Ирина Фуллер – Совет Девяти (страница 43)
– Как бы не так! – воскликнула девушка, ее щеки залились румянцем. – Ты считаешь, местные додумаются до такого? Все, на что у них хватает фантазии, – это угостить меня взваром.
Она фыркнула, а затем внимательно посмотрела на мужчину. Омарейл против воли восприняла эмоции Ветер и почувствовала себя так, будто ее ударили в солнечное сплетение, а затем скрутили внутренности в тугой узел. Эти ощущения были для нее новы, и принцесса не могла точно интерпретировать их. Одно можно было сказать наверняка: Ветер влекло к Дарриту, и Омарейл пришлось постараться, чтобы отделить собственные эмоции от чужих.
– Сколько с меня? – уточнил Даррит, доставая мешочек с солями.
Ветер назвала цену. Норт оплатил, взял билеты и попросил свою спутницу пойти подождать его у скамеек.
Оттуда Омарейл наблюдала, как он еще пару минут любезничал с темноволосой девушкой. Отчего-то ей было неприятно видеть это, но она не могла оторвать взгляда. Наконец Даррит отошел от окошка.
– Какая низость, – не смогла смолчать Омарейл.
– Разумеется, стоило воспользоваться вашим примером и просто поцеловать ее в знак благодарности, – язвительно ответил Даррит и, подхватив обе сумки – и свою, и девушки, – пошел к перрону.
Она сжала зубы и отправилась следом.
Видеть подъезжающий поезд во второй раз было не так страшно. Когда состав остановился, Омарейл и Даррит открыли одну из множества дверей и вошли в свое купе.
Два широких диванчика со столиком посередине смотрели друг на друга, блестя кожаными пуговицами и лакированным деревянным каркасом. На противоположной от входа стене было зеркало в деревянной раме. Справа за диванчиком скрывалась небольшая дверь. Сверху Омарейл заметила широкие полки – Даррит убрал на них багаж.
Они сели друг напротив друга и синхронно повернулись к окну. Там, за железнодорожными путями и забором виднелись знакомые серые крыши успадских домов. Необходимость уезжать из города вызывала грусть. Было тяжело думать, что им предстояло все начинать сначала – теперь уже в Нортастере.
Что же ждало их там?
VI
Астрар
Чугунные ворота с надписью «Свет знаний» были приглашающе открыты. В Астардаре, лучшей школе столицы, вовсю шли уроки, поэтому и внутренний двор, и коридоры пустовали, ученики и учителя находились в классах.
Директор, Дан Дольвейн, в свою очередь, работал у себя в кабинете, что позволило Пилигриму без труда добиться личной встречи. Секретарь попыталась избавиться от него, но мужчина просто показал свое удостоверение агента королевской гвардии, и поведение секретаря резко поменялось с грубовато-безразличного на чрезмерно-любезное.
На господина директора, впрочем, удостоверение не произвело должного впечатления. Тот спокойно поздоровался и предложил сесть, а затем поинтересовался, что привело Пилигрима в Астардар.
– Мне необходимо поговорить с учеником. Мне известно, что он был в дружеских отношениях со студенткой Мираж Селладор, объявленной в розыск, – на этих словах на лице Дольвейна появилось понимание. – Я знаю его имя: Май Джой. Скажите, он в школе?
Дан кивнул:
– Я понимаю, о ком вы говорите. Вы сможете встретиться с ним после урока. У вас есть ордер на допрос, я полагаю?
Пилигрим нахмурился. Он не любил таких всезнаек, как Дольвейн. С ними всегда были проблемы.
– Это неофициальный допрос, – отозвался он, продолжая надеяться, что все разрешится быстро.
– О, боюсь, в таком случае вы не сможете встретиться с учеником, – директор изобразил сожаление, но отчего-то Пилигриму показалось, что оно было фальшивым.
Вздохнув, гость сказал:
– Послушайте, господин директор, мне нужно просто выяснить кое-какие детали, касающиеся Мираж Селладор. Это займет не больше пяти минут.
– Увы, мои руки связаны. Я не имею права выдавать кому бы то ни было учеников школы без официального документа.
Дан развел руки, ладонями кверху, желая продемонстрировать честность и открытость, но Пилигрим понимал, что это была попытка манипуляции.
– Мы можем провести беседу в вашем присутствии, – сдался он, понимая, что директор настроен решительно.
Разумеется, Пилигрим мог просто дождаться окончания уроков и, сев у выхода, караулить, пока мальчишка не выйдет из школы. Но ему было жаль своего времени. Об этом он и сообщил Дольвейну.
Директор несколько мгновений сверлил Пилигрима взглядом.
– Я вас понял, – обронил он наконец холодно, а затем прошел к двери, открыл ее и обратился к секретарю: – Госпожа Туттерверк, будьте добры, найдите ученика по имени Май Джой и приведите его сюда. Спасибо.
– Как я это сделаю? – поинтересовалась женщина ворчливо. – Я даже не знаю, как он выглядит.
