Иван Фаатович – Левый Шиба (страница 106)
В то же время, на мосту, ведущем в Башню.
- Мы пропали... - прошептал Гандзю, отпустив брыкавшуюся девушку.
- Эта реяцу...
- Брат... - прошептала она.
- Женщина, я говорил тебе убегать! Какого черта ты сопротивлялась, тупая корова?! - закричал Гандзю.
- Гандзю-сан! Не говорите так о Рукии! - вступился Ханатаро.
- Из-за этой дуры мы все погибнем! У нас был шанс перебежать через мост!
После недолгих пререканий, Гандзю стоял на мосту. Прямо напротив него, с противоположного конца неспешным шагом приближался мужчина в капитанском Хаори.
"Вот и все. Сейчас я и сдохну!" - думал Гандзю, глядя на врага. В руке он сжимал одну из своих многочисленных перцовых бомб.
- Я то думал, что за искусный воин скрывает свою реяцу, чтобы пробраться сюда незамеченным... а это оказалась всего лишь мелюзга, - он говорил спокойно и неторопливо. А у Гандзю уже дрожали колени. Титаническим усилием воли он переступил через сковавший его страх и швырнул бомбу под ноги капитану. Правда, взрыв раздался где-то под мостом. Справа. Всю адскую смесь разнесло ветром.
- Проваливай отсюда, - брезгливо поморщившись, сказал Бьякуя, - мараться о тебя не хочу.
Гандзю ухмыльнулся. Что-то щелкнуло внутри него и заставило выпрямиться во весь рост. Даже коленки дрожать перестали.
- В семье Шиба отродясь не было трусов!
Глаза Бьякуи опасно сощурились.
- Шиба, говоришь... - губы чуть-чуть растянулись в ухмылке, - тогда я не могу оставить тебя в живых.
Мужчина вытащил меч, ухмыльнулся еще шире.
- Вот черт... - тихо прошептал Гандзю.
- Цвети, Сенбонзакура! - лезвие засветилось розовым и начало "опадать". Лепестки "Сакуры" поднялись в воздух, заблестели на солнце. Их словно закружил ветер. Тысяча маленьких клинков неслась прямо к парню.
- Беги-и-и-и! - истошно вопила Рукия.
- Умри, - улыбнулся Бьякуя.
Громко щелкнули чьи-то пальцы. Поверхность голубоватой сферы, что возникла вокруг Гандзю задрожала под многочисленными ударами тысячи лезвий.
- Фьюх!
***
Вовремя спасти Гандзю оказалось той еще задачкой. Я думал, он уже нежилец. Но у парня получилось выиграть несколько лишних секунд, и я, все-таки, успел. Рожа Бьякуи в этот момент была достойна запечатления. Подхватив Гандзю за шиворот, я перенес его к началу моста и тут же вернулся обратно.
- Давно не виделись, малыш Бьякуя. На молодежи отыгрываешься, я погляжу?
Он не ответил. Просто поморщился и взмахнул рукоятью катаны. Лепестки "Сакруы" устремились ко мне. Дождавшись, пока они подлетят поближе, я щелкнул пальцами.
- Ацурёку, - невидимый тяжеленный пресс семьдесят девятого хадо заставил мост жалобно заскрипеть. Секундой позже дерево с треском провалилось, оставив подо мной круглую дырищу. Бесчисленные лепестки Сенбонзакуры уносились далеко-далеко вниз, сминаемые ужасным давлением воздуха. Они просто не могли пробиться сквозь эту стену. Прервав свое заклинание, я переместился за спину Бьякуи. Тот тут же исчез, чтобы появиться немного левее и разорвать на части остаточный силуэт от быстрого шунпо. Я вновь появился у него за спиной. Синие стенки барьера отрезали нас от мира.
- Ку-ку, ублюдок, - правой рукой я дернул Бьякую за плечо, и сразу же пригнулся, пропустив над головой его левый локоть. Второй рукой он уже замахнулся. Я успел раньше, левый кулак врезался ему прямо в зубы. Разбил губы. Правой рукой я отбил его удар и добил локтем в подбородок. Готов.
- Бакудо номер девяносто девять, Кин! - барьер лопнул одновременно с началом заклинания. Оно опутало его, сломило и пригвоздило к мосту. Беспомощный Бьякуя уже оклемался, недаром капитан. Однако, снять заклинание у него не вышло. Капитан Кучики мог лишь злобно скрипеть зубами и сверлить мои ноги взглядом.
- Что здесь происходит?! - голос Укитаке прозвучал словно гром среди ясного неба. Не ожидал его здесь увидеть.
- А мы тут, это, Бакудо балуемся. Счастливо оставаться! - отсалютовав беловолосому рукой, я переместился к Гандзю, закинул того на плечо и дал деру.
Тем временем, в маленькой пещерке у Холма Соукиоку.
- Пусти меня, женщина, я должен спасти их! - кричал пышущий праведным гневом Ичиго. Парень был перебинтован, уложен на маленький матрац и плотно прикован к земле с помощью Кидо.
Йоруичи раздраженно поморщилась. Когда-нибудь она припомнит этому лохматому гаду такую подставу. "Следи за ним, как бы он не сдох!". Как же! Он всего лишь забыл сказать о маленьком комплексе Героя, который неизвестно откуда взялся у рыжего идиота. Видимо, драка с Кенпачи изрядно вскружила ему голову. Женщина, скрестив руки на груди, в который раз повторила.
