18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Ирина Смирнова – Айрин, Эйнри и остальные. Книга 1 (СИ) (страница 192)

18

Но его спас от размышлений замигавший на экране вызов от Айрин.

В Первом Доме.

Обед прошел в теплой и дружеской обстановке. Если не обращать внимания на небольшой раздражающий фактор в лице старшей дочери Первой госпожи, Клаймейнтии, беззастенчиво разглядывающий Дэйниша.

Когда двух младших дочерей выставили из зала, Клай подошла к сидящему у ног Айрин парню, и жестом попросила его встать. Дэйниш испуганно оглянулся на жену, но в просьбе не было ничего криминального и Айрин кивнула, разрешая, и ободряюще погладила мужа по плечу.

Попросив Дэйна выйти к ней поближе, девушка обошла его по кругу, прикоснулась к волосам..

— Клаймейнтия, будь добра, сядь на место! — Первая госпожа с улыбкой следила и за тем, как забавляется дочь, и за тем, как беспокоится Айрин. — А к кому ты бы больше ревновала, дорогая? Если бы Клай увлеклась твоим братом, тебе было бы легче?

— Думаю тогда переживали бы и я, и Кэйт, — вежливо нарисовала улыбку на лице Айрин.

— А если бы это был вон тот мальчик, рядом с твоей подругой?

— Кэйтайриона бы очень расстроилась.

— Но он же не ее муж, не ее брат, не ее личный раб..? Простой наложник из гарема.

Айкейнури, до этого сидевший довольный и счастливый, во-первых, оттого что госпожа его явно простила и больше наказывать уже точно не будет, во-вторых, оттого, что их пригласили во Дворец и он присутствует при обсуждении очень важных политических изменений на родной планете, после того как его назвали простым наложником из гарема, как оно и было на самом деле, расстроился и нахохлился. Эйн попытался приободрить друга, погладив того по руке, но в ответ на него так посмотрели, что утешать сразу расхотелось.

Вежливо отогнав дочь от чужого мужа, Первая госпожа еще раз внимательно осмотрела пришедших с девушками парней: Гейна, Айка, Шайна, Эйнри и Дэйна.

Айрин долго раздумывала, взять ли ей с собой Сайни или Эйта, но, в итоге, решила не брать ни одного, ни второго. Сайни не отходил от Лейхио, а Эйт был чужим мужем. Мало ли, случись что, отчитывайся потом перед тетушкой.

Мальчишек не взяли тоже именно из-за желания уберечь от этого неведомого «а вдруг там что-то случится», потому что Первая госпожа Венги даже в горе и желании похвалить, даже наедине, все равно была непредсказуема. И вот, похоже, этот «случись что» начало случаться.

Айрин только выдохнула, когда, слегка напуганный Дэйниш, снова присел возле ее ног и ухватился за ее руку, чтобы успокоиться. И снова напряглась, когда госпожа Хрийстийана сама начала изучающе оглядывать всех пришедших с ними парней. Сначала она поманила пальчиком и поставила в центр комнаты Шайна.

— Сотрудницы Космопорта выражают тебе искреннюю признательность за помощь. Хотя ты и выполнял приказы своей госпожи, но выполнял очень старательно. Надеюсь, она учтет это на твой следующий день рождения, даже если мы не успеем принять новый закон о продлении жизни наложников.

Шайн опустился на колени, благодаря за оказанную ему честь и пряча лицо, на котором отразилось переживание о своей судьбе после тридцатилетия.

Гейна изучили чуть более пристально:

— Моим девочкам показалось, что ты и все окружающие тебя мужчины были вооружены. И еще им показалось, что вы смели драться с женщинами, пытающимися пробиться в дом, как будто закон о мужчинах-телохранителях уже принят, причем настолько лояльный, что вам разрешено использовать оружие.

Гейнийляш даже не стал оборачиваться к своей госпоже за поддержкой, ведь инициатива была полностью его, так что нечего искать помощи у той, кого они вчера были готовы защищать всеми возможными и невозможными способами, пусть даже и ценой своих собственных жизней.

Но поддержка пришла оттуда, откуда и не ждал.

— Госпожа Хрийстийана, он это проделал с разрешения своей госпожи. Мы сразу договорились, что если случится непредвиденное, мы с детьми прячемся в подвалах, а мужчины охраняют дом.

— Как это не по-венговски, дорогая. Хотя от тебя другого и не ожидалось… Но Кэйт…!

