Мрачно усмехнувшись, я распрощался со стражами и махнул рукой Бриану, приглашая его в дом. Нужно еще устранить последствия недавней драки и отмыть все от воспламеняющей жидкости. Похоже, и этой ночью мне не удастся нормально выспаться!
Я вздохнул и занялся делами.
18
Утром вернувшиеся Рина и Орвин были ошарашены новостями. И похоже, от их хорошего настроения, с которым они приветствовали меня, мало что осталось.
— Не нужно было брать выходной! — мрачно проговорил Сердон.
— Никто не мог знать, что так случится, — возразил я. — А без выходных и загнуться можно! К тому же все обошлось. Ну да ладно, некогда предаваться размышлениям на тему: что было бы если. Оставляю сегодня лавку на вас. Самому мне придется наведаться в городскую управу и проследить, чтобы наши недоброжелатели получили по заслугам.
— Да, конечно, господин Аллин! Мы со всем справимся, — заверила меня Рина, чье милое личико выглядело крайне удрученным.
Тут я спохватился и спросил:
— Вы хоть скажите, как договорились с храмом? Когда вас обвенчают?
— Церемонию назначили на пятнадцатое сентября, — немного оживилась девушка. — Времени очень мало на подготовку, но мы не планируем пышную свадьбу. Будут только свои.
— И, разумеется, вы тоже входите в их число, господин Аллин, — поспешил уточнить Орвин. — Если, конечно, не будете на тот момент сильно загружены в Академии.
— Благодарю. Как бы я ни был загружен, уж на свадьбу лучших друзей время выкрою! — улыбнулся им, чем явно тронул.
— Да, и еще, — вспомнил, уже подходя к входной двери, — Мэри я уволил. От нее никакого толку, одни убытки. Бриан же пару дней будет отлеживаться у себя дома. Все-таки его крепко по голове приложили. Так что, Орвин, уж извини, охрана на тебе будет. Диана, конечно, обещала прислать кого-то из своих людей, но точно не могу сказать, когда это будет.
— Не беспокойтесь, господин Аллин. Я справлюсь.
— Даже не сомневался в тебе, старина!
Махнув на прощанье рукой, я вышел из лавки.
Настроение на самом деле было не ахти, хотя перед друзьями я пытался изображать оптимизм. Все-таки я не железный! Две ночи подряд меня пытались то убить, то лишить имущества. И что-то мне подсказывает, что это только начало! Похоже, тихая жизнь закончилась. Да, врагов пока удалось приструнить тем или иным способом, но я нисколько не обольщался. Никто не любит выскочек. А именно таковым меня считают в городе. Как еще какие-то криминальные элементы не заявились, чтобы дань потребовать? Есть, конечно, подозрение, что от них меня прикрывает партнерство с Дианой, но нужно быть готовым и к такому раскладу.
Вздохнув, я оседлал лошадь и двинулся по начавшей заполняться народом улице в сторону городской управы.
Внушительное и мрачное каменное здание вмещало в себя службу дознавателей, городскую стражу и тюрьму на подвальных этажах. Внутрь меня пропустили только после того, как назвал свое имя, цель визита и расписался в специальной книге. Последнее даже порадовало. От средневековья ожидал большей расхлябанности.
— Пройдите вначале в канцелярию, — скучающе проговорил один из охранников, которые меня пропустили. — Дальше вам скажут, куда идти.
— Спасибо.
Мелкий клерк, заваленный кучей бумаг, с воспаленными от усталости глазами, страдальчески посмотрел на меня. Ясно было, что он предпочел бы век не видеть ни меня, ни кого-либо другого из посетителей.
Чтобы наладить контакт, я молча положил перед ним пару серебряных монет. Вид клерка тут же преобразился, на лицо наползла вежливая улыбка.
— Слушаю вас, господин… э-э…
— Аллин Нерт, — представился я. — Хотел бы поговорить с дознавателем, которому поручили дело о вчерашней попытке поджога моей лавки.
— Так, минуточку! — пробормотал мужчина, начиная рыться в каких-то бумагах. — Да, вот, вижу, вчера сюда поступили двое арестованных. Аристократка по имени Мелисса Ордлин и простолюдин Грег Винтор. Они сейчас в отдельной камере для особо опасных, учитывая их расу. Дело будет вести сам лерр Ладаер, раз замешана аристократка.
— А это, простите, кто? — я изогнул брови.
— Глава дознавателей Ограса, — с таким видом, словно поражался тому, как о таком можно не знать, известил клерк. — Лерр Адриан Ладаер.
— И где я могу его найти?
— Лерр обычно приходит позже, — сообщили мне. — Когда именно, не могу знать. Начальство все-таки, — он изобразил улыбку. — Оно нам не докладывается.
— Понял, — вздохнул я.
Похоже, придется ждать, пока аристократический хлыщ соизволит выспаться и прийти на службу. Если вообще захочет это сделать, а не найдутся другие дела, которые он сочтет более важными.
