Ирэн Блейкстар – Огненная заноза для ректора (страница 85)
— Но…
— Никаких но, Кирьяна. Придешь ко мне завтра, мы снимем мерки для пошива.
Хотела было возразить, но тут во входную дверь склада громко постучали, следом тут же скрипнула дверь. Йергай высунулся из подсобки посмотреть на вошедшего и удивленно вскинул брови.
— Здравствуйте, господин Йергай. Кирьяна, случайно, не у вас? — раздался спокойный, уверенный голос принца Скай.
Услышанному уже удивилась я. Встав из-за стола, тоже вышла из подсобки. На складе в дорожном костюме стоял счастливо улыбающийся ледяной принц.
— Мисс, Кирьяна, позвольте вас пригласить на прогулку по академии. Погода нынче прекрасная, — галантно, словно на светском приеме, поклонился Скай.
— Я, наверное, пойду, — улыбаясь, обернулась к орку и вышедшей следом Беллис. Попеременно их обняла и направилась к принцу.
Мы вышли на улицу, где в стороне нас дожидались друзья и соратники принца Скай. Заговорщически улыбаясь, Инис что-то прятал за спиной, а насвистывающий веселую мелодию Вьюжин, держал большую корзину.
Скай подошел к Инису, а когда повернулся, то в его руках был сверкающий в солнечных лучах серебристо-белый букет.
— Это тебе, — протянул цветы Скай.
Брать в руки эту невероятную, кажущуюся хрупкой, красоту, было страшно. На вид, похожие на лилии, цветы имели полупрозрачные лепестки, поэтому казались хрустальными. Цветы сверкали и переливались, словно посыпанные алмазной крошкой. Запах от букета тоже шел одуряющий. Тонковато-сладкий с нежным шлейфом.
— Это снежная роза, — пояснил Скай. — Такие цветы растут только на горных утесах моей страны.
— Откуда? — только и смогла произнести, нюхая необычные цветы.
— Я летал домой, Кирьяна, — пояснил Скай, шагнул вперед и предложил мне локоть, на который я оперлась и медленно зашагала рядом с ним.
— Но ведь по уставу, во время учебы, академию нельзя покидать.
— Нельзя, — согласился Скай и, заговорщически подмигнув, пояснил. — Но если ты кронпринц другой страны, а твой советник по твоей просьбе пишет прошение на имя ректора, то тогда можно. Мне нужно было попасть в Нортланд, чтобы уточнить способ принятия тебя в род, Кирьяна. Из-за договора родовая магия могла войти в конфликт с магическим соглашением. Я не хотел тебе вредить, Кирьяна.
От слов принца в глазах снова защипало. Такая забота отозвалась теплом в сердце. Чтобы скрыть замешательство, я спросила, спрятав лицо в букете:
— А куда мы идем?
— На пикник. Мы тут недалеко обнаружили сокрытую от посторонних глаз полянку. Из Нортланда я привез не только цветы, но и деликатесы нашей кухни, — подмигнул мне Скай.
Глава 104
Кира
Я сидела на лекции «Основы боевой магии» и улыбалась как дурочка. Сидевший рядом со мной Альдо косился на меня и периодически дергал, когда я совсем уплывала мыслями из аудитории. Тогда я вспоминала, что нужно учиться и принималась внимательно слушать профессора, тщательно конспектируя сказанное им. Правда, хватало меня ненадолго. Мысли снова и снова соскальзывали на воспоминания о выходных, проведенных рядом с принцем Скай.
Пикник прошел на ура. Место, которое нашли блондины, было в самом дальнем конце академии. На тех новых землях, что король присоединил к территории академии. В отдалении от новых корпусов, построенных для занятий по механике, протекала небольшая речушка. Стараниями академических садовников и благодаря магам земли и воды, поляна была превращена в отличное место для отдыха с красивыми, петляющими дорожками, маленьким прудом заросшим водяными лилиями и беседками-ротондами. Очень красивое место, но полностью безлюдное.
— Как тут красиво! Но почему тут нет адептов? — задала я мучивший меня вопрос.
— Боятся близости механизмов, — пояснил Скай. — Слишком велик страх людей перед творениями мастеров бога Гильмеса.
— Но это же глупо! — воскликнула я, поражаясь средневековой темности населения этого мира. — Прогресс не зло. Он направлен на развитие мира, на улучшение жизни.
— Мисс Кирьяна, весьма необычно слышать из уст девушки такие прогрессивные мысли, — подмигнул мне Вьюжин.
Сейчас он, на пару с Инисом выставляли на расстеленное на траве покрывало блюда с едой и тарелки со свежими овощами и зеленью. От горшочков, деревянных коробов, жбанов исходил умопомрачительный запах пряностей и легкой копчености. Думать, а тем более, вести беседу в таких условиях, было просто невозможно. Но я честно пыталась.
— Но ведь все это правда! Механизмы служат на благо прогресса. А он делает жизнь проще. Если бы сейчас не было дирижаблей, смог бы Его Высочество за неделю попасть к себе домой в другую страну и вернуться? Нет. А маговозы? Они же значительно упрощают снабжение между городами. Транспортировка товаров становится проще и надежнее, а это снижает себестоимость товара. Такой товар не бьет по карману покупателя.
