Ирина Муравская – Сокровища Лимы (страница 3)
– Испанский?
– Перевод можно трактовать, как: «
– М-м-м… – Паркер заинтересованно прищурилась, напоминая в этот момент лисицу, вышедшую на охоту. – Мне определённо нравится ход твоих мыслей.
– Вот только я лично не представляю, где этот компас сейчас и существует ли он вообще.
– Ну, это я уже беру на себя, – Холли вежливо забрала дневник, мимолётно коснувшись алыми губами его щеки. – Я знала, что на тебя можно рассчитывать. Меня всегда возбуждала твоя скрупулёзность и внимание к мелочам.
Комплимент был настолько сомнительным, что Дилан предпочёл его проигнорировать.
– Это может оказаться обычным рисунком.
– Если так, тогда мне снова может понадобиться твоя помощь. Хорошо, что я знаю, где тебя найти. Мы ведь…
Договорить ей не дал топот ног, влетевших в лекционный зал припозднившихся студентов. Обескураженно застывших на пороге при виде неоднозначной картины.
– Простите… – растерялись они.
– Всё в порядке. Я уже ухожу, – Паркер демонстративно подтёрла след от помады, оставшийся на Крейге, и манерно выпорхнула из аудитории, оставив после себя шлейф дорогих духов и целый ворох недосказанности.
***
Остаток рабочего дня у Крейга упрямо не получалось сконцентрироваться на лекциях. Все мысли крутились вокруг нежданной гостьи. Снова и снова, снова и снова…
Не добавляли радости и перешёптывания студентов. Слухи о том, что у их преподавателя, наконец, появилась подружка, разносились по территории со скоростью вируса.
Девчата обиженно дулись, парни взахлёб обсуждали стройные ножки «неизвестной красавицы» – эвана какая пища для размышлений-то подкинулась. На целый день хватит!
Наконец-то, бесконечно долгие семинары были окончены и Дилан, прикупив еды на вынос, что было весьма символично для холостяка, вернулся в свою маленькую съёмную квартирку.
Где его ждал неприятный сюрприз.
Входная дверь оказалась чуть приоткрыта, но вроде как не выломана. Может, забыл запереть её с утра? Или хозяйка решила нагрянуть с обыском? Вдруг он морскую свинку или какую другую животину завёл, что было категорически запрещено по договору.
К сожалению, нет.
Посреди небольшой гостиной, среди разбросанных вещей, его ждали четверо крупных мужчин. Один из них, судя по грозному виду, негласный лидер: обтатуированный лысый бугай с особенно идиотским тату на черепе.
Кто вообще делает их на черепе?
– Прошу прощения, – Дилан, разумеется, успел испугаться, однако замученный в течение дня мозг ещё не успел передать новую информацию в отдел страха. Так что вёл он себя пока максимально хладнокровно. – Чем обязан? Если решили ограбить, поверьте на слово, искать тут нечего.
– Твои побрякушки нам ни к чему, – дёрнул плечом лысый. – Дилан Крейг, верно?
– Смотря, кто его спрашивает.
– Его спрашивает Цербер, – ответил лысый. – То есть, я.
– Почему Цербер?
– На татуировку посмотри, кретин, – шикнул на него другой член группировки: рыжий, с несуразной козлиной бородкой.
– А-а-а, – Крейг невольно присмотрелся и с удивлением отметил, что что-то и правда там смахивает на трёхголового пса. Ну или на кучку щенят, запутавшихся в клубке ниток. – И что Церберу нужно от заурядного преподавателя?
– Тебе знакомо имя Эмили Фокс?
– Нет, – чистосердечно признался «заурядный преподаватель». – Не знаю таких.
Лысый недобро оскалился, светя неровными, но крепкими зубами. Жёлтые, заострённые, с налётом кариеса – такие если вопьются кому-то в сонную артерию, просто так не отпустят.
– А вот мы точно знаем, что сегодня ты с ней беседовал в кафе. Припоминаешь?
– А-а-а, – снова протянул Дилан. И как он не догадался сразу? – Значит, она теперь уже Эмили. Так, ладно. И в чём дело?
Лысый довольно кивнул. Жертва не отнекивается, что весьма хороший знак. А то обычно начинают пороть горячку, впоследствии чего приходится марать руки. А кому охота лишний раз марать руки?
– Эта шустрая девка украла у меня кое-что. Крайне невежливо, если вспомнить, что мы с ней вроде как партнёры.
– Предположим, – осторожно согласился Крейг. – За ней и не такие грешки водятся. Я чем могу помочь?
Лысый многозначительно переглянулся с товарищами. Нет, с его лицом явно было что-то не так. Может, когда набивали щенят, задели мышцы, отвечающие за мимику?
– Ты сейчас мне расскажешь, где найти эту пигалицу.
– А если нет?
Цербер с угрозой оскалился, отточенным до автоматизма движением доставая из-за кобуры пистолет. Судя по виду, настоящий.
– Кажется, всё-таки придётся замараться.
Дилан с тяжёлым сердцем поправил сползшие с переносицы очки. Дела принимали не самый приятный оборот, и снова всему виной была
Глава вторая. Лига Сатаны