Ирина Фидар – Осколки Короля (страница 42)
– Сбор окончен! – со злостью сказал владыка и мгновенно исчез из зала.
Розали поспешно встала и быстрым шагом вышла. Все лорды разошлись по своим комнатам, кроме Роберта и наследников. Вазир повёл волка и брата в библиотеку отца. Это была просто огромная комната, где до потолка стояли стеллажи, забитые книгами. Волк не понимал, как он залезет на такую высоту за нужной книгой. Как вдруг книги сами стали спускаться вниз, где складывались на стол, который стоял посередине библиотеки. Помещение освещал один огромный светильник, висящий на потолке. Роберт заметил ещё несколько кресел и диван.
– Это все книги отца, в которых говорится про праздник первородных, – невозмутимо сказа Вазир, который с помощью магии спустил книги вниз.
Давис плюхнулся в кресло, взяв одну из книг, и начал её листать в поисках информации. Резко в библиотеку влетела Нади, уже переодетая в более откровенный наряд: сандали, короткие шорты и сильно обтягивающая майка. Её братья закатили глаза, увидев сестру. Волчица подошла к Роберту и протянула ему листы бумаги с ручкой для записей. Волк медленно всё взял, а его взгляд остановился на крайне откровенном вырезе принцессы. Нади заметила это и игриво прошла мимо волка, а Роберт, проводив её взглядом, увидел очень короткие шорты, которые едва прикрывали ягодицы девушки. Она села за стол и пригласила Роберта присесть рядом. Волк, как заколдованный, уселся на стул, не сводя глаз с Нади. Он попытался взять книгу и открыть её, но только вот книга была перевёрнута верх ногами.
– Роберт! – Давис позвал волка. – Ты вроде пришёл сюда к празднику готовиться, а не пялиться на нашу сестру.
– Четвертый, забей! – Вазир ехидно посмотрел на волка и достал из кармана что-то круглое. Спустя секунду в библиотеке появился Вильгельм.
– Наконец-то! – недовольно сказал Вильгельм. – Я только забыл как выглядят ваши рожи.
– И я скучал по тебе, Вильги, – слегка улыбнувшись сказал Давис.
– Хороший мальчик! – Вильгельм повернулся к Вазиру. – Наш Наследный Принц ослушался папочку и взял меня на переговоры. Или признай, что и секунды не можешь прожить без меня.
– Как же ты меня иногда бесишь! – прошипел Вазир. – Я делаю всё, что ты говоришь! Сейчас, что не так?
– Оу-у! Какой злой! Или ты уже скучаешь по Онису? – ехидно ответил Вильгельм, а Вазир стал пунцовый от злости.
– Заткнитесь оба! – громко сказал Давис. – Тошнит уже от ваших перепалок!
– Какой злой Коротыш, – Вильгельм посмотрел на Дависа, от чего тот стал пунцовый. – Ты расстроился, что я тебя не похвалил?
Вильгельм прекрасно знал, как разозлись каждого брата и сестру. Он знал все их слабости и пользовался этим. Удовлетворённый тем, что вывел братьев, он повернулся к сестре и с сарказмом сказал:
– Нади! У тебя титьки вываливаются! – На что получил от неё средний палец.
От движения принцессы Роберт пришёл в себя и заметил Вильгельма. Он широко улыбнулся и поприветствовал наследника в своей манере:
– Здорово, прозрачный человек! Как жизнь?
– Не хватает яркости! – с издёвкой ответил Вильг. – Кстати! Книга, что вам нужна, находиться у Маркуса, а точнее у его брата. Он спёр её очень давно.
– О чём ты? – Давис непонимающе посмотрел в сторону брата. Нади и Вазир тоже удивились этому.
– Книга «Волчья тропа», в которой во всех подробностях описаны развлечение первородных волков, – пояснил Вильг. – Я её начинал читать, но мне она показалась скучной и я бросил. Позже ей интересовался Маркус, а спустя время она вообще пропала. Третий сказал, что дал её почитать … сами поняли кому, но книга так и не вернулась.
– И только сейчас об этом говоришь?! – прошипел Вазир.
– Эффект был бы не тот. – Улыбка расплылась по лицу Вильгельма.
– У меня вопрос! – громко сказал Роберт. – Вот вы друг друга иногда называете: вторая, третий, четвёртый, пятая, шестая, седьмой и восьмой. А как вы делите Вильга и Ва́за? Первый и частично первый? Половина первого?
От услышанного Давис и Нади начали истерично смеяться. Вильгельм же попытался сдержать смех, зная как болезненно его младший брат относился к этому. Видя пунцовое лицо Вазира, Роберт сразу перевёл тему.
– Вильг! А есть тогда другие книги, в которых говориться о волчьей тропе?
– Только упоминание, но думаю, тебе этого будет достаточно, – невозмутимо ответил Вильгельм.
Он прошёл сквозь брата и указал на книги, где Роберт сможет найти нужную ему информацию. Остаток вечера Вильгельм провалялся на полу, а остальные помогали волку с поиском информации. Первым ушёл спать Давис, а чуть позже Вазир с Вильгельмом.
