реклама
Бургер менюБургер меню

Ирина Горячева – Сбежавшая жена драконов (страница 8)

18

Как бы там ни было, ровно через час мы втроём вернулись в кабинет Илахарра.

- Надеюсь, больно не будет? – Прежде, чем сесть в массивное кресло из белой кожи, я с подозрением покосилась на братьев.

Почему поверила им, первым встречным, и готова позволить рыться в моих мозгах, оставалось загадкой.

- Не бойся. Ты ничего не почувствуешь, – успокоил меня Илахарр. – И знаешь что, Кара? Лучше закрой глаза.

- Ага, размечтался, – огрызнулась в ответ.

Он рассмеялся. Издевается, сволочь!

- Хар, время идёт, сосредоточься, чёрт побери! – Сарридан раздражённо напомнил брату о том, ради чего мы здесь.

- Да. Да…

Илахарр обошёл меня, и встал за моей спиной.

- Готова? – спросил, как будто мой ответ что-то значил, или мог что-то изменить.

- Нет, конечно, – не стала я лукавить.

- Отлично, – раздалось удовлетворённое хмыканье позади. – Тогда начнём.

У меня появилось непреодолимое желание обозвать его как-нибудь пообиднее. Но пока подбирала подходящий эпитет, Илахарр сзади обхватил мою голову, надавив пальцами на виски и на затылок.

Наверное около минуты мы с ним находились в таком странном положении. И ничего не происходило.

А потом перед моими глазами вместо рабочего кабинета возникло сплошное тёмное пятно. Словно кто-то закрыл мне обзор куском чёрной ткани.

Спустя ещё пару мгновений на тёмном фоне начали проявляться однотонные серые силуэты людей и предметов.

Я увидела огромный торжественно украшенный зал, в котором собрались сотни людей.

В одном из концов этого зала на возвышении, напоминавшем сцену, стояли два кресла. Роскошных, похожих на музейные экспонаты из дворца.

А в креслах сидели Сарридан и Илахарр…

Они выглядели моложе, чем сейчас, но всё же были хороши собой и самоуверенны.

Все, кто присутствовал в зале по очереди подходили к ним. Сначала они выражали соболезнования из-за смерти их отца, а после поздравляли с вступлением в должность наместников и защитников Объединённой Земли.

А ещё им подносили дары…

Чего только не было. Шкатулки, содержимое которых не озвучивалось. Раритетные украшения и аксессуары. Неизвестные мне, диковинные птицы и животные в громадных золотых вольерах.

И… молодых девушек.

Когда очередной гость мужского пола приблизился к новым наместникам в сопровождении стройной спутницы, я уже знала кто она. Это была третья по счёту рабыня, подаренная сегодня братьям Роккаш.

Её лицо было скрыто капюшоном, из-под которого виднелись шикарные длинные волосы.

- В честь вашего назначения, позвольте подарить вам эту красавицу. – После долгих восхвалений достоинств наместников, гость перешёл к сути. Он подтолкнул девушку в сторону кресел. – Она военный трофей. Будет украшать ваши ночи и дни, если пожелаете.

Сарридан не проявил особого интереса. А вот Илахарр… поднялся и подошёл к своему подарку. Протянув руку, сдёрнул с головы капюшон.

- Как твоё имя?

- Лафи́ра Миха́рр, – представилась девушка. – Сестра пленённого вами генерала Адрио́на Михарра.

- Уведите её. – Щёлкнув пальцами, Илахарр потерял интерес к подарку и вернулся на место. Затем повернулся к пожилому мужчине, стоявшему позади и объявлявшему имена всех гостей. – Я чертовски устал от приёма. Кто там остался ещё?

Будто ответ на вопрос, на смену мужчине, подарившему братьям Лафиру, вышел высокий статный мужчина. Рядом с ним тоже шла девушка.

И в ней я узнала… себя.

- Генерал сатх Шаттиа́р Мо́рринг с дочерью Каролиной, – вновь объявил мужчина, стоявший за спинами братьев Роккаш.

Видение стало медленно расплываться, теряя чёткость, но почти сразу же сменилось новым видением.

Я увидела роскошную спальню. Возле панорамного окна во всю стену стояла большая кровать. Я, забравшись с ногами, сидела на ней в одной кружевной прозрачной накидке и смотрела на дверь. Она держалась на мне исключительно за счёт двух магнитных застёжек.

Спустя пару минут дверь открылась, и в спальню друг за дружкой зашли Хар и Рид. Из одежды на каждом были только лёгкие брюки из тонкой ткани.

- Смотри-ка, наша юная жёнушка подготовилась. – Сарридан шарил по мне пожирающим взглядом.

- Что ж, не будем заставлять её ждать, – с плотоядной улыбкой ответил Илахарр.

Я наблюдала, как они приближались. Неотвратимо, словно два хищных зверя, вышедшие на охоту. Красивые. Сильные. Властные. И наверняка опасные.

От них невозможно было спастись.

Они хотели меня. И не собирались отступать. Но самым большим кошмаром было то, что я тоже их хотела. Хотела и боялась признаться.

Я каждой клеточкой тела как наяву чувствовала всё то, что братья Роккаш творили со своей молодой женой. Со мной. Вдвоём.

Чувствовала, как они срывали с меня проклятую кружевную накидку. Как уверенно опрокидывали меня навзничь, властно разводя мои ноги. И как долго и жадно целовали, лаская губами и языками. Везде.

Это было невыносимо.

Невыносимо горячо. Страстно.

Они брали моё тело вдвоём, испепеляя огненной страстью дотла. Потом давали пару минут на то, чтобы перевести дыхание. И всё начиналось заново.

Когда на моей коже не осталось ни одного участка, которого бы ни коснулись губы и руки мужей, я в очередной раз рухнула в бездонную пропасть удовольствия.

И сквозь собственный крик услышала голос Илахарра.

- Пора…

Это слово меня отрезвило. Я устало разлепила ресницы.

Рид и Хар стояли у края кровати, склонившись ко мне.

Внешность братьев менялась прямо у меня на глазах.

Скулы, шея, плечи, бёдра и частично грудь, словно хлопьями, медленно покрывались подобием чешуи. У каждого из-под волос пробивались по три роговых нароста. А ещё их зрачки превратились в два вертикальных разреза.

Совсем как те, что привиделись мне на миг, когда я в первый раз очутилась в комнате Илахарра.

Но самым странным в новом облике братьев Роккаш стали крылья… Не те, что бывают у птиц или летучих мышей. Они появились за спинами и были похожи на голограммы.

Больше всего Сарридан и Илахарр сейчас напоминали драконов из фантастической сказки.

- Вы что, драконы? – удивилась я, не доверяя собственным глазам.

- Мы шерхи, – ответил Рид. – Живя среди землян, скрываем настоящую внешность.

- Лишь наша избранная жена может её увидеть. – Хар продолжил вместо брата. – После первой брачной ночи.

Я даже ответить не успела, а братья Роккаш протянули руки надо мной, лежащей на кровати.

С кончиков их пальцев одновременно сорвались и полетели золотые огоньки. Несколько секунд они кружили надо мной, а после с размаху вонзились в тело. Правую ягодицу как будто обожгло огнём.

- Ай! – Я вскрикнула от боли. – Мужчины в чешуе, какого хрена вы творите?

Внезапный разряд электричества ужалил в виски.

Я вопросительно взглянула на мужчин и не сразу сообразила, что это Илахарр разорвал слияние. На самом интересном…