Ирвин Уэлш – Клей (страница 96)
– Или мистер Антифриз, ведь он при случае и тормозухи засадит с радостью! – вклинился Рэб.
Терри опять взорвался. Рэбу нравилось это чувство солидарности с Терри, пусть даже возникло оно на почве желания поглумиться над Алеком. Это напомнило ему, что они с Терри, несмотря ни на что, все еще, типа, друзья. Но что это значит? Конечно, они были друзьями, но «друзья» в Террином определении – это люди, которых можно безнаказанно оскорблять дольше и грубее, нежели обычных членов общества.
Терри протиснулся между Лизой и Катрин, еще на одно тело увеличив разрыв между Рэбом и Шарлин.
– А вечером пойдем в караоке. В «Доспех». Мы с тобой споем «Islands in the Stream».
– Не могу… у меня же блядский концерт… – Такая перспектива вселяла в Катрин смертельный ужас. Она даже думать об этом не хотела.
– Да-да, в «Доспех». Споем «Islands in the Stream».
– Я не могу отменить этот сволочной концерт в «Инглистоне», Терри. Они напродавали на него три тысячи билетов.
Терри с сомнением посмотрел на нее и покачал головой.
– А кто сказал? Нужно следовать своим внутренним потребностям. Эти твои менеджерюги – они тебе не друзья, не настоящие друзья. Тебе нужен такой директор, типа меня. Представь себе, какая поднимется шумиха, если ты исчезнешь! Можешь у меня на время остановиться. Ни одна сука не додумается искать тебя в спальном районе. У меня есть свободная комната, там раньше мама жила, ты сможешь… чисто расслабиться. – Терри хотел было добавить, что ему как раз нужно, чтоб кто-нибудь готовил и прибирал, но вовремя сумел притормозить.
– Не знаю, Терри… я, наверное, просто не знаю, чего хочу…
– У меня тебя никто не найдет. Район у нас хороший, не то что Ниддри или Вестер-Хейлз. Грэм Саунес у нас вырос, недалеко от моего дома. Вот кто умеет одеваться. Дизайнерские костюмы, все такое. До фига народу выкупило свои квартиры. Так что предпринимательская жилка в нас имеется, взять хотя бы муа.
– Что?
– Я и не жду, что ты с ходу уцепишься, однако предложение остается в силе, – сказал Терри. Краем глаза он видел, что Джонни уже начинает подрубаться, клюет носом. Схуиебился Насморк. Легковес гребаный. Нельзя останавливаться, надо вырубить еще наркоты: спида или, может, еще сорок первого. У него возникла идея, и он объявил на весь стол, особенно стараясь, чтоб услышал Рэб: – Для нашей американской гостьи обстановочка тут слишком плебейская. Может, рванем в «Бизнес-бар»?
Рэб насторожился. Катрин заметила это, но не могла сообразить почему.
– Что за «Бизнес-бар»?
– Его братца.
Лиза изумленно уставилась на Рэба. Она-то приняла его за задрота, правильного такого студентика, которые всегда так нравились Шер.
– Так ты брат Билли Биррелла?
– Ну да, – ответил Рэб, чувствуя, что польщен, и ненавидя себя за это.
– У меня в этом баре подружка работала, – сообщила она Рэбу, – Джина Колдуэлл. Знаешь ее? – Она чуть не добавила, что Джина и Бизнес трахались, но сдержалась. Им это знать необязательно. Есть у нее такая слабость, изумленно призналась она себе.
– Только я туда особо не хожу, – заметил Рэб.
– Я и здесь с удовольствием останусь, – сказала Шарлин слишком быстро, чтоб это осталось незамеченным, и Лиза бросила на нее недовольный взгляд. Опять в своем стиле.
Рэб повернулся к Лизе. Четкая девочка, только вот взбрыкивает на него. Борясь с накатившей волной усталостью, Рэб подумал, как бы ему хотелось поладить с ней, потому хотя бы, что она подруга Шарлин.
– Моей маме недавно матку удалили, я только поэтому эту футболку и напялил… – промямлил он, но она лишь увидела, как двигаются его губы.
Терри пошел в наступление.
– Уверен, мой старый кореш Бизнес будет очень, очень огорчен, когда узнает, что мы разгуливали по городу с Катрин Джойнер и не привели девчушку к нему сказать «здрасьте». Думаю, ранний обед в «Бизнес-баре» – это как раз то, что нам нужно. – Он самодовольно ухмыльнулся и выпил.
Рэб почувствовал себя неуютно. Даже в поддатии и с Алеком Почтой на хвосте их все равно придется пустить. Брат, как-никак, плюс Катрин Джойнер.
– Этот бар, он не одному Билли принадлежит, он в доле с Гилфиланом. Он там не слишком расслабляется… он не один, – ныл Рэб, ни к кому особенно не обращаясь, и, соответственно, никто и не слушал.
Тревожные мысли переполняли его. Терри получал от этого заметное удовольствие. Насморк ненадолго вышел из комы и, успев даже выразить кивком свою поддержку Терри, с заклинанием «Бизнес-бар» отправился обратно. Похуй, решил Рэб, он идет с Шарлин, остальные побоку. Пусть Терри берет на себя Алека и Джонни. Но с какого хуя Алек не может выпить в баре в своем родном городе? Тем более что фестивальным снобам, приехавшим на пять минут, там чуть красную дорожку не выкатывают. Политика закрытых, бля, дверей. Стильное кафе, еб твою. Стильный фашизм, еще один метод реставрации классовой системы. В пизду. Его родной брат не может быть таким упырем.
