реклама
Бургер менюБургер меню

Ирина Шахова – Маркиза Лекавалье (страница 9)

18

– Не желаете позавтракать? – уточнила маркиза.

– Не откажусь. Вы со мной?

– Конечно. Только умоюсь. Так хорошо, что на этой стороне океана проще – не нужно переодевать платье каждый раз, как меняешь занятие. Новые наряды пять раз в день – это так утомительно. Лучше потратить время на более интересные вещи!

– Например? – с подозрением уточнил Анри.

– Разговоры с любимым мужем, – улыбнулась Сандрин.

– Рад слышать, – с сомнением отозвался супруг.

Столовую уже сервировали для завтрака. Белая скатерть, тарелочки с хлебом и джемами, розовые и белоснежные цветы в вазе.

Принесли горячее, и Анри с аппетитом принялся за еду. Сандрин положила себе немного ветчины, но к вилке не притронулась.

– Почему вы отказываетесь от трапезы? – обеспокоенно уточнил маркиз.

– Я совсем не голодна. Пожалуй, просто посижу рядом.

– Не пойдет, нужно есть.

– В последнее время аппетит совсем пропал, – пожаловалась Сандрин.

– Может быть, стоить показаться врачу?

– Не беспокойтесь. Думаю, всему виной теплая погода. Днем воздух прогревается существенно. Вечером я ем. Этого вполне достаточно.

– Хотя бы маленький кусочек.

– Выпью чаю, – уступила Сандрин.

– Да! Чай… – Анри задумался.

– Простите, не хотела напоминать.

– Вы же не специально.

– Так и не удалось договориться?

– Известия нерадостные. Чтобы получить прибыль, нам нужна скидка от поставщика. Но он хочет говорить только с хозяином.

– Быть может, сменить продавца? Помнишь, мы это обсуждали?

– К сожалению, мои люди не нашли товара того же качества у других торговцев. Остается одно – я должен отправиться туда сам.

– О, Китай отличная страна. Всегда хотела там побывать. Такие необычные люди и традиции. А флора! Думаю, мне удастся привезти парочку интересных экземпляров! Думаю, нужно сшить пару платьев полегче. Слышала, климат там жаркий. У тебя нет подходящих отрезов на кораблях? Конечно, на месте я смогу еще больше разнообразить гардероб. Наверняка выбор шелка там отличный. Но и сейчас хотелось бы приобрести что-то про запас, – быстро проговорила Сандрин.

Смысл сказанного дошел до Анри не сразу. Но когда он осознал, что имеет в виду жена, то пришел в ужас.

– В вашем положении путешествовать через океан – чистое безумие!

– Почему? – она словно не замечала его реакции и продолжала рассуждать: – Это всего на несколько месяцев. Я успею вернуться домой к сроку. Тем более, когда еще представится такая возможность? Ближайший год я не буду расположена к поездкам. А это еще и Индию посетить можно.

У Анри даже волосы на голове зашевелились:

– Какая еще Индия?

– А что, они же рядом. Быстро решим все дела в Китае и заедем к тамошним поставщикам. Вдруг им тоже будет приятно ваше внимание и удастся заполучить какую-нибудь скидку.

– Вижу, вы давно все продумали?

– А вот и нет. Мысль пришла ко мне пару минут назад. Но чем больше я об этом рассуждаю, тем больше понимаю, что идея отличная. Тем более что свадебного путешествия у нас так и не было.

– Считай свадебной поездкой плаванье на Ла Пальму! – отрезал Анри.

– Вот как?! – обиженно надула губки Сандрин. – То есть те несколько дней, которые вы всячески избегали встреч со мной, даже не приглашая к обеду, не обнимали и не целовали, считаются медовым месяцем? Что скажут местные кумушки, когда узнают об этом?!

– Ничего. Потому что вы им не скажете. Иначе придется объяснить все остальное!

– А вам, я погляжу, это только на руку! То, что я не могу ничего рассказать! – показательно обиделась Сандрин, сложив руки на груди и откинувшись на спинку стула.

– Нет, мне кажется, вы не понимаете, – начал Анри. – Даже если сейчас вы чувствуете себя отменно, это не повод отправляться в такое путешествие в вашем положении. И дело даже не в самом плаванье, хотя на корабле тоже может случиться все что угодно, а врачей там нет. Но Индия и Китай далеко, и путь туда небезопасен – пираты, бури и штормы. И даже если допустить, что все сложится благополучно, уже по прибытию вас может ожидать недружелюбное местное население, эпидемии и голод. Да мало ли что еще!

– То есть вы можете поехать при всех этих составляющих, а я нет?! И почему, позвольте узнать?

– Потому что я не могу так рисковать! Достаточно. Я и так упустил многое.

– Это из-за ребенка, да? – тихо уточнила Сандрин.

