18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Ирина Смирнова – Пасьянс на особо тяжкие (СИ) (страница 9)

18

— Ладно, сейчас быстро гадаю на… — Я задумалась, пытаясь правильнее сформулировать вопрос. Карты, конечно, могли подсказать решение, но для этого их надо было как можно четче озадачить.

— Да не умничай ты, просто разложи пасьянс, ехать ли тебе со мной или отправить меня одного в ночи искать неизвестно кого, чтобы он толкался в нашем с тобой домике, — жалостливо-обиженно протянул Эрик. И ведь даже уголок рта не дрогнул в ухмылке! Рауль покосился на моего напарника с подозрением, но потом каким-то чудом убедился, что тот шутит, потому что слегка приподнятая бровь заняла свое привычное место, а сам граф насмешливо фыркнул. Хотя я чувствовала, как его коробит от слишком панибратского тона, но что поделать? Мы с Эриком вместе не первый год и «выкать» друг другу ради успокоения графского достоинства совершенно точно… Ох, ладно Рауль! А Патрика-то как перекосит, бедного!..

Мысленно сочувствуя двум титулованным гостям нашего скромного убежища, я быстро вытащила из колоды три карты «на дорогу», потому что полноценный пасьянс с точным ответом потребовал бы гораздо больше времени. Итак. Валет треф, король червей и дама бубен. Что ж, ответ ясен как светлый день! Непонятно только, почему Эрика королем червей назначили, но это уже мелочи.

— Что ж, поехали за еще одним вальтом, — бодро объявила я, быстро пряча карты обратно в колоду. — Только повязку на глаза захвати, — подмигнула я напарнику.

Когда мы прибыли к парку всей толпой, Патрик уже ждал нас. И ничуть не удивился, когда из кэба вышли я и граф Фрехберн. А вот когда к нам присоединился Эрик, сошедший чуть раньше, чтобы осмотреться вокруг и убедиться в отсутствии слежки, мой жених заметно напрягся.

— Прошу меня простить, лорд, но мы сейчас отправимся в место, где я отдыхаю от всех светских условностей. — Вежливо улыбнувшись, я подала знак, и Эрик плотно затянул повязку на лице Патрика. — И мне бы не хотелось, чтобы вы знали, где оно находится, — продолжила я, подхватив маркиза под руку. — По крайней мере пока мы с вами не станем мужем и женой, между которыми не должно быть никаких секретов. Я и так с большим трудом уговорила своего компаньона довериться вам.

​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​Компаньон, в смысле Эрик, не слишком вежливо хохотнул, но под моим строгим взглядом угомонился. Пока мы ехали в парк, я очень настойчиво попросила его соблюдать хотя бы элементарные правила приличия — не называть меня Лоттой, не обзывать дурехой и не заставлять маркиза мыть полы в доме. «В конце концов, возможно, он и правда едет позаботиться обо мне, а не заполучить графа Фрехберна в помощники». Естественно, я и сама не очень-то в это верила, а скептически изогнувшиеся брови обоих мужчин намекали, что мои собеседники тоже сомневаются в альтруизме маркиза Краухберна.

Главное, как у них все просто! Один совместный ужин, несколько понимающих переглядываний — и все, уже полное единение, вернее объединение против третьего и, по их общему мнению, совершенно лишнего члена команды. Главное, я с ними совершенно согласна, но, увы, нам нужен свой человек в министерстве, причем не на уровне клерка. А еще мы должны раскрыть дело, которое ведет мой жених, потому что иначе нас ждет международный скандал с ужасными последствиями. И мы должны оправдать Рауля…

Хм... Ну, я не слишком далеко ушла от Эрика. Всего один совместный ужин, и я уже верю в невиновность графа. Вернее, я не хочу верить в его виновность, потому что… Глупость какая, а не аргумент! Но граф мне нравится.

Глава 10. Подозрительное дело

Мысленно я отдала должное выдержке моего жениха. Он не возразил, не сказал ни слова, просто сидел с напряженной прямой спиной и высоко поднятой головой и, по-моему, прислушивался. Маркиз владел магией земли, и пусть кэб ехал по каменной мостовой, но под ней-то была земля. Так что Патрик мог ощущать поддержку своей стихии, ну и, возможно, примерно чувствовать направление.

И только когда мы вошли в дом, а Эрик снял повязку с его глаз, маркиз процедил:

— Компаньон, значит? И он же — специально нанятый частный детектив, я правильно понимаю?

Так как вопрос был задан практически в воздух, а я слегка замешкалась, то ответил сам объект интереса:

— Вы правы, лорд. Я частный детектив и напарник вашей невесты. Приятно познакомиться, Эрик Азширн.

