18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Ирина Комарова – Пятница, тринадцать ноль-ноль (страница 40)

18

Таффхлд послушно подошел к столику.

– Чуть-чуть правее, – скомандовал Джузеппе и Таффи передвинулся на несколько сантиметров. – Чувствуешь?

– А? О! Угу, – он немного подумал, склонив голову на плечо, потом заключил решительно: – Точно.

– Может, попробуем прощупать?

– Попробовать можно, – в голосе магистра технической магии слышалось сомнение, но он протянул руки вперед. Ладони его оказались примерно на том же месте, где раньше находился конденсатор Усилителя Заклинаний, пальцы почти встретились с пальцами Джузеппе, зеркально повторившего его жест. По поверхности столика, оставляя неровный обугленный след, пробежало несколько небольших, с ноготь большого пальца, язычков пламени.

– Пироман, прекрати! – сердито прошипела Арра, – нашел время!

– Я ни при чем! – возмутился парень. – Это они сами!

Трио и Торстен продолжали, не шевелясь, пристально смотреть друг другу в глаза; столик подпрыгнул, мелко задрожал и вдруг рухнул, рассыпался мелкими щепками, которые тут же вспыхнули и в мгновение ока превратились в кучку пепла. Лэрри снова выругался, в два больших шага подошел к магистрам и решительно развел их ладони в стороны:

– Достаточно. Хватит, я сказал! Больше вы все равно ничего не узнаете.

– П-пожалуй, – Джузеппе с силой выдохнул, потряс кистями рук, потом поднес их очень близко к лицу и подул. – Немного обжег, кажется.

– А у меня, наоборот, замерзли, – Таффи усердно согревал дыханием сжатые кулаки. – Ну, что скажешь, магистр Трио?

– То же, что и ты, магистр Торстен. Они включили Усилитель и поставили его заряжаться.

– Что? – Лэрри, не глядя, нашарил за спиной стул и неуклюже плюхнулся на него. – Как?

– На полную мощность, – кротко улыбнулся ему Таффи.

– Дивно, – командир Розовых Ос потряс головой. – А я-то все думал, чего же мне не хватает для полного счастья! Оказывается только такого милого пустячка: тот, кто спер Усилитель Заклинаний, умеет им управлять и собирается использовать в самом скором времени!

– А ты до сих пор надеялся, что Усилитель, как ты деликатно выражаешься, «спер» любитель сувениров? – спокойно поинтересовался Джузеппе. – Исключительно для того, чтобы поставить его на полку и любоваться?

– Нет, конечно, – Лэрри тяжело вздохнул. – Глупо было бы… ладно, скажите мне лучше, сколько нужно времени для полной зарядки конденсаторов?

Джузеппе нахмурился:

– Около семидесяти часов. Мы не знаем точно, когда включили Усилитель, но произошло не раньше восьми вечера – мы ушли примерно в это время – и, соответственно, не позже половины двенадцатого ночи. Таким образом, Усилитель будет заряжен на полную мощность и готов к работе в пятницу, к полудню. Плюс-минус три с половиной часа, естественно.

– Дивно! – повторил Лэрри. – А что, господа изобретатели, вы случайно не предусмотрели в своем гениальном приборе чего-нибудь такого, что помогало бы его отыскать в случае, подобном нашему?

– Нет, – Джузеппе развел руками. – Кто же мог представить?

– А я вот думаю, – неуверенно начал примолкший было Торстен, – они же включили Усилитель…

Он замолчал. Все остальные, тоже молча, ждали продолжения.

– Это мы уже поняли, – первым не выдержал Ганц. – Точнее, поверили вам с Джузеппе на слово. Но ты, вроде бы, хотел что-то добавить?

– Я имею в виду, они оставили его включенным.

– Прекрасно, Таффи, они оставили Усилитель Заклинаний включенным, с этим никто не спорит. Ну и что?

– Он и сейчас включен… – похоже, магистра Торстена немного заклинило.

– Поле! – прошептал Джузеппе. Впрочем, шепот у него получился таким громким, что все вздрогнули.

– Где? – Лэрри оглянулся.

А Таффи расплылся в улыбке:

– Конечно! Раз Усилитель включен, значит там, где он находился, имеется поляризация магического поля, хотя бы и остаточная!

– Подожди, подожди, Таффи, не гони, – оживился Лэрри. – Ты хочешь сказать, что можешь эту поляризацию обнаружить?

– В общем да, – кивнул Торстен. – Собственно, за Усилителем сейчас такой хвост тащится, что его засечь – никаких проблем. Не сразу, конечно, надо сочинить приборчик подходящий… но это недолго, правда, Джузеппе?

Магистр Трио поднял глаза к потолку:

– Часа два потребуется. Может три.

– Так чего вы стоите? Действуйте! Я могу чем-то помочь? – спросил Лэрри.

– А как же! – Таффи бросился к большому ящику, полному всякого железного хлама и с энтузиазмом начал в нем копаться.

– Втроем-то оно быстрее будет, – согласно кивнул Джузеппе. – Таффи, посмотри, вон та рамочка не подойдет?

– А мы? – неизвестно у кого спросила Арра.

