Ирина Терпугова – Двадцать пять лет в Италии (страница 12)
Вика рассказала, что она закончила филологический факультет университета, но уже 6 месяцев сидела без работы. Они с мамой и сыном жили на пенсию мамы, которой, конечно, не хватало. Инна не стала спрашивать платит ли бывший муж алименты на мальчика – сочла неудобным. Оказалось, что Наташа, которая помогала им с работой и документами, училась вместе с Викой в университете. Мало того, они были в одной группе и дружили со студенческой скамьи. А потом их дороги разошлись – Наташа уехала в Италию, осталась там, и встречалась с Викой только когда приезжала в отпуск.
Наталья и соблазнила подругу на эту авантюру. Вике было нечего терять – все равно она без работы, а за ребёнком мама присмотрит. Вот она и решилась поехать. Инна слушала и думала о том, как хорошо, что у неё пока нет детей. Она бы не смогла оставить своего ребёнка. Когда девушки расходились – Инна возвращалась в квартиру маминой подруги, учила итальянский и смотрела телевизор. Вскоре женщина уехала в командировку и они договорились, что ключи от квартиры Инна оставит в почтовом ящике перед отъездом. А потом их заберет её дочь и передаст маме.
Наконец, подошёл день, когда нужно было вернуться в консульство для получения визы. Все девушки вновь встретились с Наташей. Визы были готовы и Наталья сказала, что вылет из аэропорта Шереметьево-2 в Римини состоится через день. Она объяснила, что они все встретятся в аэропорту под табло вылетов за 2 часа до рейса. Оказалось, что за это время родственники Галины попросили Риту съехать от них. Девушка тогда позвонила Наташе и та нашла ей пристанище у Карины. Девчонки подружились за эти дни и держались вместе. Инна пригласила Вику провести последнюю ночь вместе с ней в квартире маминой подруги и наутро поехать вместе в аэропорт. Вика согласилась и в тот же вечер приехала к ней. Вдвоём было веселее и не так страшно вылетать на следующий день в другую страну.
В день отлёта все встретились в аэропорту в назначенном месте. Рейс был чартерный и его задерживали. Девушки сдали багаж, прошли через паспортный контроль и слонялись в зоне дьюти фри. Карина жаловалась, что её тошнит – наверное, что-то не то съела за завтраком. Наконец, объявили посадку в их самолёт и все расселись по местам. Инна села рядом с Викой и Ритой. Полет длился 3 часа, потом опять был паспортный и таможенный контроли, и, в конце концов, они вышли из здания аэропорта в Римини. Была середина марта 1998 года. В Москве ещё стояла холодная и слякотная погода, везде лежал талый снег. Он был перемешан с солью, которой его посыпали, чтобы быстрее таял. А в Римини было тепло и солнечно, так что у девочек сразу поднялось настроение. Они все сели в микроавтобус, который Наташа забронировала заранее, и поехали в Тоскану.
Поездка длилась, наверное, часов 5. На место приехали уже к вечеру и начали развозить девушек по рабочим местам. Оказалось, что все они жили недалеко друг от друга во Флоренции и в ближайшие дни должны были идти в полицию для подачи документов на итальянский вид на жительство permesso di soggiorno, который выдавали на основании визы. Наташа подарила всем бумажные карты города, отметила место, где находиться questura – так называлось это отделение полиции, где работали с иностранцами. Потом, когда Наталья знакомила девушек с их работодателями – она отмечала на карте место, где они жили, и объясняла, как оттуда добраться до квестуры.
Сотовых телефонов ни у кого из них не было, а смартфоны тогда ещё не изобрели, так что никаких гугл карт тоже не было. Чтобы не терять связь девочки записывали на бумажку городские номера телефонов, которые были в тех квартирах, где они жили. Рита, Вика и Карина, которые работали официантками, на первое время остановились у Наташи, пока не найдут съемную квартиру. А у остальных была работа с проживанием в семье.
Инна и Галина стали сиделками с проживанием и питанием, так как обе были медработниками, а Лена и Кристина были нянями с проживанием. Лена закончила университет геолого-географический факультет и в России работала учителем, а Кристина имела диплом факультета физкультуры педагогического института. Кроме того, Лена и Кристина много лет занимались вместе художественной гимнастикой, и с тех пор дружили.
Инну поселили в одной квартире с парализованной старушкой, за которой она должна была ухаживать. В первый вечер там был сын бабушки со своей женой и прежняя сиделка Оксана. Она была украинкой, поэтому говорила на русском языке и переводила разговор Инны с работодателями. Оксана увольнялась потому что выходила замуж за итальянца и он не хотел, чтобы его жена работала сиделкой. Девушка сказала, что остается на пару дней чтобы все показать Инне и научить, как ухаживать за старушкой. А потом она уйдёт в дом будущего мужа.
