Ирмата Арьяр – Магические осадки не ожидаются (страница 16)
— Дышите, — разрешил некромант. И захлопнул перед носом Гилберта дверь.
— У меня дело! Мастер Крейк! Я вам сейф принес! Час тащил, честное слово! — прокричал Берт, первое, что пришло в голову. И сам ужаснулся, ну что за глупость? И вправду, зачем вообще некроманту сейф?
Дверь распахнулась, не скрипнув.
— Как вы узнали, что мне сверхсрочно требуется сейф? — некромант ткнул в сторону Берта длинным и острым, как рыбья кость пальцем. — Я еще выясню, как вам это стало известно. Только поэтому и из уважения к вашему деду, Грин! — добавил, впуская парня в дом.
— Мне большего и не надо, — пропыхтел Гилберт, вваливаясь в некромантское логово и озираясь, куда бы пристроить сейф.
— Здесь поставь, — показал мастер Крейк на стол. — Сотрешь хоть одну линию на печати, и тут будет все старое кладбище Рога.
Гилберт дрогнул от ужаса и выронил сейф на стол. Внутри жалобно звякнуло, осыпалось… Парень бессильно уперся руками в колени, а потом и вовсе сел на пол.
Все пропало… горшок, гогглы, мечты… Правильно говорят, мечтать надо только о несбыточном, о сбыточном лучше вообще в деталях не думать, а то не получится ничего…
Он кисло выдохнул, пытаясь взглянуть на некроманта, но дыхание никак не выравнивалось, и он решил еще чуть-чуть подождать. В конце концов мастер Крейк — вот он, а ему надо только спросить.
— Я ищу…
— Что это такое? — некромант рывком распахнул сейф. — Это что? — повторил с угрозой.
— Горшок магический, — всхлипнул Берт. — Был.
Матер Крейк зыркнул на него так, что парень без слов понял, какое он криворукое и что именно… Берт только рвано вздохнул.
Крейк с усилием развернул к нему сейф.
На открытой дверце, переливаясь, сияла витиеватая надпись:
«Выходи за меня»
Берт закрыл глаза, раздумывая, если сейчас провалится под землю, сможет ли его вытащить дедушка Грин или с этим уже к деду Норду, как к самому старшему и знаменитому из родственников?
Некромант глянул в центр комнаты, туда где белела четкими линиями пентаграмма, зарычал, выругался…
— Сказал же, с печатью нежнее! Господин Майл, — мастер обездвижил заклятьем лезущие прямо из середины печати останки, — вас супруга заждалась, — послышался звук глухого удара. — Провожу! — Берт распахнул глаза в тот момент, когда полуистлевший мертвяк втягивался в воронку в центре печати. — Не двигаться! — крикнул пошевелившемуся Берту. — Вот поэтому… — некромант толкнул легкий стул в сторону возникшего в центре комнаты очередного потревоженного мертвяка, выхватил из кармана мел и вписал несколько символов в пентаграмму. — Вот поэтому я не терплю посетителей. Шевелись! Живо!
— Я спросить хотел…
— Горшок НЕ магический. Все. Проваливай!
— Вы знали мою тетку Арлиль?
— Арлиль Норд? — удивленно нахмурился некромант. — Что за глупости? — буркнул рассерженно, — Конечно, я ее НЕ знал!
— Я не говорил вам, что ее фамилия Норд, — Берт укоризненно покачал головой. — Нехорошо детей обманывать. Непедагогично.
— Детей без обмана не вырастить, — язвительно произнес мастер Крейк. — Для их же блага. К вам это тоже относится. К тому же вы уже не ребенок.
— Бесчестный прием, — фыркнул Гилберт.
Эта манера мастера попеременно выкать и тыкать ему озадачивала и смешила.
— Знаю, — благосклонно согласился некромант. — Не лезьте в это. Это в ваших же интересах, — он бросил заклятье в очередного упорно лезущего из печати мертвяка и поторопил. — Проваливайте. И сейф заберите. Не знаю, как он у вас оказался, лучше верните, или вовсе избавьтесь от него.
— Кабы еще знать, куда возвращать… — рассеянно буркнул Берт, поднимаясь с пола.
— Да что ж сегодня такое? — мастер Крейк стукнул по голове следущего возникшего просто из воздуха мертвяка. — Прут и прут…
— На развале в рядах говорили, то ли в академии, то ли у магов в Погодной что-то взорвалось. Какая-то магия…
— На развале каких только глупостей не скажут… — Крейк отпихнул пару чьих-то костяных рук.