— Лорд Патрик Краухберн. — Странно, но мой жених решил представиться, не упоминая титула. Видимо, решил, что Эрику должно быть безразлично, кто именно перед ним, барон или герцог. Зато графу он представился по всем правилам светского этикета, с полным перечислением своей родословной до седьмого колена. Я приготовилась выслушать точно такую же ответную, но, увы…

— Граф Рауль Фрехберн, — кивнул ему в ответ мой подопечный. И все. Даже никаких других графских семей, по матери или более старшим родственникам, упомянуто не было.

Патрик едва заметно скривил губы, то ли насмехаясь, то ли просто оценив тонкий юмор ситуации.

— Мне намекнули, что вы согласились помочь в расследовании шербанийского конфликта.

Теперь пришла моя очередь кривиться, скрывая усмешку. У нас с Эриком тоже была такая привычка — давать сложным преступлениям красивые кодовые названия. Рауль едва заметно кивнул и уточнил с легким ехидством:

— А вам намекнули, что я согласился помогать лишь в обмен на более тщательное расследование Фрехбернского столкновения?

Патрик сначала выдержал паузу в несколько секунд. Достаточно, чтобы обстановка слегка накалилась. Затем, практически отзеркалив и небрежный кивок графа, и его хмыканье перед началом фразы, и даже ехидную интонацию, ответил:

— Я предполагал, что вы станете на этом настаивать, и даже успел ознакомиться с вашим делом. Так что совершенно с вами согласен: расследование проведено подозрительно небрежно.

После этой фразы я с облегчением выдохнула.

Я никогда не витала в облаках и догадывалась, что если в низах борятся за выживание, то в верхах идут сражения за власть и богатства, порой гораздо более опасные, чем обычная поножовщина из-за куска хлеба. Хотя и там и тут твоим убийцей может стать собеседник, с которым ты только что мирно беседовал о смысле жизни. И на самом деле нет никаких гарантий, что Патрик не замешан в интригах против Рауля, а честный взгляд и уверенный тон легко можно изобразить для публики. Все мы — артисты, нас этому учат с детства. Играть спектакль для зрителей. Но все равно мне стало немного легче. По крайней мере Патрик при свидетелях признал, что следователь или был слишком неквалифицирован, а таким в министерстве не место. Или, наоборот, осознанно… эм… беспечен. Не зря же Патрик так старательно выделил слово «подозрительно».

— Жаль, что из-за некоторых личных обстоятельств я не смог ознакомиться с этим делом раньше, — добавил маркиз. Причем действительно с искренним сожалением.

— Учитывая вашу заинтересованность, это были очень… личные обстоятельства, непреодолимой силы! — процедил граф, очевидно намекая на помощь, которую он мог бы оказать в другом расследовании.

— Предполагаю, вы знаете о способностях Рауля допрашивать предметы? — прервала я словесную баталию, выдаваемую за деловую беседу.

Эрик посмотрел на меня с укором, словно я испортила ему развлечение. Конечно, для него все эти обмены замаскированными любезностями пока еще обладают приятным флером новизны. А я от подобного на балах и прочих светских мероприятиях устаю. Так что здесь, у себя в доме, мне бы хотелось непринужденной обстановки. И до появления Патрика мы почти справлялись!.. Однако без него пробраться в комнаты графа Фрехберна и уж тем более заняться решением шербанийского конфликта было бы очень сложно.

— Да, отец упоминал об этой интересной особенности, официально не зарегистрированной даже в министерстве магии, — поджав губы, буркнул Патрик. — Интересно, как вы о ней узнали, леди Шарлотта?

Хм!.. Дядя свалил вину за мою излишнюю осведомленность на жениха и успокоился, а вот маркизу внезапно понадобились подробности. И как лучше поступить?

— Привыкайте, лорд. — Я покровительственно-интригующе улыбнулась. — Если я нацелилась выяснить что-то, то обязательно узнаю. С помощью королей, дам, принцев… то есть, простите, валетов. А для более сложных вопросов у меня есть старинная колода карт Таро, наследство от прабабушки.

Что ж, вроде бы и не обманула, но при этом не сказала ничего конкретного. Однако дала очень явный намек на свои магические способности, а вот про везение, логику и интеллект лучше не упоминать. Большинство мужчин почему-то ужасно расстраивает тот факт, что женщины тоже умеют думать.

— Да, лорд, привыкайте, — поддержал меня Эрик. — Скрыть от Лот… леди Шарлотты у вас ничего не получится.

— Я бы предпочел, чтобы леди позволила государственным тайнам оставаться тайнами, — еще более недовольно процедил Патрик.

— Увы, но от меня это мало зависит. — Я небрежно пожала плечами и улыбнулась, попытавшись изобразить милую дурочку. Судя по нахмуренным бровям маркиза и с трудом сдерживающего смех Эрика, получилось не очень естественно. Только Рауль почти не отреагировал, лишь приподнял бровь и едва дернул уголком губ.

— Хорошо, давайте обсудим сначала ваше дело, граф. Возможно, есть какая-то информация, которую мне бы следовало знать?