– Нет, это из-за вас. Даже если бы вы не были в положении, я все равно бы вас с собой не взял! – отрезал Анри.

«Это мы еще посмотрим! – подумала Сандрин. – Проигранная битва – еще не вся война. Сборы займут несколько недель, а за это время я найду способ уговорить тебя».

А вслух елейным голосом, таким, что Анри сразу стал сомневаться в искренности сказанного, произнесла:

– Конечно, как скажете. Когда вы все объяснили, я поняла, что это страшно и опасно, – и посмотрела ему прямо в глаза.

Если сейчас продолжить спор, он ничего ей больше не расскажет, а просто выскользнет однажды за дверь и отправится покорять горизонты. Один.

– Я рад, что мы все прояснили. А еще больше доволен, что вы стали послушной девочкой.

– Я всегда ею была, просто вы не замечали, – Сандрин очаровательно улыбнулась. – Так приятно покоряться сильному мужчине.

– Я просто жажду, когда вы повторите эти слова сегодня ночью, – тихо произнес маркиз.

– Я могу начать говорить их уже сейчас, – нежным голосом ответила она.

Анри с интересом взглянул на супругу, но вспомнив, что его ждут дела, погасил порыв.

– К сожалению, у меня дела в городе. Сегодня должен появиться корабль, и я хочу удостовериться, что груз прибыл в целости.

– Корабль? – удивилась Сандрин. – А впрочем, конечно, – быстро добавила она. – Самое время.

Интересно, что же вчера стало причиной его скорой поездки? Она решила, что груз из-за моря. Но оказалось, ошиблась.

Ах, она знала столько историй о неверных мужьях! Неужели Анри им под стать и он зря решила доверять ему?!

Нет, ей нужно срочно найти занятие, иначе она изведет себя подозрениями и чего доброго вспомнит прошлое и организует слежку!

Груз прибыл точно по расписанию. Проверив трюмы, маркиз дал команду к разгрузке и решил немного пройтись. Минимум пара часов у него в запасе есть, так почему не порадовать Сандрин. Что-то она в последнее время стала грустить. Ему настолько нравилась тихая и размеренная жизнь с женой, эти милые стычки, в которых он неизменно выходил победителем, – правда, как подозревал Анри, именно потому, что Сандрин ему неизменно уступала, – что хотелось продлить эти мгновения навечно.

Единственное, что омрачало счастье – происки бывшей. Но он с этим справится.

Выйдя с территории порта, маркиз Лекавалье направился в магазин тканей. Узнать, не отложено ли там что-то для его жены. Если бы какой-то товар обнаружился, он мог бы забрать все, чтобы ей не пришлось самой лишний раз трястись в дороге.

В лавке для нее оказались припасены прелестная тесьма розового цвета и такие же нитки для вышивки – Сандрин как раз заканчивала платье, которое планировала носить, будучи беременной, и полученное сегодня явно предназначалось для него. И по тому, какого цвета была отделка, Анри понял, что она мечтает о девочке. Оплатив заказанное женой и забрав вещи, он вышел из торгового зала на улицу и осмотрелся.

Городок жил своей жизнью: работали лавочки, сновали разносчики, жители спешили по делам. Правда, сегодня все стало более суетливо – корабль привез новых обитателей их городка. Кто-то задержится на пару дней, кто-то намного дольше, но все они станут частью этой жизни, неважно, на какой срок. Ничье появление не останется незамеченным.

Сам не понимая почему, маркиз продолжал смотреть на людей, выхватывая лица – знакомые и незнакомые. Но вдруг что-то кольнуло в груди, и он резко окончил занятие, свернул за угол магазина и там и остался. Потом, уже оказавшись дома, он сам не мог объяснить, что его так насторожило, но именно это обстоятельство помогло ему выиграть несколько спокойных дней для жены.

Из порта все так же рекой текли люди – прибыл еще один корабль. Утомленные долгой дорогой, все тихо брели в город. На лицах были одновременно страх и надежда. Страх от того, что их может ждать в незнакомой стране; и надежда на то, что эта земля станет их домом, дав то, чего они были лишены там, где родились.

Анри смотрел и смотрел на них из своего импровизированного укрытия. И вот сознание выхватило одно лицо. Маркиз узнал его почти сразу, как только обратил внимание. А не заметить было сложно – слишком уж выделялся этот человек из толпы.

Среди людского моря шествовал герцог Сеар. Он негромко переговаривался с кем-то, разительно напоминавшим маркизу человека, который много лет назад приехал арестовывать его в поместье Лекавалье во Франции.

Соседства с этими двумя Анри не хотел. Остается надеяться, что это не конечный пункт их путешествия, и они продолжат путь в Квебек или Монреаль, пойдя длинной дорогой только потому, что не нашли прямого судна до нужной им точки.