реклама
Бургер менюБургер меню

Ив Ланда – Позвонок (страница 22)

18px

Наконец, долгожданный поворот из двора обрадовал далеким рыжим свечением фонарей, сопровождающих тротуар.

Но все внезапно почернело. Сильный удар заставил Роберта отлететь назад и распластаться на земле. Лоб заломило от боли.

– Блядь! – выкрикнул кто-то.

Насмотревшись на тошнотворно расплывающиеся очертания кирпичных стен, Роб приподнялся на локтях и увидел, как напротив него лежит мужчина со шрамом на щеке. Подобно рыбе, тот хватал ртом воздух, широко распахнув веки.

– Надо бросать курить, – задыхаясь и уперев руки в колени, выдохнул прямо над ухом Брауна длинноволосый.

Парень хотел было вскочить, но на него лавиной обрушилась слизь. Она обволокла его с ног до головы, забилась в ноздри и в уши. Голова жадно проталкивала его глубже в себя, подобно трапезующей змее.

– Он вышиб из меня весь воздух, черт бы его побрал, – тип со шрамом медленно поднялся, обняв собственный торс. Повертевшись, он рассмотрел себя со всех сторон, затем огорченно поник. – Будто в дерьме обвалялся.

Напарник проигнорировал его жалобы, всецело отдавшись вниманием зрелищу, происходившему внутри сиамского близнеца. В растолстевшем слизистом горле, рядом с плавающим трупом, Роберт Браун метался в агонии. Он старался разорвать густой слой студня, но лишь быстрее терял кислород. Вязкая масса плотно обтянула его тело, мешая полноценно шевелиться. Каждый судорожный рефлекторный вдох заполнял его нутро густой прозрачной кашицей все больше и больше, отчего грудь пылала огнем и хотелось выпрыгнуть прочь из тела.

«Нет, все так не может закончиться, – Роб почувствовал, что плачет. – Как же Стив? Как же олимпиада по физике? Я ведь обещал… Обещал, что выступлю от лица школы. Я ведь всех подведу, о боже. Мама, папа, Франк – они ведь будут беспокоиться! Они будут искать меня. Как же я не хочу этого. Я даже Лауре не успел признаться в чувствах! Нет! Пожалуйста, спасите меня! Меня ведь спасут в последний момент, правда? Я еще нужен здесь! Я еще нужен…»

Но спасения ждать было неоткуда. Роберт молился и надеялся. До последнего.

Черные глаза охотника с одержимостью наблюдали за каждым его движением. То, как юноша дергался, как бил конечностями и гримасничал вызывало благоговейный трепет изувеченного разума. Длинноволосый ощутил, как пересохло во рту от удовольствия. Он сглотнул.

– Блядский извращенец, – прошептал себе под нос его напарник и с омерзением сплюнул в сторону. Его комментарий был встречен абсолютным безразличием.

Когда Роб перестал подавать признаки жизни, устремив пустой взор сквозь потяжелевшие небеса, мужчина со шрамом подошел к носителю сиамского близнеца ближе и легко толкнул его в плечо. Слишком явно выражать недовольство он не осмеливался – не хотелось стать третьим в «аквапарке».

– Отлично, Яков, – сказал он охотнику. – Теперь у нас два тела, с которыми нужно что-то делать.

– Мы можем подождать, пока Джулия их переварит, – предложил тот, будучи в возвышенном настроении от двойного представления. Улыбка так и рвалась осветить его узкую физиономию.

– День? Два? Чур тогда я сплю в магазине, а ты на свалке, – съязвил его товарищ.

– Завязывай ныть. – Яков погрузил пальцы в подбородок вздыхающей «Джулии», торчащей из ворота, и сымитировал почесывание. – Пригонишь к углу дома машину. Тело говнюка Ларри отвезем его подопечным. Как-никак, он был их Позвонком. Пускай схоронят никудышнего начальника.

– А пацан?

– Ну… – мужчина задумался и вытер слизь с руки о край плаща. – Что-нибудь придумаем.

Глава 11. Жребий брошен

Как бы ни старалась сумеречная тьма покрыть Город-1, она не выдерживала его активного сопротивления. Разноцветные огни заливали дороги и аллеи, играли бликами от магазинных вывесок на сырых тротуарах. Тени забивались в самые узкие углы парков, но даже там их часто разбивали внезапно загорающие под вечер фонари.

Парк аттракционов под названием «Планета развлечений» вовсе заставлял своих гостей позабыть о приближающейся ночи. Цветные переливы и вспышки разнообразнейших каруселей, веселых горок напрочь лишали неба внимания. Посетители роились по всей широкой площади с музыкальным фонтаном и перевозными торговыми лавками. Где-то выступали живые артисты, удивляя зрителей пламенным шоу и фокусами. Их было сложно заметить издалека из-за толпы.

