Ирин КаХр – Я тобой наяву (страница 9)
Пожалуй, в тот день я впервые вспомнила, почему я вообще оказалась в Корее. У вас когда-нибудь была мечта? Мечта, пытаясь достичь которой вы хотели бы преодолеть и преодолевали самые трудные препятствия на своём пути?
Для меня идея «попасть в Корею» стала даже не мечтой, а просто спасительной мыслью от всех проблем, которые на меня свалились два года назад. Было много плохого: проблемы со здоровьем, личной жизнью, финансами. Страшная безнадёга, от которой хотелось просто сбежать и забыться. Помниться в тот год, двое из моих знакомых повесились, испытывая такие же трудности, что и я. Но я так точно не могла сделать. Имея сына и совершив самоубийство – я бы не решила своих проблем, но точно бы доставила их ещё и ему, оставив в минимуме сиротой.
Меня спасли дорамы. Вы смотрели дорамы? Особенно корейские? Почему именно корейские? Да потому что они фантастические. Это чудесные сказки, в которых может быть всё жуть как страшно, и плохо, но они всегда – всегда заканчиваются хорошо. Ну что поделаешь – я всегда любила волшебные сказки, и потому всем сердцем полюбила корейские дорамы. Смотрела, конечно, и другие. Но японские всегда заражали острой пронзительной тоской, а китайские и тайваньские производили впечатления детской игры, и только корейские завораживали игрой и главное, актёрами. Не актрисами, только актёрами. Их имена стали первыми корейскими словами, которые я смогла запомнить.
Взрыв в моём сознании произошёл от дорамы «Городской охотник». Потом конечно я видела и другие столь же сильные дорамы, и столь же великолепных актёров, но Ли Минхо, стал тем кого я захотела увидеть. Действительно захотела. Правда, останавливала пара непростых обстоятельств. Моё отражение и мои проблемы.
Долго рассказывать, через что я прошла, но, поставив себе, цель через два года привести себя в порядок и попасть в Южную Корею, чтобы увидеть местных звёзд как можно ближе – я сумела её достичь. Только в процессе совершенно забыв про неё. Вот я в Корее уже пять дней, а ещё не видела ни одной звезды, да и что говорить, вспомнила об этом только сейчас.
Правда, результаты моих стараний этих двух лет, когда мы с сыном на пару выкладывались на физических тренировках и репетициях k-pop танцев, сегодня заметили на съёмочной площадке, и даже предложили сделать несколько пробных, а потом уже и реальных снимков всё для того же рекламного буклета. Спросите, почему k-pop танцы? Ну, потому что из-за Got7 и ещё нескольких групп корейских айдолов, они нравились мне, а ребёнку требовался положительный пример, чтобы заняться чем-то таким, так, что другого варианта для меня просто не нашлось. Кроме того, путём проб и ошибок мы пришли с ним к выводу, что единственная профессия, которую он сможет одолеть в этой жизни, это профессия модели. Молчать и улыбаться он умел в совершенстве. А танцы просто как способ выглядеть лучше.
Я улыбнулась отражению в стекле. Я изменилась сама и изменила сына благодаря Корее, а сама, даже прилетев в неё, её совсем не видела.
Когда постучались в дверь номера, я сразу и не обратила внимания, витая в мыслях. Лишь когда постучались снова, я откликнулась. Девушка, из персонала очень смущаясь, объяснила, что внизу в фойе меня ждёт мужчина. Но не смогла сказать, кто он и как его зовут. Если я правильно поняла её слова, то он просто не представился, но позвал русскую постоялицу по имени Ирин КаХр. Почему девушка смущалась, стало ясно именно после этого. Ирин КаХр – это мой псевдоним, а в гостинице я зарегистрировалась под реальным именем. Но поскольку только я подпадала под описание мужчины, персонал решил для начала уточнить. Пришлось успокоить, что попали они по адресу, и попросить передать гостю, что я скоро выйду.
Пока одевалась, задумалась только об одном. Что за мужчина мог меня спрашивать здесь в Корее по моему писательскому псевдониму? В какой-то момент по коже пробежал холодок. Адвокат предупреждала, что использование истории Got7в романе без разрешения их продюсера может быть опасным, ну в смысле противозаконным. Но за два года никаких карательных мер не последовало, и я успокоилась, и даже вот – прилетела сюда.
Могло ли это означать, что меня нашли и теперь предъявят какие-то обвинения? Только вот, как они узнали, что я в Корее?
Словом, прежде чем выйти к гостю, я накрутила себя, как только могла, и уже спускаясь на лифте, ощущала себя едва ли не серийным убийцей, которого пришли арестовывать. И естественно почти удивилась, обнаружив внизу не карательный отряд корейской полиции, а всего лишь мужчину: невысокого, лысоватого, в костюме, с чемоданчиком, похожего на адвоката. Облегчение, нахлынувшее при отсутствии полицейских, ушло как вода в песок. Мне снова стало страшно.
– Аннён хасеё. – Поздоровалась я первой.
