Ирина Королева – Гахиджи (страница 84)
– Ты что, совсем ненормальная? – продолжал орать на неё мужчина.
Но Елена не могла в ответ вымолвить ни слова, её продолжало трясти, а прерывистое дыхание судорожно вырывалось из горла. Дэвон раздраженно покосился на девушку. Он отошел чуть в сторону и присел на траву.
– Какого черта ты туда поперлась! – уже спокойнее спросил он, но Елена опять не ответила.
Дэвон замолчал и упрямо сжал губы. Елена продолжала лежать на траве, обхватив себя руками, и мелко дрожать. Её маленькое хрупкое тело облепленное травой и листьями выглядело жалко, а в больших широко распахнутых глазах застыл ужас. Дэвон немного помялся и подошел к Елене, она никак не реагировала, тогда он приподнял её с земли и словно ребенка прижал к себе:
– Не бойся, – уже спокойнее произнес Дэвон. – Все уже позади. Ты в безопасности.
Елена рефлекторно уткнулась спасителю в грудь и, почувствовав успокаивающие поглаживания по спине вдруг разревелась. Слезы сделали свое дело. Они быстро сняли оцепенение и спустя пять минут Елену словно прорвало: – Кто это был, Дэвон? – захлебываясь слезами, причитала Елена. – Что это было? Боже мой, Дэвон, мы все умрем?
– Конечно, – ответил мужчина. – Если будешь продолжать в том же духе.
– Но, Боже мой, что это там лежало? Боже мой.
– Всё, всё, хватит, – Девон ласково провел по её волосам, продолжая утешать. – Я же говорю, все позади. Ты в безопасности…. И кстати, – он слегка отстранился и заглянул в заплаканное лицо. – Ты случайно ничего там не оставила?
– Я…я. Ох, – Елена тут же выпрямилась и вытерла мокрое от слез лицо. – Да, я оставила там лоскут ткани.
– Какой еще ткани? – Дэвон вновь начинал заводиться.
– Зе..зеленой.
– Да ты ходячая неприятность! – Дэвон нервно подскочил и схватился руками за голову. – Ты что там, мерки с них брать собиралась!? – вновь заорал он на Елену.
– Не кричи на меня! – Елена отползла чуть назад от недавнего спасителя и вновь заплакала. – Я пряталась! От тебя!
– Ладно, – Дэвон тяжело вздохнул и, увидев новый поток слез, опять смягчился. – Сиди здесь, а мне нужно вернуться.
– Нет, Дэвон, – кинулась к нему Елена. – Не ходи туда!
– Сиди уже. – Мужчина раздраженно откинул её руку и решительно направился вперед, но сделав несколько шагов оглянулся. – И пожалуйста, послушай меня хоть раз. Сиди здесь и не вздумай никуда сбежать, а тем более пойти следом!
Елена согласно кивнула и Дэвон, недовольно смерив её взглядом, направился обратно к старому дому.
***
Когда Дэвон вернулся, Елена уже заметно успокоилась. Она сидела на траве и обреченно смотрела в одну точку.
– Вот твой лоскут, – сказал Дэвон и протянул ей зеленую ткань.
Елена взяла её и грустно посмотрела на Дэвона: – Что это было, скажи мне? – За время отсутствия мужчины она не только успокоилась, но и вновь смогла думать.
– Что, что… Воины это были. Только засушенные на время. А ты их чуть не разбудила. – Дэвон подошел и присел рядом с Еленой. – Хотя вряд ли им хватило бы тебя одной.
Елена нахмурилась и покосилась на мужчину: – Что это значит?
Дэвон равнодушно пожал плечами, сорвал сухую травинку и прикусил её зубами: – Они питаются человеческой энергией, – начал он объяснять. – Вот высосали бы из тебя всю жизненную силу, и валялась бы ты там, в этом склепе. – Он повернулся к ней и покачал головой: – Какого черта ты вообще туда полезла?
– Я сделала это ради сестры, – понуро ответила Елена. – Я не хочу отдавать её проклятому Озахару.
Дэвон возмущенно вскинул руками: – А если ты погибнешь, он подумает «Ах, ах, бедная Елена, она же умерла из-за сестры, отпущу-ка я, наверное, её сестру обратно к маме и папе!»
– Прекрати издеваться! – расстроенно вскрикнула Елена. – Почему ты такой злой!
– Да потому, что ты вечно лезешь куда попало и из-за тебя, может пострадать весь мой народ!
Елена будто протрезвела и посмотрела на мужчину изумленными глазами. Он сидел рядом, и Елена только сейчас заметила, насколько Дэвон изменился. Темные круги, украшавшие его глаза, исчезли, он подстригся и теперь его темно-русые волосы блестели на солнце. Он помолодел еще лет на пять и теперь выглядел не старше 25-ти…
Дэвон покосился на Елену, хитро прищурив глаза и усмехнулся. – Чего это ты меня разглядываешь?
– Дэвон… – изумленно выдохнула она – Кто ты?