Поистине исполинское колесо обозрения с кабинами в виде разноцветных ландышей, отбрасывало на землю то зеленые, то розовые пятна света, исходящего от кабошонов с лампами. Сверкающий двойник колеса синхронно вращался и в черной глади огромного озера, на которое из парка открывался восхитительный вид. Из-за округло-листовидной формы его прозвали Бычий Глаз. Однако, существует версия, что озеро прозвали так не поэтому.

Оно существовало здесь задолго до «Планеты развлечений», и жители маленькой деревни, которая когда-то располагалась на берегу, активно использовали воду озера, считая, что та дарует мужскую силу и здоровье. Кроме того, на берегу более зауженной части водоема, как и на берегу противоположной зауженной части, были найдены заброшенные святилища в виде вырезанных из дерева быков. Их рога были темными от крови, которая годами впитывалась в древесину. Вокруг изваяний радиально глядели по сторонам коровьи черепа.

Разумеется, в наши дни эти сакральные места не сохранились. Быков отправили в музей, а деревню снесли, предоставив ее жителям бесплатные квартиры на окраине города. Но с тех пор озеро не утратило притягательности. Тысячи людей приходят в парк аттракционов, чтобы любоваться его красотой как с набережной, так и с ошеломляющей высоты.

Не стали исключением и Стивен с Захарией.

Для первого приветствие Бычьего Глаза с детства являлось чем-то вроде обязательного ритуала. Еще когда была жива бабушка, первым делом она подводила Стива к набережной и бросала в озеро монетку.

– Пусть хозяин этого места будет к нам добр, – приговаривала она. Не раз Стив пытался выведать, что же это за хозяин такой, но Дэбора в ответ лишь загадочно улыбалась.

Повзрослев, парень больше не задавался этим вопросом, он был твердо уверен в том, что никакого хозяина озера не существует. Бабушка просто играла с воображением маленького внука, не более. Однако, еще издалека завидев высокую каменную ограду с пиками, обвешанную красочными гирляндами, Вест засунул руку в карман выстиранной толстовки и начал мять пальцами лежащую там мелочь. Сейчас они с Заком пройдут через кованные ворота, в обитель вечного празднества, и, первым делом, направятся к озеру. Не ради мистического лжехозяина, но ради Дэборы Вест. Самой лучшей бабушки на свете.

Приятели почти подошли ко входу, с арки которого рассматривали посетителей бесчувственные объективы камер, как вдруг кто-то зашел сзади и дружески повис на их плечах, приобняв. От неожиданности парни застыли.

То на одного, то на второго смотрел Франк Браун. С других сторон от Зака и Стивена выступили Верзила и Баз. Щеки толстяка и спрятанные в них скулы сразу же бросались в глаза из-за темно-фиолетовых пятен с ореолом желтизны. А еще на груди старшеклассника отсутствовал бражник – из-под темно-серой джинсовой куртки выглядывала черная плотная футболка без рисунков.

– Привет-привет, – добродушно заговорил Франк.

Воздух загустел от запаха фиалки. Из-за старшеклассников выглянула низкая худощавая девчонка, которой на вид можно было дать лет четырнадцать. Но стоило присмотреться к ее раскосым темным глазам, в которых плясали игривые черти, как становилось очевидно, что девушка гораздо старше. Подростка из нее делали высокие хвостики по бокам, спадающие почти до пояса, а также абсолютная бесформенность. Свою «плоскость» она подчеркивала короткими шортами из черной кожи, из-под которых по ногам-палочкам тянулись темно-синие лосины. Короткая кожаная куртка с ровными плечевыми швами только усугубляла прямоугольность ее фигуры.

– Ну почему ты здесь? – прошептал Стивен, зажмурился, как от удара, и отвернулся. Захария же попытался спихнуть с себя руку Брауна, но тот в ответ усилил хватку, сместив ее на горло рыжеволосого так, что тому пришлось хвататься за душащее предплечье.

– А ты почему здесь? – предводитель громил грубовато повернул к себе Стива за подбородок. – Может потому, что в пригородах нечего делать?

– Что вам снова нужно от нас? – возмутился Захария. – Отвалите уже!

Горло парня придавили сильнее, заставив заткнуться. Тот успел лишь сдавленно крякнуть, отчего незнакомка из компании школьных задир тихонько захихикала, деликатно прикрыв темные блестящие губы пальцами.

– Я тут услышал, будто у Стивена Веста отрасли яйца, – все так же спокойно и добродушно продолжил Франк. – И он осмелел настолько, что решил испортить жизнь моим ребятам.

– Баз мне нос сломал, – Стив указал на переносицу, а потом на яркую гематому под глазом. – Это тоже сделал он. Я должен был лежать и терпеть побои?

Браун насмешливо вскинул бровями, но линия его рта даже не дрогнула.

– Тебе не привыкать протирать собою полы, – ответил он. – Это было бы в твоих интересах и на сей раз. Теперь из-за тебя, охреневшего сукиного сына, База и Килиана отстранили от занятий. И я считаю, что ты задолжал компенсацию.

– Компенсацию?! – снова прорезался голос у Моллина. – Да пусть спасибо скажут за то, что на них в полицию не донесли за избиение!