18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Ирина Фельдман – Игры кошачьей богини (страница 44)

18

Совместными усилиями мы освободили Бена от верёвки. Взъерошенный, обляпанный чужой кровью, он сидел на полу нашей кухни и, морщась от боли, растирал руки.

Странно видеть у себя дома гостя из прошлого. Но ещё удивительней наблюдать со стороны за тем, кого я раньше видела только в зеркале. Святые печенюшки, я была такой здоровой? Да в нём две меня могло бы поместиться!

– Варя… – неуверенно произнёс он, вглядываясь в моё лицо. Из-за акцента у него вышло нечто, больше похожее на «Вария».

– Да, это я. Не бойся, – я перешла на английский. – Не так себе меня представлял?

– Ты такая… кроха.

Я обняла его, но он отстранился от меня, стоило маме поднять шум.

– Стоп, стоп, стоп! Это что происходит? Это что за попаданец?

– Это Бен. Когда я попала в девятнадцатый век, то очутилась в его теле, и мне пришлось жить с его семьёй, вот мы как бы подружились…

– Погоди. Ты была в девятнадцатом веке, в теле мальчика и ничего мне не сказала?!

Зашибись реакция.

– Да ты бы подумала, что я сбрендила.

– То есть тебя никто не бросал?

– Это другая история. Тоже из прошлого, но про другого парня… И давай говорить по-английски, а то Бен и так напуган.

Бедолага и впрямь стеснялся хоть слово сказать. С пришибленным видом, молча, встал и растерянно переводил взгляд с меня на маму и обратно.

– Ну, давайте я вас познакомлю. Бен, это моя мама.

– Людмила, – важно представилась она и сделала реверанс, придерживая кончиками пальцев воображаемую юбку.

По-моему, этот клоунский жест смутил его, потому что он в нерешительности застыл.

Я поспешила на помощь.

– Она не протянет тебе руку…

– Простите, я, наверное, такой грязный…

– Да не в этом дело, просто у нас так не принято. У нас упрощённый этикет.

Более или менее успокоившись, мы отправили нашего импортного гостя в ванную и заварили чай с мятой. В сложившейся ситуации не обойдёшься чайком из пакетика, да и нервы стоило бы всем привести в порядок.

Мама всё не могла поверить в произошедшее. Путешествия сквозь время, переселение душ… Не многовато ли потрясений за один вечер? Особенно маму поразило то, что её дочка была мужиком – от некоторых вопросов даже мне было неловко.

Наконец мы втроём устроились на кухне. Я всё не могла отвести глаз от Бена, даже чуть было заварку не пролила. Наверное, появись тут Хиддлстон с Паттинсоном, я бы так же смущалась. Странно, вроде почти родной человек, а всё равно как-то непривычно видеть его у себя дома. В одежде, не соответствующей его эпохе. Ну не могла я раньше представить Бена в джинсах! А ещё он так мило пуговички застегнул на папиной тенниске, как прилежный мальчик. Его и на кухню я затащила только после того, как высушила ему волосы феном – джентльмен всегда джентльмен. А чтобы он наверняка перестал стесняться, я сказала, что мы с мамой по меркам нашего времени одеты весьма целомудренно. Нелишнее уточнение, ведь две миниатюрные женщины вполне способны припугнуть чопорного викторианца футболочками и шортиками.

Как бы мне ни хотелось начать последовательный рассказ о своих приключениях, я всё же уступила Бену. Боюсь представить, что он пережил за дни заточения в собственном теле, когда невозможно никому ничего сказать. В целом его история была понятна и лишена двойного дна. Единственное, что меня реально удивило, – роль Тоби. Если бы Бен не полез в подвал за шкодливым пёсиком, то ни за что бы не наткнулся на древнеегипетский саркофаг и статуэтку кошки, «поприветствовавшей» парня свечением глаз. Лорд Истон застукал ненужного свидетеля и предложил мирно договориться во время утренней прогулки. Но, как уже известно, Бен поступил неумно, хоть и по-рыцарски, не согласившись молчать о том, что видел.

– А как ты сюда попал? – спросила я, дождавшись подходящего момента.

– Меня отправила сюда египтянка.

– Что за египтянка? – живо откликнулась мама.

