Ирина Горячева – Сбежавшая жена драконов (страница 35)
Сказать, что встречалась с взрослым сыном и хочу проверить правдивость его слов, у меня не повернулся язык. Поэтому пришлось на ходу сочинить другую причину.
- Я случайно встретила того, кто сказал, что у нас с Илахарром скоро будет ребёнок. Но у меня нет никаких симптомов. И прежде чем сообщить мужу, я…
- Вы хотите, чтобы я подтвердил вашу беременность, – подсказал доктор.
- Или опровергли, – кивнула я.
- Нет ничего проще, сати Роккаш.
Ларриан, словно был заранее готов к моей просьбе. Ловким движением он открыл небольшой чемоданчик и достал медицинский сканер.
- Протяните руку.
Я выполнила просьбу доктора. А он приложил устройство к моему запястью и задержал на пару секунд.
- Долго нужно ждать результат? – Я затаила дыхание в ожидании ответа.
- Недолго, – чуть заметно качнул головой Ларриан. – Через несколько секунд всё станет ясно.
Прошло, наверное, секунд пять, и медицинский сканер в руках доктора тоненько пискнул.
- Ну, вот. Готово. – Ларриан взглянул на экранчик.
- Ну, что там? – нетерпеливо переминалась я с ноги на ногу.
- Поздравляю, сати Роккаш. – Он улыбнулся. – Вы, действительно, беременны. Хотите сами сообщить мужьям, или я…
- Я сама скажу им. Только не сегодня.
Я прикрыла глаза и выдохнула. Каждую клеточку моего тела заполняло растекавшееся по венам тепло и счастье.
- Как пожелаете, – в поклоне склонил голову Ларриан.
Он явно не одобрял принятое мной решение скрыть беременность, но спорить не стал.
Мы вернулись туда, где нас ждали Илахарр и Сарридан.
Доктор успокоил наместников Роккаш, что со мной всё в полном порядке, и мне ничто не угрожает. И вскоре покинул наш дом.
- Ну, теперь-то ты скажешь, что за секреты от нас скрываешь? – тут же атаковали меня мужья. – Что это за штуковина у тебя в руках? И где ты её взяла?
- На Второй луне, когда лирсы объявили на меня Охоту, я встретила… – Я осеклась, едва не произнеся слово «сын». – Встретила одного шерха. Он спас меня, переместив на Землю будущего. Там он дал мне эту шкатулку и велел передать вам. В ней то, что поможет победить лирсов…
Я вкратце пересказала всё, что велел сообщить мужьям Валлиан.
Внимательно выслушав меня, Хар и Рид, не сговариваясь, нахмурились.
- И ты поверила неизвестному мужику из будущего? А если он передал тебе бомбу?
- Нет-нет! – замахала я головой, отвергая версию Илахарра. – Зачем ему спасать меня, чтобы потом убить? Это лишено смысла. К тому же… Он сказал мне кое-какую информацию. И доктор только что подтвердил её.
- Кара, ты же понимаешь, как странно это всё выглядит? – всё ещё сомневался Илахарр.
- Пожалуйста, не спрашивайте меня ни о чём. Просто доверьтесь. – Я умоляюще посмотрела на мужей.
- Хорошо. – Рид сдался первым. – Давай посмотрим, что за фиговину притащила наша любимая жёнушка. – Он подмигнул мне, потом вновь перевёл взгляд на брата. – Всё равно завтра сюда явится армада лирсов против которой нам не выстоять. И если в этой шкатулке бомба, мы просто сдохнем на пару часов раньше, чем все остальные.
Он взял у меня «ящик Пандоры» и осторожно приоткрыл крышку. Внутри находилось неизвестное устройство и звуковая голограмма.
Сарридан потянулся, чтобы активировать её, но не успел.
На его запястье завибрировал коммуникатор.
- Что-то не так, брат. Я это чувствую. – На лице Илахарра читалось напряжение, которое мгновенно передалось и нам с Сарриданом. Муж принял звонок. – Говори, Карахарр. Что случилось?
Я невольно поёжилась, услышав имя начальника службы безопасности.
- Господин наместник, – опустив приветствия, ответил безопасник. – Наша разведка засекла корабли лирсов. Оказывается, у них появилась новая, более совершенная защита. Поэтому наши службы не засекли их вовремя. Они окружили планету.
- Сколько у нас времени? – хрипло спросил Илахарр.
- Корабли войдут в атмосферу Земли примерно через семь часов, сатх Роккаш. – Голос сурового начальника службы безопасности на краткий миг отчётливо дрогнул. – Вам с семьёй нужно немедленно улететь из столицы.
Я его очень хорошо понимала.
В ситуации, когда у порога стоит жестокий враг, жаждущий крови, мало кто был способен сохранить хладнокровие и рассудок.
Если понимаешь, что близок час, когда от твоего дома, твоих родных и тебя самого скоро ничего не останется, сложно сдерживать эмоции и чувства.
- Мы улетим, Карахарр. – Голос мужа отвлёк от размышлений. – А ты знаешь, что делать.
Все войны в истории нашей планеты всегда начинались одинаково.
Мы знали, что на нас нападут. Знали время и дату. Знали точное место прорыва. И всё равно каждый раз оказывались застигнуты врасплох.
Даже несмотря на все наши знания, мы не могли ничего изменить или предотвратить.
И я очень надеюсь, что в этот раз всё будет иначе. Ведь у нас есть устройство, переданное мне моим сыном Валлианом. Сыном, о котором я только что узнала, и которому ещё только предстояло родиться.
Эту войну мы должны были выиграть в том числе и ради него. Ради того, чтобы подобное больше никогда не повторилось.
Я сосредоточила взгляд на мужьях.
Они как раз обменялись с начальником службы безопасности ещё парой коротких фраз, прежде чем связь прервалась.
Илахарр и Сарридан переглянулись, потом, не сговариваясь, повернулись ко мне.
- Началось… – прошептала я с серьёзным видом. – Мы должны улететь на остров Террас. А по дороге вы сможете понять, как применить «ящик Пандоры».
Глава 30. Последняя ночь втроём
Большую часть полёта до острова Террас мы летели в полной тишине.
Иллахар молча пилотировал наш транспорт, тревожно вглядываясь вдаль и в пейзаж, что окружал нас.
Сарридан, как и его брат, тоже сидел в своём кресле хмурый и молчаливый. Он не сводил взгляд со смотрового окна скаера. Но что пытался рассмотреть там, так и осталось для меня загадкой.
Такая тяжёлая гнетущая тишина тяготила ужасно.
С Террасом, с этим прекрасным местом ещё недавно было связано столько воспоминаний, эмоций и счастливых моментов. Здесь я с мужьями провела целых два медовых месяца. Месяца, наполненных любовью, страстью и нежностью.
А теперь мы летели туда, убегая от войны, в поисках спасения от неминуемой смерти…
- Не волнуйся, Кара. На острове ты будешь в безопасности.
Это были первые слова, которые я услышала от Илахарра. Он произнёс их, даже не взглянув на меня. Уже тогда, когда под нами отчётливо было видно защитное поле, окружавшее остров.
- Мы будем в безопасности, Хар, – поправила я мужа.
- Конечно, мы. Это я и имел в виду. – Он отвёл глаза.
А Сарридан вообще хранил молчание.
Настрой братьев Роккаш мне совершенно не нравился. В какой-то момент даже появилось ощущение, что они что-то задумали. Что-то очень опасное настолько, что не хотели мне говорить. Потому что боялись, что я могла их остановить.
А я бы наверняка могла, если бы знала, что именно они задумали…