Увидев, как на меня смотрят все трое блондинов, я смутилась и неуверенно спросила:
— Что?
— Ничего, — улыбнулся Скай. — Ты просто такая необычная, Кира. Так бы слушал тебя и слушал.
— А есть мисс когда будет? — вклинился в разговор Инис. Он протянул мне ломтик желтой груши, а на нем сыр, по запаху и внешнему виду напоминающий наш камамбер. — Кирьяна, ты лучше попробуй наш сыр и скажи, как он тебе?
Я взяла подношение, надкусила. Сочетание нежного, солоноватого сыра и сочной, душистой груши было бесподобным. От восторга я прикрыла глаза и блаженно простонала.
— Невероятно вкусно, — сообщила довольному Инису.
— Так, теперь моя очередь кормить Кирьяну, — наигранно нахмурился Вьюжин, и мне передали тонкую тарталетку наполненную сырным кремом, икрой и кусочками подкопченной рыбы.
Я пришла еще в больший восторг. Ну а дальше парни меня кормили национальными блюдами Нортланда. Красная соленая и копченая рыба, мясо угрей, омаров, икра соседствовали на импровизированном столе с сыром разных сортов и фруктами северной страны. Все это мы запивали ягодным сидром.
Просидели мы до самого позднего вечера, болтая на разные темы. И впервые мне было так хорошо и комфортно с парнями этого мира. Наверное, в сидре, хотя Скай заверил, что нет, все же был алкоголь, потому что у меня кружилась голова, а душа хотела петь.
Единственный неприятный момент за весь день был, когда я почувствовала на себе чей-то злой взгляд, прожигающий спину. Обернулась, пробежалась взглядом по округе. Никого. Вокруг лишь шумели листвой ивы, да ветер качал ветви.
— Кирьяна, что-то случилось? — встревоженно спросил Скай.
— Просто показалось, — поежилась я.
Мой жест не укрылся от принца, он снял с себя сюртук и накинул мне на плечи. Повисшее напряжение разбил Инис, рассказав, как он и Скай маленькими в ночь Излома года, отправились искать сокровища ниссе, чтобы тот исполнил их желания. Как я поняла из дальнейшего рассказа, в канун Нового года эти двое пошли искать горшочек с золотом лепрекона. А почему в замке? Так ведь холодно на улице. Но что самое интересное, нашли.
— И вот представь лицо отца принца Скай, когда мы ему притащили добычу. Он открывает горшочек, битком набитый золотом и драгоценностями, а там прямо сверху лежит его родовой перстень. Ох и скандал тогда был.
Инис сопровождал свой рассказ пантомимами, а я хохотала до слез. Оказалось в тот день мальчишки нашли схрон одного вороватого слуги, что случайно нашел тайный лаз в королевскую сокровищницу и периодически туда лазил подворовывать.
Представленная картина живо стояла у меня перед глазами, и я улыбалась, когда услышала полный ядовитого замечания голос:
— Адептка Астон, может, поясните, что такого веселого в сегодняшней теме? — сложив руки на груди на меня смотрел профессор Аллар, мужчина средних лет крупного телосложения.
Я встала и потупилась под пристальным, холодным взглядом преподавателя, ругая себя на чем свет стоит за мечтательность.
— О чем я говорил, адептка?
Покосилась в конспект Альдо, тот незаметно развернул его в мою сторону. Буквы прыгали перед глазами. Мозг лихорадочно выхватывал слова, составляя их в предложения.
«Магическое опустошение». «Помощь сильного мага в условиях боя». «Методы передачи магии».
— Вы рассказывали, профессор Аллар, о магических ранениях и оказании первой помощи магу в бою.
— О какой именно помощи я говорил, адептка Астон? — процедил профессор.
Он смерил меня пристальным, немигающим взглядом, и только я хотела скосить глаза в конспект Альдо, как резко произнес:
— Адепт Бругский, закройте свой конспект, если не желаете получить неудовлетворительную отметку.
Я лишь мысленно взвыла. Подставлять друга мне не хотелось.
В аудитории стояла оглушительная тишина. Адепты даже дышать старались тише. В спину мне упирался злорадный взгляд Мариэлы, я кожей чувствовала её ликование по поводу моего позора. Было неприятно. Но с другой стороны, сама виновата, нечего было в облаках витать.
— Что, адептка Астон, не знаете что ответить? — ехидно поинтересовался профессор. — Удивлен. Вы так скучали на лекции, значит, все знаете. А вы…
Сзади раздался сдавленный смех. Мне даже не нужно было поворачиваться, чтобы проверить, кто там радуется. Наверное, именно реакция маркизы придала мне сил, и мозг выдал нужную информацию
— Все знать невозможно, профессор Аллар. За свое, недостойное адептки поведение, я прошу прощения, — расправив плечи, сообщила я, а когда в глазах преподавателя мелькнуло раздражение, и он, кажется, захотел мне что-то сказать, продолжила: — Существует всего три метода восстановления магического резерва.