- Заткнись и успокойся. Если ты пойдешь туда - сдохнешь, как собака. С капитанами ты тягаться не можешь. И ты в этом уже убедился.
- Я чуть не убил его! Если бы ...
- Если бы я не подоспела вовремя, он снес бы тебе башку! Тупой ты дегенерат! У Зараки даже открытая рана в сердце быстрее сама заживет, чем он сдохнет! Ранил он капитана! А то, что тебя самого нужно было чуть ли не по кусочкам склеивать тебя не смущает?! Вот погоди, выздоровишь я тебя так отмудохаю, что сам Кенпачи будет цветочки носить той луже, которая от тебя останется!
Ичиго в страхе сглотнул. Духовное давление выглядящей безобидной секунду назад девушки чуть не вдавило его в землю. Он понял, что уже перегнул палку, да перегнул так, что разогнулась она ему прямо в лоб. Секундой позже до него дошло, что угроза эта вполне реальна.
- Вот и помалкивай! - прошипела девушка и, развернувшись, раздраженно фыркнула. Давно её так не выводили.
- Что за шум а драки нет? - весело спросил Изаму, появившись у входа в пещерку.
- Твой придурковатый племянник выводит меня из себя каждым своим словом! Сам с ним теперь разбирайся! - девушка фыркнула и, гордо вздернув подбородок, удалилась через тайную дверь в пещеру Урахары.
***
Я посмотрел на племянника. Прикованный к земле, перебинтованный, он выглядел очень напуганным. Ичиго молчал и смотрел на меня большими глазами. Кажется, Йоруичи разозлилась не на шутку. Это ж как долго он её выводил?
- Эх... Ичиго-ичиго, чем же ты так её достал? Как думаешь, Гандзю?
- Понятия не имею...
- Кстати, привет от Куукакку, - улыбнулся я.
- Ага... - он прошел сквозь барьер, не пропускающий реяцу из пещеры наружу, уселся в уголке и предпочел не отсвечивать.
- Ну, и куда ты успел влезть, пока меня не было? - я присел у головы Куросаки. Тот сглотнул, посмотрел на меня, затем на Гандзю, затем снова на меня и начал рассказ о своих похождениях по Сейритею. Длилось это все около получаса и потихоньку приводило меня в состояние шока.
- Мда-а-а... - я мысленно поблагодарил всех богов и ангелов за спасение его задницы, - с Ханатаро вам, конечно, сказочно повезло, террористы недоделанные. А ты, Ичиго, идиот. Кто выбалтывает первому встречному всю информацию о себе? Неужели тебе не пришло в голову, что он не просто так спрашивал?! Если бы ты ничего не сказал лысому, то и с Кенпачи бы не дрался. Хотя... тогда вместо него мог бы быть и другой капитан, но это уже пустые предположения. Ладно, - я щелкнул пальцами, освобождая рыжего, - пойдем внутрь. Нам еще многое предстоит сделать...
Пока Йоруичи остывала, а Гандзю залечивал свои раны в горячем источнике, я разговаривал с племянником о наших дальнейших планах. Я рассказал в общих чертах, как планирую провести "срыв казни Рукии" и конкретно его важную роль в этом событии. На резонный вопрос "Что мне делать сейчас?!", я ответил просто.
- Тренироваться.
- Но... я же... еще не полностью восстановился...
- Это тебе не помешает. Будешь учиться работать со своим зампакто, - ответил я.
- Научусь высвобождать вторую форму? - глаза Ичиго загорелись энтузиазмом.
- Кто тебе сказал такую чушь? - меня аж передернуло. Банкай, у него? Вы шутите?
- Ханатаро сказал, что достигший Банкая синигами способен повысить свою мощь в десятки раз! А я ведь уже достиг Шикая! - сказал он. Я хмыкнул, покачал головой.
- Эх, Ичиго-ичиго. Скажи, этот Ханатаро, наверное, такой сильный воин, что знает все о Банкае и способностях синигами. Я прав? Судя по твоему виду, нет. Так вот. Достичь столь желанного "Банкая" ты можешь двумя способами. Первый - долгие и упорные тренировки. Как всегда. Это может занять много времени, но при должном желании ты рано или поздно раскроешь свой потенциал. Этот способ я настоятельно рекомендую, так как пользовался им сам.
- А второй?
- Второй способ изобрел наш общий знакомый Урахара. С ним ты достигнешь Банкая за три дня, - рыжий аж поперхнулся, - но не спеши радоваться. Здесь подводных камней столько, что можно китайскую стену построить.
- Да какая разница? Если за три дня я достигну Банкая, то точно смогу спасти Рукию! Да я...
- Нет. Даже не думай. Ты еще толком со своим клинком не умеешь обращаться, а уже хочешь достичь Банкая. Это гиблое дело, даже браться не хочу.
- Но почему?! - возмущенно взвыл Ичиго. Что-то мне кажется, он растерял свою серьезность.
- Объяснить? - кивок, - тогда слушай. Ну-у-у... представь себе, что ты пытаешься, хмм... ну, допустим, научиться плавать. Тут тоже есть два способа. Или ты будешь долго и обстоятельно учиться, тебе будут помогать и рано или поздно ты поплывешь, причем поплывешь хорошо. Или тебя просто швырнут в море с наказом "плыви" и возможно, если не утонешь, ты как-нибудь дотянешь до берега. Но плавать ты все равно будешь хреново, и еще, возможно, фобию заработаешь. Без длительной практики и отточки навыков здесь не обойтись. Пример понятен?