18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Иван Барков – Девичья игрушка, или Сочинения господина Баркова (страница 126)

18
И если чье дитя пленится елдаком, Чинить довлеет что нам в случае таком? Я в бедствии теперь подобном пребываю, Что в горести дочь зрю влюбленну в толсту сваю И не могу ничем от оной отучить. Готова на битку к Дурносову вскочить. Дурносов, всех поправ, победой возгордился И поражати всех противных устремился, А я при старости к концу уж дни веду И заебенным быть чередной смерти жду.

Фарнос и Долгомуд.

Фарнос

Избранная глава, почтенна сединою, Украшенная днесь муд ветхих долготою, Покоющи в штанах обширных блеклый гуж, Поборник дряхлости, изнеможенный муж! В твоих морщинах зрю блестящу добродетель, Будь мне отец, будь ты мне щастия содетель, Потщися отвратить всеобщую напасть, Употребя к тому родительскую власть. Принудь дщерь внити в брак со мной, минут не тратя, Ты будешь зреть во мне послушнейшего зятя.

Долгомуд

Престань уже, Фарнос, ты тщетно в хуй стучать И, ах, престань, престань о браке докучать. Другому в дочере моей досталась доля, Прешла моя над ней родительская воля, Дурносовой и я шматины трепещу, Что уж по старости и так дырой крехчу.

Фарнос

Как к дщери я твоей любовью ни пылаю, Но князя раздражить и сам я не желаю, Не меньше не хочу соперником с ним быть, Но части дожжен я его в том уступить. В другом я способе намеренье имею, О коем объявить тебе я если смею.

Долгомуд

Маня надеждой дух, не тщетно ль в хуй трубишь? Какое средство ты, Фарнос, употребишь? Отъяты способы с Дурносовым сражаться, Мы с жопами должны подале уплетаться.

Фарнос

Не думаю я с ним в ебливу брань вступить, Но хитростью потщусь упругость притупить. Когда кто победить врага сил не имеет, То в крайности обман и лесть чинить довлеет. Не те удашливы в сражении прямом, Кто силою разит, но кто велик умом. Сколь силен был Самсон, известно всей вселенной, Но хитростью жены своей был побежденной. Кто б как ни силен был, да если разум худ, Бесплоден столько же, как будто хуй без муд, Как было б естество ни толсто, ни велико, Упругость можно стерть и сделать так, как лыко, Лишь хитрость малую к тому употребить, То будет хуй хоть брось или хоть отрубить. Позволь лишь мне, а я отмщеньем уж ласкаюсь.

Долгомуд

Препятствуй, как ты мнишь, я в ето не вплетаюсь, Но прежде ты узнай от дочери моей, Намеренье твое угодно ль будет ей. Но се она…

Те же и Миликриса.

Фарнос

Княжна, я должен известиться,