–Вы можете говорить на русском, если вам так удобнее. – Отозвался мужчина, и меня пробила уже не изморозь, а настоящий ужас. Боженьки, адвокат, говорящий по-русски. Мне конец!
–Спасибо, мне действительно так будет удобнее. – Ноги не держали, и, не взирая, на условности, я села на диван, возле которого стояла. Мужчина тоже сел. Пару минут меня разглядывал, и лишь, когда я завозилась под его пристальным взглядом, не решаясь узнать цель такого внезапного визита, вдруг спросил:
– Вы, правда, Ирин КаХр?
Сердце едва не остановилось.
– Простите, а могу я сначала поинтересоваться вашим именем, и причиной, по которой вы меня допрашиваете?
– Допрашиваю? – Глаза мужчины расширились, и он стал походить на европейца. – Простите, я действительно не представился. Меня зовут Пак Госу, я представитель компании JYP. Вот моя визитка. У меня есть к вам несколько вопросов, и это точно не допрос.
Я оказалась в шаге от обморока и даже пожалела, что не умею терять сознание быстро и эффектно. На протянутой карточке первое, что сразу бросалось в глаза это английские буквы JYPE. Остальное на хангыле, а мой паникующий мозг отказался воспринимать его как что-то читабельное.
– Так вы, правда, Ирин КаХр? – Снова спросил мужчина, и выжидающе посмотрел на меня.
Отпираться я, конечно, умею, но не вот так, когда на меня смотрит человек почти на пятьдесят процентов знающий правду. Ну не умею я врать в таких ситуациях. Просто физически не могу. Моя голова и мой язык действуют в этом случае отдельно друг от друга. Так случилось и сейчас. Прежде чем я попыталась придумать отговорку.
–Моё настоящее имя другое, под ним я зарегистрирована здесь в гостинице, а Ирин КаХр – мой псевдоним, литературный псевдоним. Им в обычной жизни я не пользуюсь.
– То есть, вы та Ирин КаХр, которая написала книгу «Got7 & O’K – Точка Лагранжа»?
Такого уточняющего вопроса я ждала и всё равно перепугалась, его услышав. Судебный процесс в Корее я точно не потяну! Но, как кролик загипнотизированный удавом, лишь согласно кивнула в ответ. То, что прозвучало в ответ, шокировало меня не меньше чем раскат грома и удар молнии.
–В таком случае, продюсер Пак Джинён приглашает вас принять участие в интервью с группой Got7, и надеется, вы не откажетесь.
–Что? – Полупридушенной мышью пискнула я.
– Вас, как автора книги "Got7 & O’K – Точка Лагранжа", приглашают сегодня на интервью в M.het, в семь вечера, где вы будете вместе с группой. Вы согласны?
Мой язык не только мой враг, но и мой спаситель.
– Да! – Ответила я, даже толком не поняв, чем это может грозить мне. Главное, что я смогу увидеть «малышей»! Ёхху!!! Только… Ёнхи наверно вместо меня рухнет в обморок от таких новостей, подумалось мне, и спросила: – А я могу взять свою переводчицу?
– Переводчицу? Да, конечно.
Одевалась я пулей. Наверно прямо для такого случая, отправив все остальные вещи, я оставила белый в узкую вертикальную полоску пиджак и такого цвета шорты. А ещё лазоревого цвета блузку на выпуск, с квадратным вырезом. Поколебавшись между строгостью и удобством, вместо строгих черных туфель я решила одеть босоножки. Нежно-голубенькие, с красивым цветком над пальцами. Из украшений с собой лишь тонкое колечко, да золотые сережки которые я почти никогда не снимала.
Оставался лишь вопрос причёски и макияжа. Краситься я так и не полюбила, лишь иногда пользовалась блеском для губ или нежной помадой. Но оставалась надежда на мейкаперов. Ведь должны же мне в этом помочь, раз уж позвали на программу. Исходя из этого, и с волосами мудрить не стала. Как обычно для последнего времени, завязала узлом, и чтоб не рассыпались, заколола шпильками. До студии хватит доехать, а там пусть думают сами. Если что, мне и так сойдёт.
И, конечно же, любимые духи Felling Miracle на запястья и за уши. Как всегда я их аромат ощутила лишь в первое мгновение, а потом они для меня исчезли, как это делают подходящие человеку духи.
Уже на выходе вернулась за кошельком, что выполнял у меня обычно роль маленькой сумки, и за телефоном. А, ожидая лифт, наконец, набрала Ёнхи.
– Ирин-онни! – Отозвалась девчушка излишне бодро. – Что-то случилось?
– Не то, чтобы… – Раскрывать всё сразу не хотелось, попыталась ограничиться общими фразами. – Мне нужно, чтобы ты ещё сегодня со мной поработала, сможешь?
– Нуу… – Голос Ёнхи стал немного задумчиво-расстроенным. – А это срочно?
– А что такое? Я отвлекаю тебя от свидания? – Попыталась пошутить я.