Ив Лангле – Праздничное похищение (страница 3)
Неправильно.
Его заявление вызвало у нее вздох и закатывание глаз.
— Да. Любой глазастый идиот увидит, что ты не с этой планеты. Так откуда ты? С Марса? С Венеры? С Млечного пути? И что это вы делаете, паркуясь на моей лужайке перед домом? Вы случайно не в авангарде более многочисленной армии, отправившейся покорять Землю?
— Нет.
— Черт.
Странно, но женщина казалась разочарованной.
— Ты собираешься убить меня? — спросила она, откусывая еще кусочек своего варева.
— В данный момент нет. Но это может измениться. — Насилие не беспокоило Вила. На самом деле, он наслаждался этим. Хаос тоже. Он был образцовым сыном, по крайней мере, его мать хвасталась этим перед всеми своими друзьями.
— Вы намереваетесь похитить меня?
— Для чего? — Он не нуждался в деньгах, которые одна из таких, как она, могла бы выручить на аукционе. Ему также не нужны были органические помощники, не тогда, когда у него были всевозможные роботы, которые выполняли за него работу по дому. Но ему не помешал бы новый партнер по постели. Он сломал дроида для удовольствий своей мощной техникой, а в этом секторе не было ни одного чистого борделя.
— Если вы настаиваете на экспериментах, я мог бы пойти вам навстречу, но это будет не эксперимент, а скорее приятное времяпрепровождение. — Вил оскалил зубы в язвительной ухмылке.
Она фыркнула.
— Я вижу, мужчины-инопланетяне также уверены в своей доблести, как и люди. Прости, что разочаровываю, но я бы предпочла, чтобы ты прятал это под своим комбинезоном. Итак, если вы здесь не для убийств, грабежей, изнасилований или установления мирового господства, то что же тогда остается? — Она казалась искренне озадаченной.
Она затронула несколько важных моментов. Большинство его миссий связаны с тем или иным хаосом. В случае, если только она вдруг не решит воспользоваться пистолетом, который опустила, ему просто придется найти сокровище, спрятанное в ее доме, и уйти. Но вряд ли он мог сказать женщине, что он здесь для того, чтобы скрыться с одной ее вещью.
— Я здесь для получения культурного образования? — Даже он не смог удержаться от вопросительной нотки в своем ответе. Судя по ответам, это был не самый лучший ответ, но какая еще может быть причина для посещения этого отсталого мира?
— Вы здесь, чтобы посмотреть на Рождество? — Ее нос сморщился, и хотя у некоторых видов это могло показаться непривлекательным — например, у представителей племени Баленджга, которые морщили нос, прежде чем срыгнуть своим детенышам через ноздри, — в ее случае озадаченное выражение лица оказалось наиболее подходящим.
Странно, что его прошлые исследования варваров на Земле никогда должным образом не отражали, насколько привлекательными были некоторые из них. Возможно, ее предложение о похищении и зондировании должно было стать частью его списка дел, которые нужно сделать, находясь на планете. Конечно, существуют законы, запрещающие вмешиваться в дела людей. И, да, это могло стоить ему жизни, если поймают или обнаружат.
Опасность? Нарушение закона? Дикий секс с представителем нового вида?
Ситуация выглядела все более и более многообещающей.
— Земля — чокнутому инопланетному чуваку, который все еще не ответил на мой вопрос, — сказала она, отвлекая его от размышлений.
Он нахмурился. Это было не похоже на него — так легко отвлекаться.
— Да, я здесь с целью узнать больше о Рож-дес-воо.
— Сегодня Рождество, да.
— Рождесвоо, да.
— Нет, Рождество. Произноси это медленно, с намеком на «т» и без «о» в конце. Покрути языком.
Он бы и сам покрутил языком и завязал бы ее в узел, если бы женщина не перестала его раздражать. Вил произносил бы это так, как ему заблагорассудится. На самом деле его не интересовали никакие языческие праздники.
— Не заставляй меня пересматривать мою миссию и менять ее на убийство, — прорычал он, приняв угрожающий вид.
К его удивлению, она захихикала.
