18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Ирина Ардо – Дочь севера. Исцеление дракона (страница 14)

18

Тогда погибал его верный квартирмейстер — Себастьян Хейнрих. Никто не брался за его спасение после неудачного абордажа, а я… Рози предложила мне испытать себя. И для этого требовалось спасти жизнь одному из страшнейших душегубов Раота, сумевшему избежать наказания.

— Я…

— Госпожа эйн Исгельд, — вышеупомянутый квартирмейстер коротко кивнул мне и пошёл дальше, стараясь не задерживаться ни перед чьим взором.

После того раза всё его тело было одним сплошным шрамом. Никто не мог предвидеть, что помимо дорогих тканей и богатств на борту корабля окажется порох. Достаточно было одной искры, чтобы судно взлетело на воздух, унося за собой чужие жизни.

Себастьяну чудом удалось спастись, и с тех пор он всегда обращался ко мне уважительно, как к женщине с материка.

Ответила ему таким же кивком и вернулась к разговору с капитаном:

— Я хочу сбежать из Драгонхолда.

На мгновение непроницаемая маска треснула, выдавая крайнюю степень удивления её обладателя, а затем произошло то, чего я ожидала меньше всего: суровый Арно Вьерн, не привыкший попусту растрачивать воздух, расхохотался! Казалось, что от его грубого смеха сотрясаются тюремные стены.

Невольно отступила в тень, которую отбрасывал галеон, чтобы никто из руководящих не увидел, кто именно развеселил грозу вод альянса Драгор.

— А ты умеешь удивить, — пророкотал он, когда приступ хохота спал. Затем добавил, понизив голос до заговорщического шёпота: — И как же ты планируешь нагреть старину Фиенда?

И вот это было самым сложным — сказать флибустьеру, что у него есть очень большой риск лишиться прекрасного перевалочного пункта.

Капитан отметил моё замешательство и, наклонившись ближе, поторопил:

— Ну же… Ты ведь знаешь, что я не обижу. Дай Железному Ворону вдоволь повеселиться.

— Мне будет нужна ваша помощь, — выпалила я, глядя Призраку Штормов в глаза, готовая к любому ответу.

Сперва капитан подумал, что я шучу. Однако, когда убедился в противном, моментально посерьёзнел и процедил:

— Пройдём в каюту.

Никто бы ничего не заподозрил. С позволения Рози я часто договаривалась с приватирами о поставках ценных ингредиентов для изготовления очередного экспериментального эликсира.

Я обернулась, чтобы посмотреть на охранников у входа, и увидела, как они недовольно косятся на башню, в которой располагалось лекарское крыло. Обо мне и капитане Вьерне и без того ходили различные слухи, порочащие мою девичью честь, однако для меня это не имело значения. Пока все думали, что я любовница пирата, никто не пытался сунуть нос в наши с ним договорённости.

Похоже, что теперь от Рози ждут чего-то особенного. Настолько бурная реакция Арно — крайне редкая вещь. Сравнимая с мерцающей жемчужиной, способной образоваться лишь на недостижимых для средне одарённого мага или человека глубинах.

Пусть думают, что безумцы объединились. Дураку понятно, что пока Драгонхолд пополняется различного рода отребьем, простых служащих никто не тронет. А кривиться они могут сколько угодно, мне не привыкать.

Главное — никому не было интересно, что там напридумывала Рози в своей больной голове. Мужчины у нас, конечно, далеко не слабонервные, однако и садизмом страдали немногие. Проще просто закрыть глаза и сделать вид, что ничего не происходит.

Капитанская каюта мне была давно знакома. Обсуждения всех сделок проводились именно здесь.

Шкаф, массивная кровать и письменный стол. Всё, кроме двух кресел, было намертво прибито к полу. И я уверена, что эта роскошь из красного дерева была украдена с какого-то корабля. Судя по орнаменту — из Аргоны.

— Садись, — резко сказал Арно и забил трубку.

Я поморщилась, однако никак это не прокомментировала. Хочет травиться — его право.

— Вы сможете мне помочь?

— Может, и смогу. Что натворила?

Сейчас у меня стоял выбор — солгать или быть честной даже в мелочах. Риски велики и там, и там, однако если я не посвящу этого человека (и человека ли?) во все детали, то где гарантии, что он не выкинет меня в открытое море?