Нади же предложила Роберту перебраться в гостиную и отдохнуть. Волк с удовольствием согласился на её предложение. Только гостиная оказалась в её комнате.
Роберт, зайдя в комнату к Нади, увидел на стенах много голов и среди её трофеев были не только животные. Волк потёр шею от дискомфорта. На полу лежало несколько шкур бурых медведей, а кресла покрыли шкурами белых медведей. Справа от волка стоял огромный стеллаж, забитый чучелами. Слева над камином вся стена была увешана ножами, кинжалами, мечами разных размеров. Около окна стоял стол, но, подойдя ближе, Роберт увидел следы крови на нём и крепления для головы, рук и ног.
Пока Роберт осматривал комнату, Нади успела переодеться в спальне. Когда волчица вышла, то Роберт понял, что под объёмной рубахой ничего нет. Волк сразу забыл, что только что видел. Нади кокетливо прошла мимо волка к полкам и начала тянуться к бокалам. Она прекрасно осознавала, что при поднятии руки, её ягодицы приоткрылись. Нади повернулась в Роберту и пригласила его сесть перед камином на шкуру медведя. Тут в комнату зашла прислуга, которая принесла вино и нарезанное на кубики мясо.
Роберт сидел рядом с девушкой и поглаживал её ногу. От этого у Нади шла дрожь по телу. Они сидели очень долго и разговаривали на разные темы, но в какой-то момент вино дало о себе знать.
– Знаешь, у тебя восхитительный тёмный цвет кожи, – кокетливо сказал Роберт. – Он похож на горький шоколад.
– Я бы попробовала твой молочный шоколад, – также кокетливо произнесла Нади посмотрев на его каштановую кожу. Она коснулась паха Роберта и томно произнесла. – Например вот этот кусочек.
– Я тоже хочу попробовать тебя на вкус, – Роберт подтянул к себе Нади за ноги и слегка облизнулся.
После этих слов, Нади сняла с себя рубаху, а Роберт быстро встал, взял девушку на руки и унёс в спальню. Волчица с самого утро предвкушала близость с этим волком и её лучшие ожидания полностью оправдались.
Наутро Эдиорел подписал указ о новых правилах на Великий праздник. В них говорилось про три волчьих забега. Также более подробно описывалось, кто и как может участвовать. Ещё Владыка обязал близлежащие государства уведомить Ничейные земли о грядущем празднике. Все лорды получили свой экземпляр и направились в свои земли. Нади же долго стояла на балконе и смотрела, как Роберт исчезал за горизонтом.
Главы с 49 по 54
Дружба тройняшек становилась всё крепче. Они часто попадали в неприятности, из-за чего у их родителей появлялись проблемы. Зачинщиками были все трое. К одному из них пришла идея проверить, насколько крепкое крепление у светильника в главном холле. Все трое повисли на нём и раскачались. К их ужасу, крепление оборвалось и светильник с грохотом рухнул на пол. Они тут же разбежались, но не учли, что замок контролирует Юго, который сразу увидел, что это их рук дело. Он не стал выдавать тройняшек, но сразу предупредил, что это был единственный раз, когда он их прикрыл.
Тройняшек это не остановило, а наоборот раззадорило. Они захотели проверить, насколько сильна защитная магия Юго и решили проникнуть во дворец посреди ночи. Тройняшки дождались полуночи и со стороны моря обошли дворец. Они крались крайне тихо и аккуратно. Проникнув во двор перед дворцом Ники, Иквения и Бети подошли к главным воротам. Немного подождав, когда дворецкий приглушит свет и покинет холл, они двинулись дальше. Ники тихо открыл парадную дверь и тройняшки бесшумно зашли в фойе дворца. Бети почувствовала напряжение и оглянулась, боясь, что их заметили. Иквения и Ники сияли, ведь до сих пор никто не вышел.
Все трое выдохнули и радостные пошли в свои комнаты, но едва они достигли главной лестницы, резко загорелся свет. Перед ними на ступенях стояли все лорды во главе с Королём и они были крайне недовольными и сонными. Юго слегка улыбнулся и негромко произнёс:
В другой раз эти трое пошли в лес около ущелья, когда это было запрещено из-за появления там зараженных. Ники с Бети ни разу не видели бешеных, а Иквения знала, каким путём ходили её братья. Она повела друзей через лес. Обойдя поместья вампиров, они оказались на месте, буквально в десяти метрах от ущелья. Ники и Бети выглядывая из-за кустов, впервые, да ещё так близко увидели зараженных. Они вылезали из ущелья, где их уже поджидали генералы и лорды с Королём. Один из заражённых кинулся в сторону тройняшек, а Бети, испугавшись ужасного вида, взвизгнула и этот визг услышали все. Тройняшки, поняв, что их заметили, сразу дали дёру, но не учли, что вокруг бегали больные люди, которые сразу бросились на них. Они в ужасе попытались убежать, но Нобу тут же подхватил их корнями деревьев и высоко поднял, а Юго поставил барьер. Иквения, Ники и Бети с восхищением наблюдали как их защищали, а только потом отчитали за непослушание. В основном это были близнецы, Стеффани и Мигель. Маркус же снова не сказал ни слова. И опять объяснение тройняшек: