Ирина Ардо – Дочь севера. Исцеление дракона (страница 56)
Тогда наши мужчины изрядно погорячились и едва не натворили бед. На наше счастье, рядом оказался король Аргоны.
— Обойдётся.
Я тихо хмыкнула и покачала головой.
Слишком свежи ещё были воспоминания о его паре, королеве Кариссе, подвергшейся унижению по желанию приговорённой. Пожалуй, с её супругом у нас были весьма натянутые отношения. Я помнила, как он воздействовал на мой разум, и он не забыл о моём прошлом звании правой руки главной истязательницы Драгонхолда.
Мы до сих пор ненавидели друг друга, однако моя выдержка позволяла не выказывать неприязни. Во всяком случае, открыто.
— А что сказал Конрад?
— Ничего. Ему нужен был Фиенд. Надеюсь, он вспорол ему брюхо или сжёг заживо, — затем он всё же отвлёкся и обратился ко всем присутствующим. — Рози, глава лекарского крыла тюрьмы Драгонхолд, за преступления против альянса, за взятки и истязания, противоречащие законам Альянса, за опыты над людьми, магами и драконами я, король Искальдры, приговариваю тебя к смертной казни.
Рози не дрогнула, когда перечисляли все её прегрешения. Не издала ни звука, когда огласили приговор.
Она знала, что больше у неё нет ни полномочий, ни рычагов влияния, а потому покорно положила голову на плаху.
Я долго ждала этого момента. Хотела посмотреть ей в глаза, однако когда наточенный топор оказался в руках палача, не смогла…
Стоило лезвию блеснуть в воздухе, как я тут же затаила дыхание и коротко выдохнула, обнимая руками живот, в котором завозились будущие наследники, почувствовавшие настрой своей матери.
— Ты можешь отойти, сердце моё, — тихо предложил Ингвальд. — Всё закончилось.
Я лишь помотала головой и взяла его за руку, дав понять, что буду присутствовать до конца. Прежняя королева точно не усомнилась бы в моём решении. Уверена, проживая на другом конце Искальдры, она всегда помнила тот день, когда лишилась руки и трона.
И всё же она была благодарна за оставленную ей жизнь…
— Отправить голову в Драгонхолд и повесить над воротами, — пророкотал мой дракон, — а тело сбросить в океан.
— Арно тебе этого не простит.
— Они пируют в портовых кабаках и распродают свой товар без риска быть арестованными. Прощать он ещё меня будет.
Мы постояли ещё немного, дождавшись, пока толпа разойдётся.
Был ещё один вопрос, который Ингвальд решал до сих пор. Некоторые советники считали, что он тратит время на бесполезные для страны мелочи, но те, кто поддерживали идеи своего короля, всячески содействовали. Мой дракон не хотел меня волновать и почти ничего не сообщал, однако я не могла больше довольствоваться полуправдой.
— Что с теми детьми?
— Всё хорошо.
— Ингвальд, милый, я знаю, когда ты лжёшь. Целители не помогают, да?
Родители из той деревни, что приютила нас и мать моего мужа, получили своих родных практически целыми. Пара переломов и ссадин — ничто, если сравнивать с тем, что довелось пережить остальным. Многих выкрали практически из колыбели и годами подавляли их волю.
Я не удивилась, узнав, что Ормарр I заключил сделку с Фиендом. Их методы были чудовищно сходны. Для некоторых мальчиков и девочек тюрьма могла показаться домом отдыха, но таких были лишь единицы.
У всех нашлись родители, но далеко не каждый смог забрать своё чадо домой. Теперь, когда я сама готовилась стать матерью, эта боль ощущалась особенно сильно. Я не хотела верить, что есть вещи, которые не способен побороть ни один лекарь.
— Нет. Мы исчерпали практически все средства.
— Но ведь ещё не все, — прижавшись ближе, я уткнулась носом в крепкую мужскую грудь и вдохнула родной аромат. — Отец тоже ищет ответы в наших преданиях. Вдруг духи будут милостивы, как считаешь?
— Остаётся только надеяться. Мама завтра приедет и расскажет, как у них идут дела.
Как только Ингвальд взошёл на трон, то сразу перевёз Каю во дворец. Уже тогда она выглядела значительно лучше, чем в нашу первую встречу, но оставаться в замке не смогла. Слишком многое ей пришлось пережить в этих стенах.
Я была в ужасе, когда узнала, как именно прежний король с ней поступил. Он не просто отравил отца, нет. Он ослабил его, выкрав истинную пару Равеннора, выжег ей метку и подло добил своего предшественника. А затем Кая стала одной из его «экземпляров», как любила выражаться Рози в адрес тех, на ком она проводила свои опыты.
