Ирина Смирнова – А было ли убийство? 331 год (страница 7)
У Ойли при виде пожилой хозяйки лавки, резко вспотели руки и в голове все помутилось от волнения. Действительно, со странностями госпожа… И как себя с нею вести? На колени опускаться? Просто поклониться? Вообще молчать и не высовываться?
— Да, госпожа Джайнэйли, понадобилось.
Рейст вытолкнул вперед Ойли, и старушка, внимательно оглядев мальчика, скептически поджала губы, а потом вопросительно посмотрела на мужчину.
— Присмотрите за ним, пока я работаю? А то у него небольшие проблемы…
— Говорила я твоей матери, что драть тебя надо больше. Но ей так нравилась эта твоя идиотская привычка спасать всех бездомных животных. И что теперь? Принялся подбирать бездомных мальчишек на улицах Венгсити?
— Я и сам теперь бездомный, госпожа Джайнэйли, не забывайте об этом.
— Да уж помню… Но даже в память о твоей матери не готова взять на себя ответственность за такого обалдуя, как ты. Стара я уже…
— За меня и не надо, — хмыкнул Рейст, улыбнувшись, хотя на самом деле было совсем не весело.
Госпожа Джайнэйли действительно очень-очень стара, старше его прежней госпожи. Так что правильно все, лучше сейчас оказаться в приюте, обжиться и освоиться… Все правильно. К тому же толку от него никакого, а по хозяйству госпоже помогать и ученики могут. Он бы только нахлебником оказался, ненужным. Но тоску по дому осознание правильности случившегося не заглушало.
— За мальчонкой присмотрю, так и быть. Если будет сидеть тихо и помалкивать, — тоже улыбнулась старушка.
— Спасибо, госпожа, — Рейст посильнее подтолкнул Ойли, и мальчик сделал пару шагов в направлении старой госпожи. Потом испуганно обернулся. — Не съедят тебя здесь, — ободряюще кивнул ему мужчина.
— Точно! — рассмеялась странная старая госпожа. — Давно прошли времена, когда меня интересовали молоденькие зайчики, вроде тебя. Теперь я их только пою чаем и угощаю слипшимися конфетами.
— Не наговаривайте, госпожа Джайнэйли, — тоже рассмеялся Рейст. — Конфеты у вас очень вкусные! — и быстро добавил: — Спасибо большое, госпожа. Вернусь поздно. Никому мальчишку не отдавайте, кроме меня!
— Иди уж… — махнула рукой старушка, ухватила Ойли за плечо и повела в дом. — Пошли, чудо большеглазое. Кто ж тебя так запугал-то…
Большеглазое чудо, старательно лавируя между столиков, тумбочек, одиноко стоявших ваз и скопом выставленных фигурок, наконец-то очутился в небольшой комнатушке. Душноватой, слегка захламленной, но со свободным уютным креслом-качалкой, электрическим чайником, миской с печеньем и конфетами… и возможностью погрузиться снова в чтение интересной книги. В полной тишине и одиночестве, потому что странная старая госпожа ушла, махнув напоследок в сторону небольшого закутка:
— По нужде если приспичит, то туалет там.
Облегченно вздохнув, Ойли нашел на столике рядом с креслом большую кружку, сходил тщательно ее ополоснул, заварил себе чаю, взял в руки книжку… и почувствовал себя самым счастливым на этой планете…
Глава 7
Пристроив Ойли в хорошие и, главное, надежные руки, Рейст отправился обратно, через площадь, потом по улице, мимо домов, среди которых спряталась и развалюха, в которой он переодевался.
Чулки, туфли, платье, парик, макияж… Больше всего раздражало именно последнее, но без косметики в нем не было почти ничего от госпожи, а вот если подвести губы, накрасить ресницы и чуть гуще, чем на самом деле хочется, положить тени… получалась яркая вульгарная красотка. Самому противно! Теперь еще парфюм… терпкий аромат, который подойдет как мускулистому гаремному котику, так и госпоже вызывающего поведения. Эдакой раскрепощенной и авантюрной, готовой на все… Даже закрутить роман с капитаном гвардии… Тля!
Закончив с переодеванием, Рейст полюбовался в старое потрескавшееся зеркало, которое он нашел на свалке и притащил сюда. Подмигнул своему недовольному отражению и быстро пошагал в сторону казино.
Относительно быстро. На каблуках очень резво не поскачешь, походка должна хотя бы условно напоминать женскую, причем не гвардейцев на праздничном марше в честь Первоснейжейна… Тля!
Злясь на кружащие роем мысли о красивой госпоже, Рейст сначала даже не обратил внимания на знакомый домик. Но потом развернулся и тихо прокрался обратно, на цыпочках, вдоль забора, матерясь сквозь зубы на себя и на то, что в каждую же бочку… в каждую, тля, бочку… зачем-то надо влезть, идиоту!
Охрану они приставят… как же! Где эта охрана? Нет ее!
А вот шныряющие по саду подозрительные личности есть! И что теперь делать? На работу спокойно идти?