Работодателя звали: Паоло, его жену – Тициана. Они сказали, что Тициана будет приходить в четверг после обеда, когда у Инна будет законный выходной, и оставаться с бабушкой до вечера. А в воскресенье супруги будут приходить вместе утром и отпускать её на весь день до вечера. Ночевать все равно нужно было у старушки, больше просто негде. Девушке выделили отдельную комнату и Оксана рассказала ей, что Мария – так звали бабушку – ночью спит спокойно потому что ей дают снотворное. Так что по ночам можно спать, но все равно надо находиться в одной квартире со старушкой на всякий случай. После того, как хозяева все показали Инне, они ушли.
Оксана тоже вскоре ушла, но пообещала вернуться утром в 8, чтобы показать, как надо поднимать Марию, подмывать и одевать её, пересаживать в инвалидное кресло, умывать, кормить и так далее. Она осталась на весь день и учила Инну всему, что нужно делать в течение дня, какие и когда давать лекарства, что готовить на завтрак, обед и ужин, как укладывать Марию спать. На следующий день Оксана пришла снова и показала сложную процедуру, как мыть бабушку раз в неделю, менять её одежду и постельное бельё, как использовать стиральную машину, как убирать квартиру и так далее. Так началась работа Инны в Италии.
Первый год был самый тяжёлый. Инна вместе с другими девушками подала на permesso di soggiorno и сначала им выдали квитанции о подаче документов. Нужно было прийти снова не раньше, чем через месяц уже самостоятельно, чтобы забрать уже готовый вид на жительство. Его выдавали на срок контракта, который у Инны был пока на 6 месяцев. Потом, если контракт продлевали, нужно было снова подавать документы на продление вида на жительство. А если не продлевали, то давали срок 6 месяцев, чтобы эмигрант нашел другую работу с контрактом. Этот период назывался: attesa d’ingaggio, и, чтобы его получить, все равно нужно было идти в квестуру и подавать заявку. Там забирали старый вид на жительство, выдавали квитанцию о подаче, с которой можно было спокойно жить и передвигаться в пределах Италии. Но при этом нельзя было выезжать в другую страну. А потом, через месяц или больше, приходилось идти в полицию и получать готовый документ.
Так выходило, что раз в полгода нужно было ходить в полицию и продлевать документы. Если же контракт делали бессрочный, то вид на жительство выдавали на 2 года, а потом все равно нужно было продлевать. Через 6 лет проживания в Италии с документами и пропиской можно было подавать на бессрочный вид на жительство, который называется: carta di soggiorno. Но для этого нужно было обязательно иметь контракт на работу и определенный доход. Сначала carta di soggiorno выдавали на 5 лет, потом продлевали навсегда. А через 10 лет проживания в Италии с момента первой прописки можно было подавать документы на поучение итальянского гражданства. Для этого все равно нужно было иметь контракт на работу, предъявлять декларации о доходе за последние 3 года и делать много других документов.
Чтобы получить гражданство проще и быстрее – нужно было выйти замуж за итальянца. Тогда можно было подавать на гражданство через полгода после заключения брака и первой прописки в Италии, и не нужно было предъявлять декларации о доходах. Просто муж подписывал бумагу, в которой он обязывался содержать жену. Её надо было предъявлять в полиции если меняешь вид на жительство по причине работы на вид на жительство по семейным обстоятельствам, то есть замужество.
Для подачи на итальянское гражданство нужно было также делать справку о несудимости в России, ставить на неё и на свидетельство о рождении апостиль, переводить все это вместе с апостилями на итальянский язык с заверением нотариуса. А потом все эти документы ещё и заверять в итальянском консульстве в Москве. После этого нужно было ждать 2—3 года, пока рассмотрят твоё дело о подаче на гражданство в министерстве внутренних дел в Риме. Но пока об этом было рано даже думать, с этой процедурой девочки столкнуться гораздо позже.
Такие были законы в Италии в те времена, когда туда приехала Инна. Сначала она ничего этого не знала, просто работала и подавала документы на permesso di soggiorno. Все эти законы девушка узнавала постепенно. Инна быстро осваивала итальянский язык, разговаривая с Марией и работодателями. Старушка говорила мало, она совсем не ходила, но хоть двигала руками. Это были последствия инсульта, который случился год назад. Утром Инна подмывала Марию с помощью утки, потом одевала, пересаживала в инвалидное кресло и везла в туалетную комнату, где та умывалась сама.