Пришлось мне рассказать всё едва ли не с самого начала. Я старалась касаться только важных вещей, вроде знакомства с профессором Пембертоном в Британском музее и последующих трагических событий, но говорила долго, несмотря на то что меня почти не перебивали. Аж самой не верилось, что недавно пережила всё это.

– И всё-таки я рада, что ты здесь, – сказала я Бену. – Я боялась, что тебя тоже… убили.

– Хорошо, что не убили, – согласилась мама, – только что нам теперь делать? Я не банкир, как некоторые, и не смогу содержать кого-то ещё, кроме этого недоразумения.

Она постучала пальцем мне по голове, как будто было сложно угадать, какой иждивенец сидит у неё на шее.

Бен встал из-за стола.

– Приношу свои извинения за причинённые неудобства, мэм. Я покину ваш дом хоть сейчас…

– Тихо, погоди, – я взяла его за руку. – Да, ты благородный и всё такое прочее, но тебе некуда деваться. Ты в будущем, о котором не имеешь понятия, к тому же в чужой стране, язык которой для тебя – набор бессмысленных звуков. Ты пропадёшь без нас.

Вздохнув, мама подперла рукой щёку.

– Бен, не обижайся. Возможно, я выразилась слишком резко, но лишь потому, что жизнь меня научила заранее просчитывать ходы, а не довольствоваться моментом. Конечно, здорово, что друг моей дочери избежал гибели от когтей монстра, только я совсем не знаю, что делать дальше. Мы с Варей не волшебницы, мы не сможем вернуть тебя домой.

– Мама! Так кошка есть в нашем времени, в ней же должна какая-то магия остаться.

– Варь, решай тогда сама, как поступить. Ты в магии должна лучше меня разбираться. Если считаешь, что от статуэтки из музея будет польза, флаг тебе в руки.

– А что будет, когда он вернётся? – я бросила обеспокоенный взгляд на Бена. – Вдруг Неферпсут хотела от него избавиться? Да я не смогу забросить Бена фиг знает куда и потом опять мучиться от неизвестности.

– Тебя я с ним туда не отпущу. Надеюсь, не надо объяснять, почему я не хочу рисковать тобой?

– Но я же вернусь!

– Почему ты так в этом уверена? Кто тебе может гарантировать то, что ты вернёшься целая и невредимая?

Никто. И я не могу променять маму на парня, с которым недавно познакомилась, пусть и при необычных обстоятельствах. Но и наплевать на него не могу.

Как же непросто принимать решения, когда от тебя зависит судьба того или иного человека. О себе порой не можешь позаботиться, а тут такая ответственность.

Я на цыпочках прокралась в тёмную гостиную. Бен мгновенно приподнялся на диване и повернулся в мою сторону.

– Тоже не спишь? – прошептала я, подходя ближе.

– Варя, ты что-то хотела?

И отвернулся ещё.

Задавив обиду от такого обращения, я попыталась пристроиться рядом и нечаянно села ему на ноги.

– Бенни, ну ты чего? Я тебе не нравлюсь?

– В одежде ты мне больше нравишься.

Какие мы нежные, от маечки с трусиками в обморок падаем.

– К сожалению, тебе придётся смириться с моим внешним видом. У нас на ночь не надевают на себя половину гардероба, как у вас. И если тебе станет легче, я не пытаюсь тебя совратить. Просто хотела поговорить. Пока мама не слышит.

– Да, нам надо поговорить, – согласился он после небольшой паузы.

– Выйдем на балкон? А то мама спит чутко, и с английским у неё, как видишь, всё в порядке. Переводчик всё-таки по образованию.

Бен не возражал. Закрыв за собой балконную дверь, я накинула на Бена стянутое с его дивана одеяло.

– Что ты делаешь?

– Тут прохладно, и вообще, кто-то только что возмущался, что я не одета, а сам на улицу в неглиже выходит.

Я прижалась к нему спиной и подтянула к себе края одеяла.

– Варя, ты маленькая дикарка, – мне показалось, что Бен улыбнулся на этих словах.

– Столько дней тело делили, и ничего. Можно разок в одно одеялко завернуться.

Не вырывается, не отталкивает меня. То-то же.

Так хорошо. Так тепло. Как бы растянуть это приятное мгновение? Ведь утром придётся решать проблемы, которые не исчезнут благодаря шпаргалкам и карикатурно честным глазам. Экзамен-то можно в случае чего пересдать…

Вот не собиралась я взрослеть именно так.