— Где я могу подождать?
— Кабинет лерра Ладаера на втором этаже. Там табличка есть на двери, — отозвался клерк. — Можете подождать в коридоре.
— Благодарю, — я распрощался со служащим и вышел из канцелярии.
Расположившись на одной из скамей вдоль стен, которые имелись в коридоре, я приготовился ждать неизвестно сколько часов. Но к моему удивлению, глава службы дознавателей прибыл спустя тридцать минут от силы.
С первого взгляда было видно, что этот стареющий мужчина лет пятидесяти пяти тщательно следит за своей внешностью. Костюм по последней столичной моде. Со вкусом подобранные украшения. Ухоженная седая бородка на породистом, когда-то явно красивом лице. Темно-серые глаза смотрели с легким прищуром, в них читалась легкая надменность, как у многих аристократов. Пока трудно было судить, что он за человек. Разумеется, я просканировал его и на предмет магических талантов. Сильный водный маг. А учитывая неплохую физическую форму для его возраста, можно предположить и наличие воинских умений. В общем, недооценивать такого человека я бы не стал.
Меня окинули цепким взглядом, но заговаривать не стали. Лерр Ладаер прошел в свой кабинет. Я успел лишь увидеть в приоткрытую дверь, что там вначале шла приемная секретаря. Чертыхнулся из-за своей недогадливости. Надо было зайти, наверное, и спросить, принимает ли глава дознавателей без предварительной записи. Хотя других желающих с ним пообщаться рядом не наблюдалось. Но мало ли.
Выждав минут пять, я все-таки постучал и вошел. Секретарь — невзрачный человечек лет сорока — неодобрительно посмотрел на меня и спросил:
— Вам что нужно?
— Я по делу о поджоге, который будет вести лерр Ладаер. Пострадавший.
— Понятно, — чуть смягчился секретарь. — Вас бы все равно вызвали в случае необходимости. Но раз сами явились, то обождите. Лерр Ладаер сейчас войдет в курс дела, и я скажу ему о вашем приходе.
Ждать пришлось долго. Похоже, помимо моего дела у главы дознавателей нашлись и другие. Коридор между тем заполнялся людьми, желающими попасть или в этот кабинет или другие по соседству. Несколько раз к лерру Ладаеру заводили кого-то, с кем он беседовал. Я уже изрядно заскучал и жалел о том, что не догадался захватить с собой накопители. Так бы хоть с толком время провел. Но наконец, спустя часа три обо мне вспомнили и пригласили войти.
Кабинет лерра Ладаера поражал стерильной чистотой, нехарактерной для средневековья. Притом все стояло на строго отведенных для этого местах. Видно было, что порядок этот человек любит патологически. Если он и в делах такой же, то это внушает уважение!
— Присаживайтесь, господин Нерт, — сухо бросил лерр Ладаер, что-то пишущий на какой-то бумаге. — Ваше дело я рассмотрел. Не думаю, что оно нуждается в дополнительном расследовании, — он, наконец, отложил перо и в упор посмотрел на меня.
Если бы точно не знал, что никаких ментальных способностей у него нет, заподозрил бы именно это — настолько пронзительный взгляд. Казалось, что этот человек видит собеседника насквозь. Стало немного неуютно, но я заставил себя выдержать взгляд, не выдав никакого дискомфорта.
— Все очевидно. Попытка поджога, которая не увенчалась успехом. Преступники пойманы с поличным на месте преступления. Теперь остается передать дело в суд и ожидать приговора. Вы можете оставить свои данные моему секретарю. Он сообщит вам, если хотите, чем все закончится.
— Разве вас не интересуют мотивы преступников? — несколько удивился я.
— Пусть они интересуют их защиту, если захотят ею воспользоваться, — усмехнулся лерр Ладаер. — Тратить время на то, что лично для моей работы значения не имеет, не считаю необходимым. Есть куда более важные дела.
— И все же на каком наказании для преступников вы будете настаивать?
— Насколько я понял, то девица благородных кровей. Как такового, пожара не было. Лишь неудавшаяся попытка. Обойдемся без крайних мер. Пусть ее семья или она сама уплатит штраф в казну и отправляется восвояси. Если захочет выкупить и слугу, не буду иметь ничего против. Или у вас иное мнение, господин Нерт?
М-да, похоже, мои надежды на его придирчивость к выполнению буквы закона оказались сильно преувеличены! Видно было, что лерр Ладаерр желает поскорее отделаться от этого скучного дела, а заодно проявить снисхождение к другому аристократу.
— Боюсь, что иное.
И вот понимаю, что светить перед лерром перстнем — не то же самое, что перед простолюдинами, но уж слишком взбесило явное пренебрежение, сквозившее в обращении со мной. Жаль, что эмоции лерра прощупать не удалось — на нем был защитный артефакт. Но то, что приязни он ко мне не питает, это очевидно. Явно хочет поскорее выпроводить и заняться другими делами.