реклама
Бургер менюБургер меню

Ирина Эльба и Татьяна Осинская – Уроки обольщения от темного мага (страница 3)

18

– Наконец-то я добралась и до вас, леди Винел.

– Ваше Величество?

– Я слышала много лестных отзывов о вас, Линелия. Я ведь могу вас так называть?

– Как вам будет угодно, Ваше Величество!

– Замечательно. Напомните, дитя, сколько вам лет?

– Двадцать, Ваше Величество.

– Когда ты вступила в брачный возраст?

– Неделю назад. Как раз, когда пришло письмо из дворца.

– А сколько уже было предложений?

– Семь, Ваше Величество, – смущенно ответила я.

– И никто не пришелся по душе вашему отцу?

– Пришелся, но служба Вам превыше всего!

– Знаешь, что самое удивительное, дитя? Что ты не лжешь и действительно в это веришь, – королева улыбнулась и похлопала меня по руке. – Развлекайтесь, леди.

Распрощавшись с королевой, я еще некоторое время пообщалась с девушками, знакомясь с другими фрейлинами и приближенными королевы, а затем, как только часы пробили полночь, решила откланяться.

Мои покои находились в этой же половине дворца, только несколькими этажами выше. Но вот беда, насколько выше, запомнить я не удосужилась, слепо полагаясь на слуг. Но именно в тот момент, когда они понадобились, под рукой не оказалось ни одного. Немного повздыхав по этому поводу, я решила попробовать самостоятельно найти нужную комнату. Третий или четвертый этаж? Чтобы лишний раз не напрягать гудевшие ноги, я решила пройтись вначале по третьему и проверить там. Если ошибусь, вряд ли произойдет что-то страшное. Максимум – попаду в покои другой леди и попрошу прощения за доставленные неудобства.

Так я и сделала, свернув в нужный коридор на третьем этаже. Мои покои должны были располагаться в середине коридора, по правую руку. Отсчитав три двери, я подошла к четвертой и толкнула ее. Дверь оказалась незапертой, что позволило мне заглянуть внутрь и замереть на месте с широко открытыми глазами.

Прямо напротив камина, на небольшом столике сидела леди Лоннет. Верхняя часть платья вместе с сорочкой были спущены до пояса, в то время как нижняя собрана в неаккуратную ажурную кучу. Между широко разведенных бедер леди стоял Магистр, совершая весьма характерные движения, тем самым вызывая выражение полного блаженства у дамы. Слышать я их не могла, что навело на мысли о пологе, поглощающем звуки, но… Неужели нельзя было закрыть двери?!

Подхватив ноги леди под колени и задрав их еще выше, так, что Лоннет упала на столик, лорд Окаро задвигался еще быстрее. И в этот момент купол лопнул, позволяя сполна насладиться не только видом, но и звуками.

Моментально вспыхнув, я быстро отскочила назад и плотно прикрыла за собой дверь. Постояв на месте с минуту, я со всех ног бросилась прочь от этого места, боясь быть увиденной.

К комнате на следующем этаже я приближалась с опаской. Медленно отворив ее, я заглянула внутрь и с облегчением вошла. Это была моя комната, где не наблюдалось ни бесстыжих леди, ни порочных лордов. Это невероятно радовало, как и то, что сюда недолетало посторонних звуков.

Глава 2

Утро следующего дня началось с прогулки по галереям дворца. До завтрака оставалось больше часа, поэтому свободное время я решила посвятить картинам. В ближайшей от тронного зала галерее, как того и требовали традиции, висели портреты всех королей. Так получилось, что со времен основания города, переросшего затем в королевство, у власти стоял род Тарийских. Они считались одними из сильнейших магов, которые могли впитывать и усиливать чужую магию. Вернее, могли передавать ее по наследству. Так первый глава города, владеющий магией ветра, женился на девушке, которая обладала силой воды. Их ребенок, будущий глава, унаследовал обе силы, причем увеличенные в несколько раз. Следующий глава женился уже на маге земли, а потом и огня. У каждого новорожденного какая-то стихия была сильнее, какая-то со временем, не имея подпитки в виде смешения крови, слабела. Тогда правители выбрали для себя пять основных самых важных и полезных способностей, и обновляли именно их. Нынешний король являлся обладателем магии четырех стихий и природного дара.

Переходя от портрета к портрету, я отмечала схожие черты лица, главной особенностью которых были большие синие глаза. Даже юная принцесса, несмотря на преобладающий природный дар, для которого помимо светлого цвета волос характерен зеленый цвет глаз, покоряла своими бездонными грозовыми очами.

– Доброе утро, леди Винел.

– Доброе утро, Ваше Величество!

Залюбовавшись голограммами, я даже не заметила появление короля, что было непростительной ошибкой с моей стороны. Присев в глубоком реверансе, я дождалась, пока монарх поравняется со мной и позволит выпрямиться.

– Не ожидал увидеть вас в столь ранее время в галерее.

– Простите, сир. Если это запрещено…

– Нисколько, леди. Просто меня удивляет, что столь юная особа вместо лишнего часа отдыха предпочитает рассматривать старые голограммы.