Мужчина хмыкнул и промолчал, а Елена продолжила сверлить его взглядом:
– Так ты ответишь на мой вопрос?
Дэвон устало поднял на неё глаза: – А ты не угомонишься, да? – ответил он вопросом на вопрос.
– Только, если ты ответишь на все мои вопросы…
– Не слишком ли самоуверенно для молоденькой барышни? – перебил её Дэвон.
– У меня нет выбора, – Елена повернулась к Дэвону и умоляюще посмотрела в его глаза. – Я должна знать, что здесь происходит!
– Хм, – Дэвон отвел глаза и немного подумал. – Ладно, но я начну с самого начала. Готова?
– Более чем…
Дэвон сделал глубокий вдох…
Глава 7
…Всё это началось давным-давно. Наши праотцы тогда жили спокойно на своем острове. Они занимались земледелием и охотились в изобилующих живностью лесах, строили дома и растили детей. Они были открыты и ничего не боялись, потому что все их мировоззрение ограничивалось пределами острова. Жители верили в бесспорно всевышнего бога – Солнца, но воздерживались от пожертвований ему, мотивируя это тем, что богу невозможно предложить что-нибудь, чего у него еще нет, ему и так принадлежит все. Так продолжалось долгое время, пока не настала пора колонистов. Они искали золото, и нашли алмазы. Тогда на остров пришла беда. Местных стали выживать. Когда старейший воззвал о помощи, пришла Далия и именно она стала покровительницей островитян. Дочь солнца и богиня света. Она была прекрасна. Народ был спасен, а злобные колонисты большей частью изгнаны. Тогда никто не искал этих людей, такое чувство, что правители просто выкидывали людей в никуда и очень часто о них забывали, поэтому нашим праотцам ничего не угрожало.
Далия была очень мудрой. Она учила мужчин быть воинами, чтобы уметь защитить свои семьи, но не убийцами. Каждый из них должен был освоить сначала такие умения, как прощение и сострадание. Научиться усмирять гнев и нести ответственность за каждый свой поступок, за каждую отнятую жизнь. Уметь обескуражить противника словом и напугать одним только взглядом. Она научила их отделять правду ото лжи и стремиться к безупречному, ибо только идеальное может стать лучшим. Сначала, конечно, были небольшие недовольства со стороны мужчин, они хотели расправы над переселенцами и не особо доверяли хрупкой женщине, но когда война была выиграна и в поселении не потеряли ни одного человека, все поверили в её силу и преклонили колени. А еще она подарила людям магию! Белую магию. Они научились общаться на расстоянии, взывать к духам природы и отводить катаклизмы, лечить все болезни только силой любви. И это было прекрасно.
Единственное, что не давало всем покоя, и мешало мужчинам полностью сосредоточиться – это переживания за свои семьи. Мужчины боялись за своих женщин и детей, когда на остров все же прибывали колонисты. И Далия освятила этот клочок земли. Она создала границу, которую не может преступить посторонний человек, не имеющий в крови магии. Даже животные не могут преодолеть этот барьер, и тогда все успокоились. Они отметили это место священным указателем и женщины с детьми всегда могли прийти сюда и укрыться от любой опасности. Мужчинам стало намного легче воевать с противниками, зная, что их семьи в безопасности, но вот только Далия сильно заболела. Она очень ослабла, когда возводила границу, и ей понадобилось много времени, чтобы окрепнуть. А на большой земле тем временем все продолжали кипеть войны и разделы земель. Английские короли раздавали в колониях своим приближенным огромные земли, на которых те пытались установить феодальные порядки. Но у них ничего не выходило, так как свободной земли еще было много, и поселенцы уходили, становясь свободными фермерами. Этот процесс казался бесконечным и приток новых людей на наш остров нескончаемым. Об отсутствии у нас переселенцев из правителей никто не знал. Их государи отправляли сюда грузовые корабли и ни разу даже не проверили, как обстоят дела у их подданных.
И вот однажды, когда Далия еще восстанавливалась после возведения внутренней границы, к нам причалил корабль. Он очень сильно отличался от ранее виданных плавательных средств и это нас насторожило.
Судно было огромным, снабженным пушками и белоснежными с гравировкой парусами, красивое полуобнаженное женское тело украшало нос корабля, а на палубе, словно муравьи, бегали тысячи людей. Короткие дула пушек, возвещавшие о прибытии корабля, все еще дымили и разносили едкий запах, но поселение уже собралось на берегу, изумленно взирая на плывущую громадину, полную шика и блеска. Далия тоже вышла встречать неизвестного гостя.
Десять шлюпок вышло на берег, но это были явно не воины. Разноцветные бархатистые одежды, напоминали мужчинам местных какаду, а их облегающие портки вызывали безудержный смех у мужчин и ужас у женщин. Далия стояла в центре и чуть впереди, обозначая этим своё старшинство, когда на прибрежный песок вступили разноцветные люди. Мужчины, стоя за Далией, приняли боевую готовность, когда в их голове пронесся мысленный приказ остановиться и не трогать гостей.