Ирина Ряполова – Переправа (страница 5)
Игрою пусть лишь завершатся,
А ночь без света и огня,
Пускай не очень долго длится.
Пускай снаряд летит лишь мимо,
А гул железа слышен тише.
Врагов растяжка или мина,
Пускай достанется лишь им же!
«Не плачь, сынок! Мы с тобой вместе!
Пускай закончилась еда.
С тобою будем петь мы песни,
Протянем, лишь была б вода!
Усни, сынок, мама в разведку,
Пойдёт одна, достанет хлеб.
Мне надо навестить соседку –
Лежит больная, ждёт обед.
А скоро будет всё как раньше –
Обстрелов нет, и миру – мир!
Врагов прогонит дальше – дальше
Отец твой, и устроим пир!
И виноград будет, и груши,
И самовар сготовит чай.
Мы сядем в центре – самой гуще –
За стол жильцов всех привечай!
Они придут, поклон отвесив,
Отцу и деду – наравне.
Отец твой жив, а дед в портрете –
Живая память по сей день!»
Вокзал не для двоих, или,
На каникулы к бабушке /
Погибшим детям приграничья СВО …
В переполненном душном вагоне
Ты стояла, потупив глаза.
Ты искала, но нет его более,
И по сердцу скатилась слеза…
Им каникулы вдруг отменили,
Так наотмашь – что в сердце вошло!
Расписание тоже сменили,
И к родным им дойти нелегко…
Не приедут они уж на лето,
Будешь ждать – но их нет в Новый год.
Ты ж купила им в поезд билеты,
Книжки, краски, игрушки, блокнот…
Не приехал к тебе погостить он,
Твой неистово звонкий малыш!
Вдруг появится… – только сон то –
Будто в речку упавший камыш…
Пронесётся тень в за полночь,канет….
Ведь тебе суждено быть одна!
Только сердце туда, к детке, тянет,
Как на землю падут провода…
Мы проводим, рукой им помашем,
Пожелаем и счастья в пути!
Будем долго грустить – это значит,
Нам по следу их скорбно идти…
Они строятся ровно рядами….
На вокзале – незримая рать!
Они будут навечно тут с нами,
В нашей памяти – им нужно знать!
– –
В переполненном душном вагоне
Затерялся ль,уснул…? «Подожди,
Поезд дальний, чуть-чуть на перроне,
Увозить его вдаль не спеши…»
Гоу, ту Сорос!
« Хайль, Гитлер!»,– я не стану говорить,