Ирина Плотникова – Кросс-культурный калькулятор. Как вычислять ценности и потребности клиентов по всему миру (страница 12)
Вопросы для размышления:
1. Что вы лично вкладываете в понятие «качество»?
2. Как вы думаете, какой концепт качества в голове у потребителей или покупателей вашего продукта или услуги?
Чувствуете, как меняются смыслы, когда мы смотрим на слова с ракурса концепта, а не перевода?
Иногда концепты совпадают, но чаще всего нет.
Задание 6.
Какой концепт стоит за названием «Красная шапочка» в русской культуре? Какую идею несет этот словесный знак лично для вас? Перечислите все приходящие вам в голову мысли.
Посмотрите в ключах, что думают про «Красную шапочку» большинство американцев.
Насколько успешными будут продажи бренда «Красная Шапочка» в США, если кондитерская фабрика захочет вывести его на американский рынок под этим названием, – вопрос риторический.
Как писал профессор Л. В. Щерба,
Билингвы, люди, одинаково хорошо говорящие на двух языках, подтверждают, что, переключаясь с языка на язык, они не только ощущают себя по-другому, но и совсем иначе воспринимают информацию, интерпретируют факты, испытывают эмоции.
Ученые выявили, что восприятие истины у билингвов зависит от того, на каком языке она произносится. Этот эффект проверен экспериментально в разных странах.
Есть даже новейшие исследования китайских ученых, доказывающие, что финансовое благополучие страны определяется грамматикой языка, на которой говорят ее жители. Можно верить или не верить, но прочитать (на сайте), от чего зависит наше финансовое благополучие, интересно.
Вывод третий.
Довод четвертый.
Исследователи национальных культур, проанализировав огромное количество ситуаций в разных странах мира, пришли к однозначному выводу:
Существует ограниченный набор паттернов (образцов поведения и коммуникации) для любой ситуации. Каждая культура, несмотря на то что ей доступны все варианты, отдает предпочтение своему. Это одобряемые и разделяемые большинством людей представления о том, как следует мыслить, вести себя и общаться.
Каждый выбирает из того, что предоставляет ему среда. Помните эти строчки из когда-то популярной песенки? «Я его слепила из того, что было». Вы же не можете взять то, чего не существует.
Самый простой пример. Есть всего две альтернативы поведения в переполненном общественном транспорте – либо уступить место старшему по возрасту человеку, либо нет. В одних культурах, например в некоторых странах Европы и Америке считается правильным не уступать и даже рассматривается, как оскорбление, если уступишь. В большинстве азиатских и восточных культур это расценивается как ненормальное поведение. Если вы не уступите, вас сочтут невоспитанным (или поймут, что вы «чужак»).
Из опыта. Пожилой армянин, с которым мы разговорились про жизнь в России и Армении, с горечью жаловался мне, что российская молодежь не так уважает старших, как армянская – не уступает место, грубит и не проявляет к ним должного уважения.
Вывод четвертый.
Довод пятый.
Человек живет в мире ценностей. Он состоит из ценностных ориентаций.
Для делового мира – это вообще аксиома.
Еще по этому поводу очень метко выразился французский философ Э. Дюркгейм: члены социума
Нужно заметить, что с понятием «ценности» такая же история, как и с термином «культура», и даже хуже – многообразие определений, авторов, теорий, походов, классификаций и типологий.
Но консенсус, что ценности служат фундаментом любой культуры, – есть.
В очень сжатом виде механизм и логика ценностных систем выглядит так (представлено на следующей странице):
Неприятный феномен культуры и ценностей и, следовательно, главная проблема заключается в том, что их нельзя пощупать руками, как воздух, который нас окружает. Поэтому язык ценностей не всегда понятен.
Задание 7.
Прочитайте следующие кросс-культурные микрокейсы и попробуйте дать ответ на каждое «почему?».
1. Известная в Калифорнии компания Pacific Bell (сейчас она носит другое название) хотела запустить для испаноязычного рынка рекламу – «международные звонки по выходным сэкономят вам 50%». Но директор испанского рекламного агентства объяснил, что такая реклама работать не будет и вызовет негативную реакцию. Почему?
2. У одного из нижегородских предприятий два итальянских поставщика комплектующих. С одним все в порядке, поставки приходят вовремя. А если немножко задерживаются, руководство относится к этому лояльно. Со вторым вечно возникают проблемы и конфликты. Почему?
3. Канадский завод шарикоподшипников через шесть лет успешной работы на арабском рынке внезапно перестал получать заказы на поставку от своего арабского партнера без всяких на то видимых причин. Почему?
4. Unilever, один из мировых лидеров на рынке пищевых продуктов, понес большие издержки в Азербайджане со своим проектом Sunrise (поставки для компании лука местными фермерскими хозяйствами). Почему?
За всеми «почему?» стоят несовпадающие ценностные ориентации.
Прочитав эту книгу до конца и научившись пользоваться Кросс Культурным Калькулятором, вернитесь к этому заданию еще раз. Вы сами сможете их назвать.
О том, несовпадение каких ценностных ориентаций является критичным для коммуникации, начнем разбираться уже в следующей главе.
Вывод пятый.
Подозреваю, что, несмотря на все мои доводы, все-таки остался вопрос:
Нет.
Во-первых, рамки социальных норм и ценностей в каждом обществе допускают в разной степени, но многообразие. Человек всегда делает свой выбор сам.
Вот случай, рассказанный одной французской журналисткой.
Кросс Культурная Картинка 10
Вопросы для размышления:
1. Вы разделяете чувства француженки?
2. Имеет ли человек право, перебравшись в другую культуру, жить согласно своим ценностным ориентациям?
Во-вторых, мы по-разному воспринимаем конкретные ситуации и контексты, и, соответственно, реагируем на них по-разному.
Нолан (1999) различает 6 позиций:
1. Восприятие как способ видеть одно и то же по-разному.
2. Интерпретации как способ выбора, толкования и запоминания одной и той же информации по-разному.
3. Факты как способ определять одни и те же ситуации и явления по-разному.
4. Цели как потребность в решении разного рода задач и проявление разного образа мышления.
5. Методы как разные способы достижения целей.
6. Ценности как применение разных стандартов для оценки. ситуаций, людей, поведения и результатов.
Из опыта. Молодой человек в компании, где я в то время работала, готовился к сдаче международного экзамена по английскому языку. Ему предстояло поехать на 9 месяцев на стажировку в британское отделение Royal Dutch Shell.