И тут одна шныряющая личность наткнулась на две другие, и Рейст просто слился с забором, стараясь совместить почти несовместимое — чтобы ему было видно и слышно все, а он был не виден и не слышен никому.
А когда он уже почти решил вмешаться, непонятно зачем… Наконец-то появились гвардейцы охраны правопорядка и задержали подозрительную парочку. А вот мелкая неизвестная личность успела метнуться через кусты, перелететь через забор, чуть не уронить Рейста и скрыться…
— Что вы делаете здесь в такое позднее время, гэйвэйрэйтэ?
Еще одна гвардеец возникла из темноты в тот момент, когда мужчина уже почти обрадовался, что удалось слинять от опасного места без проблем.
— На работу опаздываю! — немного вызывающе, но и не грубо, ответил Рейст, жмурясь от неприятного яркого света фонарика, направленного ему прямо в лицо.
— Работа ночью в таком виде? Думаю, вы ничего не потеряете, если проследуете за мной в участок.
— Я потеряю работу…
Рейсту очень хотелось самому побиться головой об забор. Может это отучит его влезать в неприятности?
Уволить за один прогул не уволят, тем более он же не по своей вине, а по прихоти гвардейцев не явится. Но ведь придется опять объяснять, кто он, откуда, почему переоделся госпожой… Платье снова испачкают, туфли могут повредить, парик… Тля!
— Оставь… ее… пусть идет, — раздался неподалеку знакомый голос.
Мужчина облегченно выдохнул и почти побежал в сторону казино. Не оглядываясь и не задерживаясь.
Едва оказавшись в привычной родной обстановке, Рейст выдохнул, расслабился и целиком погрузился в работу. Его труд требовал полного сосредоточения. Никаких капитанов гвардии и разных странных личностей, шляющихся по саду спасенного им пацана.
* * *
Ойли в это время развлекал старую госпожу тем, что внимательно слушал ее воспоминания о молодости. Нет, сначала она попыталась разговорить мальчишку и вытащить из него побольше информации о том, кто он и откуда. Но Ойли с детства привык скрывать почти все связанное с семьей. Он уже даже не помнил, сам до этого додумался или отец научил, но если общеизвестное — где живешь, фамилию, имя матери и бабушки — мальчик мог рассказать чуть ли не первому встречному, то все остальное касалось только их троих… теперь уже двоих. Его и мамы.
Старушка все же аккуратно вытянула из юноши кое-какие мелочи и поняла, что ее гость предпочитает пассивную роль слушателя. Очень важное достоинство для мужчины. Ведь им самой Матерью в разговорах обычно отведена роль молчаливых украшений, сидящих в ногах своих госпожей.
По комнате витал запах сушеной травы, пыли и аромата вкусного чая. Ойли было тепло, сыто, уютно… Старая госпожа ласково ворковала рядом, и ее истории хоть и отличались от маминых сказок, но тоже были очень захватывающие. Про молодых женщин, разыскивающих по всей галактике различные ценности, чтобы потом на родной планете создать такие же и поделиться ими с людьми.
Ойли умел слушать очень внимательно. Вскоре он понял, что героиня всех историй одна, хотя госпожа и пыталась сделать вид, что рассказывает про разных женщин. Ну а потом сообразил, что это — воспоминания о молодости его гостеприимной хозяйки. Даже позавидовал — столько приключений, столько интересных путешествий… Не то что у него…
Заметив, что мальчик задремал, старушка накрыла его пледом, улыбнулась своим мыслям и нахмурилась, посмотрев на часы. Рейст очень сильно задерживался.
* * *
Аромат духов, алкоголя, вспотевших от волнения тел… гвалт женских голосов… крутящиеся по залу молодые мальчишки, привычно улыбающиеся на пошловато-грубые комплименты, похлопывания и пощипывания за задницу. Даже если потом на теле останется огромный синяк — надо всем кокетливо улыбаться и целомудренно стрелять глазками, соблазнительно крутя при этом пострадавшей частью тела.
Рейст сочувственно проводил взглядом очередную, едва слышно ойкнувшую жертву женского внимания. Какое счастье, что он сам уже слишком стар для всего этого… И для того, чтобы просто вилять задом, отвлекая внимание, и для того, чтобы мелькать по залам с подносом, на котором балансируют фужеры, стопки, бокалы и совсем немного закуски.
И какое счастье, что здесь пресекают попытки аристократок начать развлекаться так, словно они в борделе или на вечеринке у подруги, а не в казино. За одно это Рейст очень уважал владелицу заведения.
Ходили слухи, что она сама была откуда-то из низов, поэтому все эти аристократические увеселения и не любила, а к высокородным прожигательницам денег и жизни относилась с хорошо скрываемым презрением. Что не мешало ей содержать еще два казино — в Космопорте и где-то в пригороде Венгсити.
А еще у Рейста как-то чулок не очень вовремя порвался… точнее, пришлось изобразить, что он порвался, чтобы подслушать разговор владелицы казино с приехавшей к ней какой-то пожилой леди, явно из первых пары десятков Домов, судя по замашкам.