— Я изначально прибыла в Драгонхолд с целью найти сообщника, — сцепила пальцы в замок, чтобы не выдать охватившую меня дрожь. — Мне нужно достать кое-что очень важное для моего народа из королевского дворца.

— То есть, — капитан затянулся и вздохнул облачко пара, внимательно глядя мне в глаза, — ты просишь перевезти тебя и ещё одного служащего?

— Меня и одного из заключённых.

— Ну и ну, — присвистнул мужчина. — Да ты бунт затеяла, Дочь Севера.

— Нет! — я вскинулась и замотала головой. — Нет, ни в коем случае. Но этот дракон мне очень нужен, поймите!

— Девочка, ты осознаёшь, что предлагаешь? — спросил капитан так вкрадчиво, что мороз пошёл по коже. — И чем придётся расплачиваться?

А вот об этом я не подумала…

Слишком рано обрадовалась, увидев узника, способного воплотить мою идею в жизнь.

Дура. Дура. Дура!

— Чего вы хотите?

Мужчина криво ухмыльнулся и посмотрел куда-то в сторону совершенно пустым взглядом. Я не прерывала его, не торопила. Просто смотрела, как он медленно раскуривает табак и думает.

Однако с каждой секундой сохранять хладнокровие было всё сложнее. Если сейчас что-то пойдёт не так, то не сносить мне головы. Из Драгонхолда я уже не уеду.

Проще броситься на глубину, собственноручно привязав булыжник к своей шее, нежели вернуться ни с чем.

— Изобретательно, однако, Дочь Севера. И как же ты планируешь вывести узника?

— Это уже моя проблема, капитан Вьерн. Скажите, когда мне нужно его привести, и я приведу.

— Говоришь, он драконьего рода, — он словно не услышал, что я говорила. — Интересно. Очень интересно. Допустим, я согласен.

— Но?

— Но плату потребую позже, — капитан вновь посмотрел на меня. — И ты мне её дашь, девочка. Что бы я ни попросил.

Сперва мне показалось, что сделка просто замечательная. Но лишь сперва. Драгонхолд научил меня многому, а также вытравил детскую наивность. Выжег её своим ядом, вырвал с корнем.

А потому радоваться долго не получилось.

— Прошу прощения, — старалась, чтобы мой голос звучал ровно, — однако… Я не могу принять ваши условия.

— Вот как?

— Как я смогу выполнить ваши требования? Посудите сами. Пройдёт лет пять, и вы корону потребуете. Что мне тогда делать?

Арно вновь рассмеялся. Настолько искренне и заразительно, что я невольно уставилась на него в удивлении. На лице грозы морей проступили мальчишеские черты, которые никак не сходились с образом кровавого пирата.

Неужели он настолько молод?

Океан и шторма не щадят никого. Моряки быстро превращаются в стариков, однако мне всегда казалось, что эта напасть обошла Арно Вьерна стороной. Как сильнейшего.

— Не переживай, девочка. Ничего сверхъестественного. Но может настать день, когда мне потребуется твоя услуга. И ты мне её окажешь. Всё-таки свой человек на берегу — это прекрасное вложение.

Понятно, меня будут эксплуатировать до конца жизни.

— Неужели вам нет хода в Искальдру?

— Увы, — мужчина легко пожал плечами, и было видно, что он не сильно переживает по этому поводу. — Ваш королёк такой же отмороженный, как и его владения.

Мне было крайне неприятно слышать подобное о родной земле. Ормарр I был мелочным, трусливым и подлым. Земли же, которые он узурпировал, — величественными, стойкими и поистине прекрасными.

Лишь в начале лета солнце затрагивало бескрайние ледяные пустоши, и они сияли ярче любых алмазов. А затем… Ночь. Долгая, тёмная, богатая множеством ярких всполохов.

Нет, нельзя даже помыслить о сравнении. Это просто кощунство!

— В таком случае, я согласна.

— Не волнуйся, в подвалы королевского дворца не отправлю. Слово Призрака Штормов.

Я удовлетворённо кивнула и покинула судно.

Как так вышло, что люди, способные помнить об оказанной им услуге и проявленной доброте, вне закона? И как это по-прежнему теплится в человеке, пролившем столько крови?