О чем речь.
Лизе этот паб не нравился. Она потеряла здесь накладной ноготь и поставила на белую блузку пивное пятно. Она приглядывала за Шарлин. Не надо было отпускать ее с Рэбом, да вообще ни с кем, если так подумать. Сейчас ей вроде как нормально, но отхода приближаются и никуда от них не деться. И этот паб не лучшее место для подобной встречи. «Бизнес-бар» – это идея.
«Муха на варенье» показалась ей пунктом сбора потерянных душ. Ей будто виделись неизбежные драмы будущего на стадии подготовки: насильник клеит свою жертву; вор без задней мысли выпивает с мужиком, который в итоге его и сдаст; горластые парни, душа нараспашку, бухают в углу, ждут, когда от алкоголя перегрузятся, перегреются мозги, и еще задолго до закрытия один в ярости или паранойе залепит другому в лицо кулаком или кружкой. Самое отвратительное и пугающее в этом, думала она, оглядывая собственную компанию, что нет никакой возможности расслабиться и исключить себя из этого уравнения.
Лиза видела изнуренную, постаревшую раньше времени женщину, а рядом отсвечивал жирный распаренный мужик, который что-то громко втулял, пьяный и насмешливый. Кто здесь главный, сомневаться не приходилось. Еще одна женщина в мире мужчин, уязвимая, как всегда, подумала Лиза. Она потянула Шарлин за руку, хотела спросить, в порядке ли она, не начался ли отходняк, не завели ли черти свою безжалостную пляску, но нет, та все еще смеялась, и глаза ее были широко распахнуты и полны внимания. Малышку прет еще вовсю, даже не съезжает. Но ее может накрыть. Да кого я пытаюсь наебать, накроет по-любэ всех. Опасность необдуманного совокупления. Надо за ней присмотреть.
Но присматривала за ней не только Лиза. И ему она все еще не доверяла. Рэбу Бирреллу она бы доверила любую из своих подружек, даже вопроса не возникло бы, это просто не ее дело, но только не Шер, только не сейчас. И вот он берет ее за руку и ведет к бару, и Лиза инстинктивно встает и следует за ними. Она проходит мимо Терри, тот ловит ее за руку и подмигивает. Она улыбается в ответ, кивает в сторону бара и продолжает преследование.
Она видела Рэба и Шарлин, он заказал два стакана воды, вынул из куртки пакетик и высыпал его содержимое. Порошок замутил воду и, не растворившись до конца, выпал в осадок.
– Пей, – улыбнулся он, подняв стакан и осушив его залпом.
Шарлин колебалась. Ужасное зрелище.
– Ты шутишь, – засмеялась она, – что это?
– Диоралит. Запитываешь, и он замещает все соли и жидкости, которые вымывают алкашка и наркота. Вполовину снижает тяжесть бодуна. Я сам считал, что это дурь, пидорство голимое, но, когда ухожу в такой отрыв, всегда его принимаю. Что толку лежать пластом, болеть полнедели и из кожи вон выскакивать при каждом телефонном звонке, когда ты никому не должен… ну, не так все плохо, – улыбнулся он, поднимая стакан.
Звучит заманчиво. Она с усилием выпила все до конца, и к ней в ужасе подскочила Лиза, воображая самое страшное – рогипнол там или гидроксибутират. Уж домой он ее точно не уведет.
– Чего это ты ей насыпал? – начала она свой допрос, но голос ее сорвался и затих, пока Рэб, не торопясь отвечать, допивал остатки.
На втором подходе Алек и Джерри уже пели за стойкой песни.
– Ты-медьза-став-ляешь-печа-алиться-петь…
– Потише, ребята, – предупредил бармен.
– Уж сколько мы тут пропиваем… а, бля, и песенку не спеть, – проворчал Алек и вдруг зажегся внезапным вдохновением: – Я-путево-ой-обхо-одчик… – Но так и не допел, где именно он шкандыбает по шпалам.[67]
– Так, Алек, хватит, на выход, – рявкнул бармен.
С него довольно: вчера, позавчера – у Алека уже больше последних предупреждений, чем последних концертов у его героя – Фрэнка Синатры. Все, с него довольно.
Терри поднялся.
– Ладно. Пойдемте отсюда. – Он повернулся к бармену. – Мы отправляемся в местечко почище, в «Бизнес-бар», – надменно сказал он.
– Давай, самое место, – усмехнулся бармен.
– Это что еще значит? – спросил Терри.
– Ну… еб твою, – поддержал Насморк приятеля.
– Вас не станут там обслуживать, и вот что я еще вам скажу: если вы не уберетесь отсюда в момент, я позову полицию.
– С нами Катрин Джойнер, – бросил ему Терри, указывая на Катрин, которая пыталась скрыть изнеможение.
– Да, здесь запахло жареным. Пойдемте, – поторопила она остальных.
Выходя, Шарлин увидела его, он сидел себе, попивал пивко.