Однако и в городе этой несчастной женщине не было места. Её лицо и тело были изуродованы. Больше всего на свете ей хотелось остаться в каком-нибудь тихом месте, где будет как можно меньше людей.
Именно тогда мне и пришла мысль отправить Каю в наше поселение. Кто же знал, что она не только обучит моих сестёр азам ледяной магии, но и станет главной опорой моему отцу?
В письмах девочки выражали надежду, что у нашего отца и матери Ингвальда появится второй шанс на счастье. Я была с этим полностью согласна, да и мой дракон был бы только рад.
Когда-то мой король сказал, что Искальдра нуждается в матери. Саарг'хаи нуждались в ней не меньше. И Кая была идеальным кандидатом на эту роль. Сильная, упорная, смелая. Такая же изломленная жизнью, как и само племя.
— Мы что-нибудь придумаем. Худшее уже позади.
Да, всё закончилось.
Нынешние короли и королевы избавились от гнёта прежних правителей, а также уничтожили их подопечных, реализовывавших свои больные фантазии с монаршего дозволения.
Теперь мы можем исцелиться, перешагнуть через это и больше никогда не возвращаться к этим строкам нашей жизни. Только так мы сможем исцелить то, что с таким упоением искалечило Эерхоново племя.
Эпилог
Солнце застыло на линии горизонта, словно давало Искальдре и её народу ухватить ещё немного тепла и радости перед затяжной ночью, мрак которой способны развеять лишь рукава небесного сияния.
Однако больше не было страха ни перед надвигающейся тьмой, ни перед холодом, ни перед будущим.
Лишь в последние пять лет Далия могла спокойно выдохнуть, глядя на фьорд с балкона пустующего тронного зала. С приближением времени, когда солнце перестанет освещать горы, море и пустоши, королева готовилась к празднествам. Их удалось вернуть спустя пять лет после начала новой эпохи, однако теперь в них принимали участие не только малочисленные кланы.
Разумеется, это если говорить о территориях за пределами замка. Принцессы, превратившиеся в прекрасных девушек, объединились со своим братом, заставляя молиться всем богам не только слуг, но и своих родителей.
Услышав тяжёлые шаги супруга, Далия поняла, что сейчас пойдёт речь об очередной проделке.
— Что на этот раз? — спросила она с долей иронии в голосе, всё ещё надеясь сохранить самообладание.
После рождения детей королева часто вспоминала свою давнюю приятельницу, так и не сумевшую выбраться на свободу, и представляла её реакцию. Кетрин всегда говорила, что Далии не хватает эмоций. О, теперь их было сполна, и никакая выдержка не могла бороться с ураганом из трёх сорванцов.
— Эмбра, — коротко ответил Ингвальд, обняв жену со спины и устало опустив подбородок ей на макушку. Редкий жест, который король Искальдры мог себе позволить, выражая усталость.
— Только она? — Далия была искренне удивлена. — И чем же она сумела тебя обескуражить?
Не разозлить.
Король Искальдры, безжалостно расправлявшийся со своими врагами, не мог злиться на дочерей. Сначала это безумно умиляло женщину, однако девочки росли и становились всё больше похожи на своего отца. Иногда нужна была жёсткая рука, но разве она поможет, если отец продолжает сдувать пылинки со своих крошек?
— Хочет в команду Вьерна.
— Что?! — Далия извернулась и посмотрела в глаза своего мужа. — И что ты ей ответил?
— Нет.
— Просто «нет»? И ей было достаточно?
— Моя королева стала столь легковерной? — Ингвальд насмешливо поднял бровь.
Королева вырвалась из его объятий и принялась мерить шагами балкон, разве что не заламывая руки.
А ведь она знала, что все эти рассказы Арно про морские приключения добром не кончатся! И ладно бы просто рассказы. Этот пройдоха посмел рассказать её детям всю историю их знакомства!
Любой родитель боялся бы за сына. Семилетний Харальд был как раз в том возрасте, когда всё кажется весёлым и героическим приключением, однако тот лишь гордился тем, как сильна и отважна была его мать.
Дочери же окончательно отбились от рук, осознав, что их матушка, которая чтит традиции и правила, на самом деле была таковой далеко не всегда. Что это значило? Разумеется, что они тоже имеют право на свой вольный ветер.
— Они все в тебя! — не выдержав, выпалила Далия. — Вечно хотят залезть куда-нибудь…
— Ой ли, — король уже не сдерживал хохота и ухватился за перила, откинув голову назад.
— Да-да. Они получают синяки, ссадины и смеются! Напомнить, чья это порода?
— А ещё трижды пытались сбежать на корабль тайком от родителей в поисках приключений, — тут же парировал он. — Напомнить, чья порода?
— Это другое, — со знанием дела отметила Далия, поджав губы. — И вообще…