Исин Нисио – Tsubasa Tiger (страница 28)
– Ох, нет, подожди. Я просто хочу убедиться, что эта невероятная ситуация мне не почудилась.
С этими словами Сендзёгахара-сан снова запихнула салат себе в рот и прожевала его.
Затем она молча съела яйца.
Всё это время её непонятное выражение лица не менялось.
Я не совсем тормоз, поэтому я более-менее могу понять, что думает Сендзёгахара-сан по её реакции, но… а?
Я что-то сделала не так?
Думая об этом, я сама попробовала приготовленную еду, но не заметила ничего странного.
По крайней мере, я не сожгла яичницу, и моющее средство не стало одним из ингредиентов, или ещё что-то в таком духе.
Так чем же недовольна Сендзёгахара-сан?
Я озадаченно уставилась на Сендзёгахару-сан, а она в ответ многозначительно хмыкнула.
– Эм, Сендзёгахара-сан…
– Ты знаешь, что такое «соус», Ханекава-сан?
– А?
Я была озадачена.
– Да, конечно. Это та штука, которую иногда добавляешь к салату.
– Понятно, понятно.
Как будто уловив суть, Сендзёгахара-сан кивнула.
– А что думаешь о трёхсторонней борьбе между теми, кто добавляет Вустерский соус, соевый соус и перец к яйцам?
– Я слышала о таких людях. Добавляют всякое к своим яйцам.
– А, да, да.
Сендзёгахара-сан кивала снова и снова.
Как будто её эксперимент привёл к удачному исходу.
– Ты заметила масло и варенье в холодильнике?
– Да… ты их доставала вчера. Ох, прости, ты с ними завтракаешь?
– Хм.
Однако Сендзёгахара-сан не встала за маслом, а разломала хлеб на части и начала жевать.
Молча.
– У меня вопрос.
– Спрашивай.
– Насчёт твоих предпочтений в еде, Ханекава-сан.
– Предпочтений в еде? Они абсолютно обычные.
– Что насчёт суши под соевым соусом?
– Не добавляю.
– Что насчёт темпуры под соусом?
– Не добавляю.
– Что насчёт зёрен в йогурте?
– Не кладу.
– Ты пишешь на гамбургере или омлете кетчупом?
– Ничего не пишу.
– Какой соус добавляешь к блинам?
– Никакого.
– А что насчёт соли в рисовых шариках?
– Не солю.
– Какой сироп любишь с мороженым?
– Предпочитаю без всего.
– А в кофе сколько сахара сыпешь?
– Без сахара.
«Понятно», – Сендзёгахара-сан закончила допрос.
Казалось, что я прошла какой-то психологический тест, и теперь поняла, что её расстроило.
– Ох, ясно. Прости, ты любишь салат под соусом, Сендзёгахара-сан? Поэтому ты выглядела так странно.
– Нет, я просто не знала, что есть люди, которые едят салат без соуса, – сказала она. – Впервые я вижу яичницу без всего и впервые ем простой хлеб… эм, Ханекава-сан? У тебя неприязнь к специям? Довольна естественным, неизменным вкусом?
– Э?
Я не сразу поняла, о чём она говорит. Подумав немного, я ответила:
– Ох, нет. Не в этом дело. Я просто думаю, что от соуса вкус не меняется, и неважно, Вустерский соус, соевый или же просто перец, яйца на вкус остаются теми же. И я люблю и «Киноко но Яма», и «Такеноко но Сато».
– Я не спрашивала, какой шоколад тебе нравится, – фыркнула Сендзёгахара-сан.
Чудесно.
Это стоило всех колкостей.
– Но разве еда на вкус не такая же, даже если вкуса нет?
– Решающий довод.
– А? Я просто говорю, что ничего не изменится, если вкуса нет.
– Вот что значит пословица «сам кошку из мешка выпустил».
«Хотя я подозреваю, в твоём случае кошка пропала задолго до того, как ты это поняла», – сказала Сендзёгахара-сан, положив палочки для еды.
В её духе было доесть не останавливаясь.
– Спасибо, забудь всё, что я говорила о том, что у нас схожие вкусы.
Я была опустошена.