— Ха. Хорошая попытка напугать меня. Я выросла единственной девочкой в семье с одиннадцатью двоюродными братьями и бабушкой, которая верила в крепкую любовь. Если у тебя такой злобный вид, с этим нужно поработать.
— Там, откуда я родом, женщины уважают своих мужчин. Или что-то еще. — Он постарался придать своему голосу зловещий оттенок.
Она проигнорировала это.
— Или что?
— Их наказывают. — Хотя, честно говоря, он никогда не видел и не слышал, каким образом. Все, что он знал, это то, что его отец кричал, мать иногда кричала в ответ, они убегали, хлопали дверью своей спальни и долго не выходили. Но когда они это сделали, его мать, казалось, была должным образом наказана или, по крайней мере, притихла, а отец гордо улыбался.
Похоже, его угроза не произвела на нее впечатления.
— Тронь меня, фиолетовый чувак, так, как мне не нравится, и у нас будут проблемы.
— Тебе действительно не следует испытывать мое терпение таким образом. Я убивал и за меньшее. Там, откуда я родом, одной моей репутации достаточно, чтобы заставить трепетать всех, кроме самых стойких.
— Твой крутой поступок может подействовать на парней, но я не парень, и вижу, что ты слабак. Любой, кто интересуется Рождеством, не причинит вреда беззащитной женщине.
— Учитывая, что ты встретила меня с оружием, можно утверждать, что ты не беззащитна.
Улыбка, изгибавшая губы, делала ее слишком привлекательной.
— Мне нравится думать, что я подготовлена.
— Неужели ваш мир настолько опасен, что вы всегда должны иметь при себе оружие? Где ваш мужчина? Опекун? Который должен быть здесь и защищать вас.
Она откровенно хихикнула.
— Прости, о, женоненавистник, здесь только я. — Слишком поздно она осознала свое признание и плотно сжала губы.
Настала его очередь улыбнуться.
— Совсем одна. Отлично.
— Не совсем. У меня есть верный друг, который умеет решать проблемы. — Она похлопала по своему метательному оружию.
— Ты дала название этому неуклюжему артефакту?
— Не заставляй меня демонстрировать тебе, насколько он эффективен.
— Эффективность — это мое личное оружие. — Он вытащил свое любимое оружие.
И снова он услышал смех.
— Эта маленькая штучка? Что ж, по крайней мере, ты не пытаешься компенсировать недостаток оборудования в другом месте.
Ему потребовалось некоторое время, чтобы понять, что она имеет в виду.
— Вы намекаете на то, что я недостаточно одарена?
Румянец окрасил ее щеки.
— Эм, нет. Думаю, мне не следовало этого говорить.
— Если вам требуется наглядная демонстрация моего придатка, что, учитывая ваш предыдущий запрос о моем намерении, возможно, исследовать вас, то, пожалуйста, дайте мне знать. Я с радостью развею любые ваши заблуждения относительно размера или мужественности моей репродуктивной системы. — Переводчик произнес его слова более правильно, чем ему хотелось бы. Ему действительно нужно было перейти на более новую версию сленга.
— Можешь оставить свой большой член при себе. Поверю тебе на слово. Кроме того, мне не нужен любовник.
— Любовник? Кто говорит о привязанности? Любая демонстрация моей мужественности не предполагает эмоций, только физическое удовлетворение.
— По-прежнему неинтересно. А теперь, может, оставим тему секса и вернемся к делу?
— Если ты настаиваешь. Насколько я помню, мы обсуждали тот факт, что у тебя нет опекуна или пары. — Не то, чтобы это имело значение. У Вила не было проблем с устранением конкурентов.
— Послушай, фиолетовый чувак…
— Меня зовут Вил. — Он решил назвать ей свое сокращенное имя. Не то, чтобы она могла что-то с этим поделать.
— Вил? Почему я не удивлена? Если вам интересно, меня зовут Джилли. Не знаю, откуда вы взялись, но на Земле женщинам не нужны опекуны. Мы вполне способны сами о себе позаботиться.
Какой абсурд.
— А как же ваша защита?