— Что это вообще? Откуда они все? — настороженно выкрикнул Берт сквозь нарастающий гул, подхватывая легкий стул, чтобы было хоть чем защититься.
— Старый запорный амулет развалился. Тут душ…
Крейк не успел договорить, началось вдруг такое, отчего у Гилберта зашевелились волосы на макушке.
Он лупил полуистлевшие кости сначала стулом, потом кочергой, благо они легко разбивались и сваливались обратно в дыру в полу. Один из бродячих нетленных граждан Фритана потянулся к сейфу, схватился за очки и стал размахивать ими, сшибая другие головы, круша все вокруг.
Мертвяков становилось все больше, гул был все громче. Гилберт крикнул:
— Сколько их там?
— Душ триста… Или пятьсот.
Кочергу выбили у Берта из рук. Полный провал…
— Мы не…
— Бегите, Грин… — выдохнул Крейк.
— Куда?.. — Он отчаянно лупил вылезающие из некромантской печати останки, все больше зверея.
— Просто бегите! — крикнул ему некромант. Берт видел, как тот упал, как его затаптывают и карабкаются по нему остальные. Как лезут к нему, прижимая к стене.
Вот как так-то? И пирожки с имбирной посыпкой он так и не попробовал…
Пред Бертом из воздуха вдруг начали сыпаться лепешки матушки Крампет — парень их по запаху сразу узнал, пирожки и внушительного размера камни, круша мертвяков без их с Крейком участия… Камни Берт не признал, а вот имбирные пирожки очень даже.
— Грин! — глухой голос мастера Крейка послышался откуда-то снизу. — Да что вы делаете-то? Вы и нас сейчас убьете!
— Я не делаю! Не знаю! Я что-то делаю? — Крикнул Гилберт в ответ.
— Да перенесите вы их всех просто… за грань! Да, так и скажите! У вас получится! Действуйте!
«Мастер Крейк точно сошел с ума… Скорее всего, ему что-нибудь откусили», — еще успел подумать Берт, после чего мощным магическим ударом в доме вышибло дверь.
— Что здесь происходит? Крейк! Что за!.. — рявкнул инспектор Грон. Ударил сырой силой в самую кишащую гущу. — Тебе Рожна не хватило?
Ожившие останки застыли в воздухе, вяло подергиваясь.
— Амулеты там и кончились, а этот с утра разорвало, — с облегчением выдохнул некромант, отбросив к Шимусу чью-то костяную руку. — Ты по делу? Или поболтать зашел?
— По делу, — полицейский достал новый уловитель усопших. Установил в центр пентаграммы. — У тебя тут сильный всплеск неучтенной магии регистрировался. Только что.
Крейк кивнул на испорченный амулет на полу.
— Это?
— Ты мне скажи, — осмотрелся Шимус. — Хм. Знакомый сейф… Выходи за меня? — Брови Шимуса поползли вверх. — Кого-то поздравить?
— Без понятия. У парня спроси, — отмахнулся мастер Крейг. — Я мыться. Ничего тут не трогайте. Будете уходить, дверь закройте. И да, — обернулся к Берту, — Верни сейф на место! И мне такой закажи! Только без надписи, пожалуй.
Гилберт сейчас бы тоже… помылся. И хоть магия очистила после восстания мертвяков и дом, и одежду, и даже озоном вроде бы пахло, ощущение все равно было премерзким.
— Опять ты? — почти не удивился лейтенант Грон. Почти.
Берт брезгливо отряхнулся, с трудом придвинул к себе разнесчастный сейф со своими жалкими черепками и принялся рассказывать, как в действительности было дело. С самого его пробуждения на чердаке в Веселой Виверне.
— Нет у тебя никакой магии, — резюмировал Шимус. — И никогда не было. Это магия не твоя.
— А я и говорю, что горшок это.
— Горшковая магия? — Шимус натурально заржал. — Я запомню. Ректору Мэдсону расскажу, он оценит. Это случайная магия после взрыва Погодной башни, — принялся втолковывать ему лейтенант, — Она опасна не меньше, чем то, что сейчас тут было. Понимаешь меня? — Берт даже расслышал, как Шимус одними губами произнес «дуралей», как вздохнул, доставая амулет.
— А если это моя магия? — серьезно спросил парень. — Вдруг она пробудилась? Да, поздно, да, вся сразу. Надо же как-то проверить. Выяснить. А не отбирать все подряд… Вы же меня так просто убьете!