– Подключите воображение, – отозвался директор на удивление мягко. – Вы же недаром читаете столько книг, – он многозначительно посмотрел на томик в руках госпожи Туттерверк, – это должно было оказать свой благотворный эффект.
Затем он спешно закрыл дверь, догадываясь, что, если не сделает этого, услышит еще сотню жалоб и причин, почему выполнить задание было просто невозможно.
Господин Лодья вел урок, рассказывая ученикам старшего класса о роли Совета Девяти, о том, как двадцать семь лет назад на главной площади Астрара возвели стелу, посвященную ему и Ордору. В этот момент дверь бесцеремонно открылась, и в класс вошла женщина с замысловатой прической и очень недовольным лицом.
– Май Джой в этом классе? – спросила она мрачно.
Все начали удивленно переглядываться – хотя бы потому, что каждому было известно: госпожа Туттерверк лишний раз даже из-за стола не встанет, а чтобы уж искать по школе кого-то из учеников, это было похоже на сон. На очень дурной сон.
Май неуверенно поднялся.
– Да, в этом, – произнес он.
– Ну так передай ему, чтобы шел в кабинет директора. Не знаю, что он натворил, но его хочет видеть гвардеец.
С этими словами женщина развернулась и ушла. Все перевели свои взгляды на одноклассника.
– Что ж, ступайте, – Лодья ободряюще улыбнулся, – не переживайте, директор вас в обиду не даст.
Несмотря на успокаивающие слова учителя, Май слышал, как перешептывались другие ребята, и чувствовал себя не в своей тарелке. Идя по коридору, он пытался понять, что натворил, упрямо заталкивая мысли о принцессе Омарейл в дальние уголки сознания. Она была ни при чем. То, что он подсунул письмо принцессе Севастьяне, никак не могло стать причиной интереса со стороны гвардейцев. Никто не знал, что это сделал именно он.
– Пилигрим! – радостно воскликнул молодой человек, едва вошел в кабинет директора.
Какое облегчение он испытал, когда увидел знакомое лицо. Мужчина встал, заполняя пространство своей внушительной фигурой. Май отметил, что Пилигрим выглядел гораздо лучше, чем когда они виделись в последний раз: отросшие волосы были более или менее чистыми, подбородок – выбрит, одежда не потертая и не выцветшая. На длинном плаще почти не было грязи, вместо винтовки за спиной – аккуратный револьвер на кожаном поясе.
– Май, – Пилигрим подошел к молодому человеку и похлопал его по плечу.
– Я так понимаю, вы знакомы? – уточнил Дан Дольвейн, напряженно перекладывая бумаги на столе.
– Да, мы… – начал было радостно светловолосый юноша, но вовремя замолчал, – встречались… раньше…
– Могу я забрать господина Джоя и поговорить с ним наедине? – спросил Пилигрим. – Вы же видите, что я не представляю для него опасности.
– Исключено, – ответил Дан. – Не на территории школы. Не пока он находится под нашей… – он почти сказал «защитой», но вовремя заменил слово на более, на его взгляд, дипломатичное, – опекой.
Пилигрим раздраженно вздохнул, но сел и предложил Маю последовать его примеру.
– Как тебе известно, я занимаюсь делом Мираж Селладор, – сообщил Пилигрим многозначительно.
Май медленно кивнул. Ему не было известно ничего подобного.
– При последней нашей встрече мне стали известны факты, которые, я полагаю, могли быть доведены и до твоего сведения.
Молодой человек вопросительно поднял бровь. Пилигрим намекал, что знал, кем на самом деле была Мираж?
– Поскольку ее последний проступок стал просто
Май вскинул на Пилигрима изумленный взгляд.
– Вижу, тебе тоже известна его личность, – многозначительно произнес мужчина и получил неуверенный кивок от собеседника. – Прекрасно. Значит, ты осведомлен обо всей ситуации в целом.
Еще одно неуверенное движение головой.
– Что ж. Могу сообщить, что отец Мираж высказал желание… оказать помощь дочери, но для этого необходимо выяснить, где она. Потому я и начал расследование. Я подумал, что госпожа Селладор познакомилась с тобой в школе, поэтому пришел к господину директору, – короткий жест в сторону Дольвейна, – и, к своей радости, узнал, что не ошибся, и больше того, ты вернулся в Астрар.
– Чего радоваться? – пожал плечами Май. – В последний раз я виделся с ней тогда же, когда и ты. Но сейчас не знаю, куда они отправились. Они не сказали мне ничего о своих планах.
– То есть сейчас она с Дар..? – начал было Пилигрим, но молодой человек внезапно вскочил на ноги и громко перебил собеседника:
– С даром небесным, благословенная наша Мираж, идет к своим целям с поддержкой друга и
Дан Дольвейн, который слушал весь разговор, удивленно взглянул на господина Джоя. Тот нес какую-то ерунду, но, как ни странно, гвардеец лишь протянул неопределенное «м-м-м».