Ирина Муравская – Сокровища Лимы (страница 8)
– Зачем?
– Просто собери. Нечего мусорить.
Без особого энтузиазма Холли согласно поплелась выполнять просьбу, от чего Крейг моментально успел пожалеть о своём решении, прочно залипнув на её задницу, торчащую под кроватью. Пришлось срочно себя одёрнуть и вернуться к прерванному занятию.
Наконец-то дело было сделано.
Пергамент представлял собой клочок ровно такого размера, на котором могло поместиться несколько смазанных за долгие десятилетия предложений:
– Занимательно, – хмыкнул Дилан.
– Что там? – кряхча, Холли выбралась из своего убежища, приглаживая наэлектризовавшиеся волосы, тоже заценив послание. – Что за рифмоплётство? Почему нельзя было сразу написать: идите туда-то, ищите там-то?
– «…
– О чем думать? Этих пророков было столько…
– Холли, помолчи хотя бы минутку, – в высшей степени невежливо осадили её. – Ты мешаешь.
Паркер с досадой надулась, но замолчала. Она хорошо помнила главное правило: когда Крейг на чем-то концентрировался, лучше его и правда было не трогать.
– Последний пророк… – тот даже поднялся с места, бездумно начав мерить номер шагами. Это почему-то помогало думать. – Женским перстом обречённый на смерть… Погоди, – он резко остановился, озарённый догадкой. – Историю Саломеи помнишь?
Презрительное фырчанье не заставило себя ждать.
– Которая иудейская шлюха?
– Она не была шлюхой. Глупая девочка лишь повелась на науськивание матери, которую публично осудили в запретной связи. Танец Саломеи привёл к тому, что царь Ирод согласился выполнить любое желание юной красотки.
– И?
– А то, что Саломея потребовала голову величайшего из пророков, предсказавшего пришествие на землю Христа. «
– Отлично, – развела руками Холли, плохо что смыслящая в библейской истории. – С этим разобрались. Значит, осталось найти место? Церковь, названную в его честь?
– В том и проблема. Таких много. Хотя… «
Паркер воодушевлённо сверкнула глазами.
– Вот и ответ. Нам нужно в Рим. Отлично. Давненько там не бывала. Останется время, побродим по Колизею, а?
Крейг озадаченно вскинул бровь.
– Решила, я отправлюсь с тобой?
– А разве нет? Ты только что смог расшифровать древнее послание, но продолжаешь сомневаться, что дневник приведёт нас к сокровищам? Ты неисправим.
– Здравый смысл всему найдёт рациональное объяснение. Кто знает, имеет ли эта записка вообще к ним отношение? Насколько я заметил, там нет ни слова об утерянном кладе. Да даже если мы доберёмся до собора, дальше что? Я так и не понял, что за песню мы должны услышать.
– Разберёмся по ходу дела, – Холли расцветала на глазах. Она получила то, что было ей необходимо: новую цель. Мир снова начал наполняться красками. – Дилан, брось. Тебя ведь уже захватило. Ты же тоже хочешь узнать, что сокрыто в этом соборе! И не надо лгать. Уж мне-то прекрасно известен этот взгляд. Мы нужны друг другу. Домой тебе возвращаться всё равно нельзя, а я вряд ли справлюсь без твоих мозгов.
– Это что, комплимент?
– Ты ведь знаешь, что да, – её рука проворно запорхала по его груди. – Даже не представляю, что там творится в твоей голове, но меня это всегда дико возбуждало…
Воздух в комнате за секунду превратился в густой и терпкий. Особенно когда шустрые женские пальцы скользнули к мужским плечам, а их лица вдруг оказались в слишком опасной близости. В предельно опасной…
Нет. Эту черту переходить не стоило.
– Надо найти Саймона, – Крейг отступил на шаг, возвращая спасительную дистанцию. – Обрисую ему ситуацию, а там будем думать, что делать дальше.
– Саймона? – не поняла Паркер. – Какого Саймона? Нашего? Ты что, с ним приехал?
Тот не ответил на очевидный вопрос.
Вместо этого задал свой.
– Где дневник?
– В надёжном месте. Если не заметил, я пришла пустая. Не с рюкзаком же мне лазить по вентиляции.
Что ж, довод убедительный.
Оставив эту тему и новые возможные неловкие ситуации, Дилан отправился искать друга, найдя его, как и думал, в прикрепленном за отелем баре, расположенном на самом верхнем этаже.
Кажется его друг, обнаружившийся у бара, успел за эти часы здорово набраться. Если судить по количеству пустых стопок и пошатывающейся на стуле упитанной фигуре.
– О, брат! Хорошо, что ты пришёл, – заулыбался разрумянившийся Саймон при виде Крейга, давая знак бармену. – Налейте ему того же, что и мне.
– А тебе не хватит? – вежливо заметил Дилан. – Сколько ты уже в себя влил?
– Не знаю. Сбился после шестой текилы. Мы в Мадриде, старина. Когда ещё оторваться как не сейчас?
– Не знаю, Саймон, не знаю. Мы тут вообще-то по делу.
– А, точно. Ищем твою чокнутую бывшую. Ну и как успехи?
– Она объявилась. И достала компас.
Глаза друга расширились от изумления.
– Она обчистила музей? Ты серьёзно?
– Тише, Саймон. Не обязательно так кричать.
Тот в ответ извиняюще икнул.
– Прости. Но это же охренеть как странно. Я всегда знал, что у этой девицы не все дома… – Саймон подозрительно прищурился. – Ты чего? Что с физиономией? Да не бери в голову. Баб много, а таких лучше посылать куда подальше. Та ещё сука на самом деле…
– Са-а-аймон… – простонал Крейг, потирая виски. Выпивший друг категорически не понимал посылаемых ему сигналов.
– Что?
– Привет, Саймон, – послышался мелодичный голосок у того за спиной. Сконфуженный бедолага покраснел ещё сильнее. Выдавив вымученную улыбку, он круто обернулся, чудом не чертыхнувшись.
– Холли! Сколько лет! Отлично выглядишь!
Облокотившись на стойку, та лишь сурово цыкнула.
– Место освободи.
– Да не вопрос, – Саймон послушно свалился со стула. – Присаживайся. Может, что заказать?
– Лучше иди проспись. Поговорим утром, когда будешь более адекватен и восприимчив к намёкам.
Повторять не требовалось. Тем более что он и сам чувствовал, как начал заваливаться горизонт. Пока сидел-то было ещё ничего, а теперь у-у-ух…
– Зачем же так грубо? В целом, он всё по делу сказал, – когда тот, косолапя, скрылся из виду, заметил Дилан, допивая за другом оставленный джин. В этот раз строгий взгляд Паркер был обращён уже на него, однако тот лишь рассмеялся. – Нет, со мной этот фокус не прокатит. Даже не пытайся.
Она и не пыталась.