Кэйтайриона заметно покраснела, правда, оправдываться тем, что ее силой унесли в подвал, перекинув через плечо, как мешок с мукой, было бы нечестно по отношению к Айку. А оправдать его поведение приказом Эйнри было бы вообще глупо. Парни обращаются с ними, как с кисейными континентальными барышнями — любят, охраняют и балуют. С этим уже ничего не поделаешь, тем более Айрин происходящее вообще не напрягает, а саму Кэйт… Что-то она тоже уже привыкла к подобному отношению. И без привычного: «Все будет хорошо..», уже плохо засыпается. И, хотя она и металась по подвалу загнанной волчицей, призывая на голову Айкейнури все известные ей громы и молнии, но глубоко-глубоко внутри ей было… Приятно? И слыша, как Гейн с парнями разносит тайник с оружием, она чувствовала себя не Старшей госпожой Дома Маргойлин, а прекрасной принцессой, ради которой отважные рыцари были готовы сражаться с драконами до последнего вздоха. Это было так… Романтично! И вот, теперь, ее отчитывают, за случившееся, как маленькую девочку… Что же теперь делать? Попробовать привести парней в норму? А надо ли им оно? Вот ей и Айрин, нужны ли обычные рабы, или их устраивают как раз именно такие? Инициативные, самостоятельные, смелые, уверенные в себе? Вон Гейн даже ни разу не обернулся, хотя ему, наверное, страшно сейчас, гораздо больше чем вчера, когда в крови играл адреналин. И заступилась за него не она, а подруга, вот за что стыдно. А за свое сидение в подвале — почему-то нет. Обидно, что отнесли туда так… Неромантично.

— У Кьйоса сестра служит в пограничных войсках Космопорта, поэтому у него гораздо больше знаний, чем у меня. И я приняла, рекомендованное в сорок седьмом пункте свода правил для госпожей решение, переложила ответственность на того, кто разбирается в этом лучше меня.

— Дорогая, но там имелись в виду подчиненные тебе женщины! — с искренним восхищением полету новаторской мысли девушки отреагировала Клаусийлия.

— Да, но мои женщины разбираются в защите дома от вооруженных неадекватных людей еще меньше, чем я, — повернулась Кэйт к новой собеседнице.

— Уверена, твоя мать смогла бы дать тебе несколько ценных советов, — подколола Кэйтайриону Первая госпожа Венги, а потом проговорила, обращаясь к Гейну:

— Твоя госпожа, как я понимаю, не имеет к тебе никаких претензий и твоя преданность ей похвальна. Такие как ты, являются подтверждением правильности новых законов о тридцатилетних наложниках, интересно только, почему не каждая госпожа может похвастаться такими самоотверженными рабами. Не откроешь нам тайну? — и женщина приподняла голову Гейна за подбородок, чтобы заглянуть ему в глаза.

Гейнийляш не знал, что ответить на такой, в сущности простой вопрос. Почему, вместо того чтобы отсиживаться на мужской половине, в ожидании пока госпожи сами между собой разберутся, они всем гаремом кинулись защищать свою Старшую госпожу и ее дом. И одну из нападавших, выстрелившую от злости в любимую садовую статуэтку Кэйт, он лично приложил шокером. А сегодня парни пол утра бродили по саду и пытались навести там хоть какое-то подобие порядка, пока их госпожа тихо рыдала у себя над разбитой стеклянной оранжереей.

Первая госпожа Венги, на самом деле и не ожидала ответа, она была умной женщиной и сама прекрасно все понимала, может даже больше, чем девушки и их рабы. Именно поэтому, перемигнувшись с подружкой, она приступила к последнему пункту их плана.

— Иди к своей госпоже, — отпустила она Гейна. А сама поманила в центр Айка, у которого не было столько силы воли, как у Гейнийляша, поэтому он испуганно обернулся на Кэйтайриону, и только потом, с трудом скрывая, как ему не по себе, подошел и встал на колени перед Старшей госпожой Первого Дома.

— Одна из моих племянниц занята поисками себе мужа, ты как раз в ее вкусе. Думаю стать мужем одной из женщин Первого Дома — достаточная честь для простого наложника?

Испуганный взгляд Айка заметался от Кэйт, к Эйну, от Эйна к Айрин, от Айрин снова к Кэйт… Потом парень перевел взгляд на Первую госпожу и тихо прошептал: «За что?!».

— Ну, мой мальчик, я наслышана о твоих подвигах, мне кажется ты заслужил звание мужа, или я ошибаюсь?

Кэйтайриона, нервно откашлявшись, помахала рукой, привлекая к себе внимание, и, издав, для надежности, еще парочку покашливаний, проговорила:

— Конечно, он заслужил право стать мужем, вы абсолютно правы, госпожа Хрийстийана. Но он еще утром получил предложение стать Вторым Мужем Старшей госпожи Девятого Дома, и принял его с радостью, правда Айкейнури?

Когда до парня целиком дошел смысл, только что прозвучавшей сейчас фразы, он засиял так, что смело мог конкурировать со светом сразу от всех трех солнц. Он светился, весь, от пяток до кончиков ушей. Сияли его глаза, улыбка…

Первая госпожа Венги усмехнулась, снова обменявшись с Клаусийлией ехидными взглядами:

— Ну что ж, жаль… Придется еще поискать племяннице мужа по другим гаремам. Ни один раб из ваших не согласится сменить свою госпожу добровольно, как я понимаю…

Счастливый Айк, отпущенный к Кэйтайрионе, прижался к ее ногам, преданно заглядывая ей в глаза, и пытаясь найти подтверждение: «Не обманула? Не пошутила? Дождался?», а девушка перебирала его волосы и чувствовала какое-то внутреннее умиротворение, как будто с плеч свалился тяжкий груз. Она, наконец, приняла решение о судьбе одного из своих любимцев, осталось только решить судьбу второго. И Кэйт посмотрела в сторону Шайна, старательно изображавшего радость, но в его глазах была настороженность и неуверенность. Что будет теперь с ним?