– Эти портреты, мой король, наша история. Каждый уважающий себя человек должен знать ее, ведь без прошлого нет и будущего.

– Золотые слова, леди. И они куда лучше любых отзывов характеризуют вас. Я рад, что не ошибся.

– Простите, сир?

– Скоро вы все узнаете, леди. Жду вас за завтраком.

– Как пожелает мой король! – поклонившись, я проводила спину монарха задумчивым взглядом, очень желая узнать, что же он задумал.

На завтраке я оказалась в числе первых, кивая подошедшим знакомым и каждому уделяя внимание. В этот раз я неожиданно оказалась сидящей по левую руку от монарха, между министром культуры и… Магистром. На мое счастье место архимага пока пустовало, но одно воспоминание о вчерашнем вечере и той непозволительности, свидетелем которой я стала, вызывало жгучий румянец, который я никак не могла побороть.

На завтрак повар решил нас побаловать и подал пышный омлет в окружении отварных овощей и соуса из грибов. Следом за ним были поданы маленькие пирожные со взбитыми сливками и фруктами. Стоит ли удивляться, что половина десерта оказалась на бюстах, пусть и не таких пышных, как у леди Лоннет, но не менее привлекая заинтересованное внимание мужчин.

Коротко улыбнувшись такой «неловкости» со стороны дам, я искоса взглянула на короля и вновь поймала на себе его взгляд. Цепкий, заинтересованный, вызывающий дрожь во всем теле. Смущенно отвернувшись, я ухватилась за беседу с министром, как за спасительную соломинку, не желая более дразнить монарха. Внимание Рогарна, без сомнения, очень мне льстило, но было чрезвычайно опасно. В-первую очередь из-за королевы, с которой не хотелось портить отношения. Во-вторую, из-за самого короля, слывшего жутким собственником. Такой вряд ли отдаст свою любимую игрушку другому мужчине, а я, как бы банально это не звучало, хотела замуж и свою собственную семью. Главное найти подходящую по статусу и финансам партию!

После завтрака нас собрала старшая горничная Её Величества и проводила на половину королевы, где мы и приступили к своим обязанностям. Основной из них было развлечение миледи Марианны, которое варьировалось от вышивки до полноценных концертов.

Для начала Её Величество заинтересованно попросила нас продемонстрировать свои магические таланты. Первой вызвалась леди Палеро, которая оказалась магом воды. Взяв в руку стакан, она перевернула его и поймала полупрозрачную сферу. Немного подержав в руках получившийся сгусток, она принялась лепить из него разнообразные фигуры, пока не остановилась на розе.

– Как жаль, что нельзя оставить эту красоту, – с сожалением вздохнула королева, прикасаясь к цветку кончиками пальцев.

– Если Ваше Величество позволит… – произнесла леди Лоннет, поднимаясь со своего места и подходя к леди Палеро. Коснувшись пальцами водяного цветка, девушка чуть нахмурилась, а затем по ее пальцам заструился морозный рисунок, который за несколько ударов сердца превратил розу в ледяную скульптуру.

– Волшебно! – улыбнулась леди Марианна.

Следующие фрейлины, и я в том числе, не могли похвастаться чем-то выдающимся. Кто-то обладал возможностью вызвать небольшой ветерок, кто-то – управлял животными. Я продемонстрировала талант в сфере управления металлом, который достался от отца. Последними выступали двойняшки, которые умели очаровывать своим пением. Их голоса так пришлись по душе королеве, что участь девушек была предрешена. Впрочем, ни одна из них не выглядела опечаленной. Все же пение намного интереснее и веселей, нежели вышивание крестиком.

День прошел на удивление быстро и приятно, и мне бы уже тогда насторожиться, ожидая неприятностей, но нет. Я радовалась жизни и своим обязанностям, даже не подозревая о грозящей беде.

Все началось с ужина, когда меня снова посадили по левую руку от короля, только на сей раз место Магистра не пустовало. Хмурый мужчина сидел рядом, то и дело бросая в мою сторону недовольные, а порой и откровенно неприязненные взгляды. Чем я могла вызвать такое отношение темного мага, неизвестно, но я закономерно опасалась и старалась лишний раз не напоминать о своем существовании.

После сытной трапезы нас всех пригласили в общий зал, где на импровизированной сцене стоял большой кукольный домик. Значит, Их Величества решили развлечь гостей театром. Сев рядом с другими фрейлинами, я приготовилась получать удовольствие от спектакля, но… он оказался весьма специфическим.

Эта история рассказывала о старом графе, который взял в жены молодую девушку из небогатой семьи. Судя по тексту, граф был очень-очень старым, именно в той степени, когда выполнение супружеских обязанностей уже приравнивалось к пытке. Зачем он при этом взял молодку, оставалось тайной, но суть была не в этом. В доме графа проживал один предприимчивый слуга, который приметил одиночество молодой графини и повадился в ее спальню. И как-то так получилось, что однажды ночью граф решил навестить свою жену, а там – слуга. Благо, зрение у рогоносца было уже не то и, забравшись в постель супруги, он не заметил, что там два человека…