Лэрри обернулся, секунду смотрел на нее, потом скомандовал:

– Вы с Максом возвращайтесь домой. Складывайте вещи в дорогу, продукты, забирайте лошадей из конюшни и сюда. Чтобы к тому времени, как магистры соберут свой поисковый амулет, группа была готова к отъезду. И так времени много потеряно.

– Состав группы?

– Разумеется, ваша непобедимая троица, – Лэрри криво улыбнулся. – Кроме того, Торстен: он правильно заметил, что должен проверить прибор… Ну и Макс, для усиления. Больше я, к сожалению, никого дать не могу. Все, выполняй.

– Слушаюсь! – отсалютовала Арра. – Кстати, Таффи, у тебя лошадь есть?

– А? – Таффи поднял голову от металлической рамочки, которую сосредоточенно мял в руках, – лошадь? Нет, своей нет. При надобности я из конюшни беру, по соседству. «Счастливая лужайка» называется. Там есть такой пегий мерин, Красавчиком зовут – мне обычно его запрягают. Знаешь, где это?

– Я знаю, – ответил Пироман и, не сдержавшись, ухмыльнулся: – Надо же, «запрягают»!

– Не цепляйся к человеку, – Арра потащила его к дверям, на ходу спросив небрежно: – Ганц, а ты сейчас с нами?

– Увы. На меня, как я понял, возложена почетная обязанность, охранять магистров, пока они заняты делом, – ухмыльнулся Ганц. – Я не ошибся, господин Лэрри?

– За что я тебя ценю Ганц, так это за твою потрясающую догадливость, – ответил Лэрри, не оборачиваясь. Он уже сосредоточился на таинственных манипуляциях магистров, прилаживающих понравившуюся им рамочку к длинному железному пруту. – Вот и не отвлекай меня, займись делом.

Когда командир Розовых Ос, магистр Огюстен Лэрри, просит не отвлекать его, люди склонны относится к этому пожеланию с соответствующим уважением. А уж то, что непосредственные подчиненные, получив четкий и ясный приказ, не задерживаются с его выполнением, и вовсе не требует отдельного упоминания. Арра с Пироманом покинули лабораторию первыми, следом вышел Ганц, шипя от боли и встряхивая кистью правой руки – желая прикрыть за собой дверь аккуратно и бесшумно, он прищемил палец.

– Да что с тобой в последнее время происходит? – Арра с сочувствием смотрела на него. – Скоро места живого не останется: везде синяки и царапины.

– Может он влюбился? – нахально предположил Пироман. – Говорят, влюбленные становятся такими рассеянными. И у меня даже есть предполо…

Ганц подул на моментально распухший палец, потом повернул голову и бросил равнодушный, ничего не выражающий взгляд на Пиромана. Парень поперхнулся и, кашлянув несколько раз, предпочел сменить тему:

– Из твоих вещей взять что-нибудь?

– Мою походную сумку прихвати, она под кроватью лежит, – улыбка Ганца была вполне дружелюбной, но Пироман поежился.

– Думаешь, из твоего боевого арсенала что-нибудь понадобится? – Арра решила не обращать внимания на бестактную выходку старого приятеля, сделала вид, что просто ничего не слышала.

– Я ничего не думаю, – мягко ответил он. – Но на всякий случай – мало ли, какие неприятности могут произойти – предпочитаю иметь под рукой разные полезные мелочи. И потом, ты забыла, что у меня там арсенал не только боевой, но и лечебный.

– Пойдем, Арра, некогда нам, – Пироман, решивший, что будет разумнее убраться пока от Ганца подальше, потянул Арру за рукав, – нам столько дел переделать надо…

– И пирогов побольше возьмите, – невозмутимо добавил Ганц, – пироги в дороге, первая еда.

– Ты говоришь так, словно не сомневаешься, что нянюшка Матильда уже стоит у печи, – Арра, двинувшаяся за Пироманом, обернулась на ходу. – Она же понятия не имеет, что мы собираемся уезжать.

– Нянюшка Матильда – мудрая женщина. Я не знаю, стоит ли она у печи, но целиком и полностью уверен: пирогами она нас обеспечит.

Часть третья. Люди – такие бестолковые существа…

На рассвете кто-то заколотил в дверь магистра Рона так неистово, что он кубарем слетел с кровати, на которую и прилег-то всего три часа назад. Пока Деннис, забыв спросонок, что его форма одежды (он предпочитал спать в длинных, почти до колена трусах, веселенькой расцветки – букетики из лютиков и одуванчиков на нежно-розовом фоне) мало подходит для приема гостей, добежал до двери, в его голове успел мелькнуть десяток предположений, одно другого ужаснее. Но то, что магистр Рон увидел, было хуже самых … нет, все-таки сказать, что Бернольда Райс, кокетливо щурящая глазки на его пороге, это хуже, чем отряд Розовых Ос с приказом об аресте, было бы неправдой.

– Деннис, дорогой, – улыбнулась Фламинго, показав крупные желтоватые зубы, – вы мой должник!

Три часа сна, для человека привыкшего к определенному режиму, маловато. Деннис потряс головой, слабо надеясь, что это всего-навсего ночной кошмар и сейчас магистр Бернольда рассеется. Увы, вместо этого, она шагнула вперед и попыталась сделать пальцами что-то вроде «козы»: