Ив Лангле – Похищение по найму (страница 18)
Он выстрелил своим семенем глубоко в нее вместо того, чтобы отстраниться, понимая на интуитивном уровне, что он сделал, но на самом деле не заботясь об этом. Что-то в нем, что-то примитивное, хотело, чтобы она была отмечена как его.
Тело сотрясалось, его бедра подергивались, когда он продолжал вжиматься в нее, растягивая оба их оргазма. Тяжело дыша, с бешено колотящимся сердцем, он прислонился к стене душа и притянул ее к себе, баюкая ее безвольное тело в своих объятиях.
— Да. Так что… — она замолчала.
— Это было, конечно… — он сделал паузу, на этот раз не находя слов.
— Порочно неожиданно?
— Очень.
— Наверное, просто накопившийся стресс? — в ее голосе звучала надежда.
— Правило наемника номер пять, подраздел пятый, никогда не упускай возможность опустошить свой член.
— Как романтично. — Она оттолкнула его с гримасой раздражения на лице.
Хорошо, это было намного лучше. С этой Оливией, раздраженной и яростно скребущейся, чтобы вырваться из тесных рамок душевой кабины, он мог справиться. Ту, которую он хотел заключить в объятия, чтобы извиниться, а затем уложить в постель, чтобы он мог погрузиться в нее, долго и медленно… Слишком опасно.
— Итак, насчет всей этой истории со сном в постели… — она повернулась, чтобы впиться в него взглядом, капля влаги, свисающая с кончика ее соска, почти заставила его упасть на колени, умоляя. — В ней сплю я.
— Я тоже.
— Ты не можешь пойти куда-нибудь еще? — проворчала она.
— Это единственная кровать. И если ты думаешь, что я буду спать на полу своего собственного корабля…
— Отлично. Мы можем поделить кровать, но держись на своей стороне. Поскольку ты позаботился о своем корыстном правиле относительно своего члена, тогда я не буду переживать о том, что ты меня будешь доставать.
Хм, должен ли он упомянуть, что мог бы снова заняться… о, посмотрите на это. Теперь он был готов ко второму раунду.
— Ты что-то ищешь? — Потому что, если бы она захотела, он мог бы спрятать свой член в ее лоно и ждать, пока она его найдет.
— Где ты спрятал свою одежду? И почему здесь так чисто? Это неестественно. Мужчины — прирожденные разгильдяи и неряхи.
— Неряшливость недопустима. Разве что как часть уловки, чтобы скрыть нашу личность, — повторил он наизусть. Способность двигаться и стирать свое присутствие была важна для ему подобных. Кроме того, он ненавидел беспорядок.
— Ну, просто чтобы ты знал, я неряха.
Хорошо. Это могло бы свести на нет часть ее привлекательности. Ему нужно было что-то, что угодно, чтобы помешать ему вожделеть ее, как воин на первых этапах сексуальных экспериментов. Выделяла ли она какой-то феромон, что-то эксклюзивное для других, что делало ее такой фруктово-неотразимой?
Он лежал на своем матрасе и скрывал свое напряженное состояние, наблюдая за ней полуприкрытыми глазами. Она нашла рубашку, надела ее так, чтобы она свисала до колен, и принялась расхаживать в ней. Он должен был проигнорировать ее и уснуть, но очарование заставляло его наблюдать за ней.
— Ну, а сейчас-то из-за чего ты волнуешься? — наконец спросил он.
— Я не волнуюсь.
— Тогда выключи свет и иди в постель. Ты отвлекаешь меня ото сна.
— Моему фиолетовому убийце нужен отдых, чтобы утром щеголять свежим и красивым личиком?
— Да. Что б ты знала, иметь дело с капризным, упрямым варваром утомительно. — Он закрыл глаза, видя ее ошеломленное выражение, его губы удовлетворенно изогнулись.
Они открылись на его сильном выдохе, когда она приземлилась ему на грудь с рычанием:
— Ты устал?
Он посмотрел на нее снизу-вверх, ее мокрые волосы торчали дыбом, глаза сверкали раздражением, губы были полными и соблазнительными. Мгновение спустя он перекатил ее на спину, прижался своим ртом к ее рту и скользнул в нее, все одним махом.
— Ох. Я думала, мы договорились, что это было на один раз? — она фыркнула, когда ее пальцы впились в его плечи.
— Прошло некоторое время с тех пор, как я опустошал свой член, — проворчал он, акт связной речи был почти за его пределами, когда он глубже толкнулся в ее влажное лоно.
— Тогда в последний раз. Больше никаких после этого, — выдохнула она. — Ты мне даже не нравишься
— Ты мне тоже. Последний раз. Я клянусь. — Он солгал. Так или иначе, он сомневался, что был близок к тому, чтобы утолить свое желание к ней, о чем он быстро забыл, поскольку вся кровь в его мозгу ушла, чтобы помочь его члену обрести ясность ума.
Они оба кончили в неистовом, тяжело дышащем оргазме, который оставил его обмякшим. Насытившись, по какой-то причине, он не перевернулся на другой бок и не проигнорировал ее — или не сбросил со своей кровати, — но под предлогом того, чтобы держать ее поближе, чтобы она не предприняла чего-нибудь коварного, уложил ее в колыбель своих рук, где они оба уснули, обнявшись.
Глава 7
Макл проснулся первым и затаил дыхание, когда понял, что означает теплый комочек кожи, прижавшийся к его телу.
Я переспал с женщиной! Не просто спал, но и нежно обнимал ее. Он делил свою кровать, подушку и одеяло с кем-то еще. Ужас от этого подстегнул его к действию. Так быстро, что она даже не почувствовала, как он пошевелился, он выбрался из кровати и оставил Оливию дремать в теплом месте, оставленном его телом.
Сердце бешено колотилось, он смотрел на нее и задавался вопросом, что на него нашло. Прошлой ночью он намеревался соблазнить ее, убаюкать, а затем уложить на тюфяк, который в настоящее время вмонтирован в стену. Вместо этого, расслабленный, хотя все еще несколько возбужденный, несмотря на два раунда секса, он заснул, баюкая восхитительное тело человека. Я прижимался к ней! Галактический Мститель, соблазнитель женщин, разрушитель восторженных союзов, не прижимался. Или, если уж на то пошло, не ослаблял бдительность — особенно, чтобы спать рядом с человеком, который в прошлом проявил себя коварным, и чей партнер в настоящее время управляет его кораблем.
Кто-то другой управлял его кораблем? Проклятье. Насколько сильно эта варварша повредила ему рассудок? В будущем ему придется быть более внимательным, чтобы убедиться, что в его мозгу осталось немного крови. Подобные ошибки могут стоить наемнику жизни.
Одевшись быстрее, чем в тот раз, когда муж рано вернулся с работы — только идиот стал бы противостоять восьмифутовому горролиану с острыми, как бритва, клыками, — он выбежал из своей комнаты, не бросив последнего соблазнительного взгляда на варваршу в своей постели, и направился в командную рубку. Он не знал, что ожидал найти, но боялся ответа. На ум пришел миллион возможностей, и все они наверняка сделают его предметом насмешек на следующем семейном собрании. Если только он не восстановил контроль, не убил всех на борту, чтобы не было свидетелей, а затем не совершил какой-нибудь эффектный, опасный поступок. Возможно, ему все еще удалось бы спасти ситуацию, если бы говорящий питомец Оливии не сделал чего-то совершенно неожиданного. Мохнатая мордочка, лохматые уши и в целом безобидный внешний вид его не обманули. Насколько он знал, мохнатый коврик сидел в его кресле и тявкал, когда он гнал их на ближайшее солнце.
О, он должен запомнить эту реплику.
Однако сначала он восстановит контроль над своим кораблем — и над самим собой. Однако, опять же, маленький нюанс, известный как «Закон Мерфи», которому был посвящен раздел в его «Руководстве для наемников», доказал, что, когда вы думали, что, возможно, справились с ситуацией, Мерфи, бог, в которого он отказывался верить, мог все нарушить, заставив воина быстро соображать на ходу. В его случае он вошел в командный центр и обнаружил не говорящий ковер, а очень похожего на человека мужчину, потягивающего что-то из чашки странной формы с маленькой тарелочкой под ней.
Длинноволосый, одетый в расклешенное темно-синее пальто поверх белой льняной рубашки, украшенной женственными оборками, странный мужчина удивленно приподнял бровь при появлении Макла.
— Хорошо отдохнули? — спросил незваный гость.
— Кто ты такой, черт возьми? — прорычал Макл, сгибая пальцы и потянувшись к ножу за спиной. Как будто он пошел бы куда угодно без оружия.
— О, ты меня знаешь, просто обычно я не в таком обличье. Некоторые называют меня этим сукиным сыном. Другие, Богом. Один мой ученик любит называть меня Ифруум, но сам я предпочитаю свое более почитаемое имя Мерф. Как и в случае с Богом, Мерфи.
— Богов не существует. — За исключением Кармы, конечно, но с ее стороны потребовалась некоторая работа, чтобы убедить его в своем существовании.