Ирэн Блейкстар – Огненная заноза для ректора (страница 37)
— Мисс Кирьяна, если я правильно помню, — прозвучал за моей спиной голос, заставивший меня вздрогнуть.
Обернулась и уставилась на смотрителя библиотеки — Витора Уильса.
— Здравствуйте, господин Витор, — неуверенная в статусе смотрителя, поздоровалась я. — А я к вам за книгами. Знаете, ваша вотчина впечатляет. Хотелось бы мне прочесть все эти книги.
Я говорила сбивчиво. Жестикулировала и постоянно засматривалась то на одни книжные шкафы, то на другие. А еще я судорожно думала, как же ориентироваться среди этой массы книг? Как найти искомое, если нет электронного каталога книг?
Наверное, смотрителя позабавило мое поведение, он усмехнулся и позвал следовать за ним.
Неспешно Витор Уильс шел по библиотеке, а я топала следом, крутила головой и все рассматривала.
Книжные шкафы параллельными рядами расходились по помещению. Между ними были проходы, а в них стояли письменные столы с лампами. Столы для чтения располагались и в читательских зонах, которые были организованы после каждых пяти рядов шкафов. Библиотека мне чем-то напоминала наши, земные.
— Мисс Кирьяна, я отложил для вас некоторые книги, — сообщил смотритель, когда мы подошли к дальнему углу, где возле окна на столе стопкой лежали книги. — Думаю, на первое время вам поможет этот набор. Кстати, в полках есть писчие принадлежности, если вам понадобится писать.
Я поблагодарила смотрителя за помощь. Уселась за стол, поудобнее располагаясь в кресле. Провела пальцами по корешкам книг и потянула на себя первую.
— «Всемирная магическая история. Краткое изложение», — прочитала я название вполне увесистой книги. Открыла, пролистала несколько страниц, отложила и потянулась за второй. — «Свод магических законов и уставов от древних времен до наших дней», — прочитала я очередное название.
Интересно, почему-то я не думала о магии с этой стороны. Считала, что можно творить, что захочешь, раз ты можешь это сделать. Но оказывается, и магия строго регламентируется законом. Впрочем, это неудивительно, раз есть субъект, то будет и объект.
Я отложила и эту книгу, чтобы просмотреть все остальные, подобранные для меня. Из рекомендованных смотрителем для прочтения у меня были: устав ДАМ, большой и малый справочник по расам, большой географический атлас. Всего книг оказалось шесть. Вроде и не много, но фолианты были не маленькие, и я растерялась с чего бы начать изучение. Вроде нужно все.
Подумав, решила начать со справочников по расам. Подтянула к себе книги, открыла оглавления и принялась искать. Первых я нашла орков — раса Йергайя. Прочитала, зависла и полезла в географический атлас.
Орки являлись жителями степей. Сами степи находились в восточной части материка. Артания небольшой полоской граничила с оркскими территориями. Сами орки в основном жили кочевой жизнью, традиционная форма социальной организации — кланово-родовая община. Наиболее многочисленные кланы образовывали постоянные поселения — городища. И таких городов в степях уже насчитывалось семь.
Примечательно, что орки тоже были магами, но не традиционными. Они обладали шаманской магией. Самые сильные маги становились шаманами и очень почитались. В «Большом справочнике по расам» я нашла информацию и про обычаи, и про обряды, и про кухню орков, но, пробежав бегло глазами несколько страниц, решила отложить подробное изучение на потом.
Следующий, про кого я прочитала, стал Айрака. Он относился к расе каменных троллей. Вот про эту расу было отвратительно мало информации даже в большом справочнике. Тролли жили в горах, что начинались с севера и цепью тянулись по центру материка в сторону юга, как бы разделяя материк на восток и запад. Раса была не магической, даже, скорее, наоборот. На троллей не действовали многие заклинания. Кроме того, эта раса жила замкнуто, первобытно-родовой общиной. Тролли не любили покидать свои поселения. К тому же им трудно давался имперан — общий для всех рас язык мира.
Прочитанное удивило. Мне вдвойне стало непонятно, как в академии появились братья тролли. Решив и это выяснить потом, я приступила к беглому изучению остальных рас.
Выяснила, что из рас тут проживают еще эльфы, фейри, вампиры, демоны, наги, оборотни разных ипостасей и джинны. Наличие последних меня удивило. Я полезла искать больше информации про джиннов и нечаянно столкнула книгу. Та с грохотом шлепнулась на пол и открылась от удара на середине. Подняла книгу и хотела было уже закрыть, как глаз мимолетно зацепился за необычное слово «попаданка». Нахмурилась и вчиталась.
«Согласно уложению „Об иномирянах“, прибывший из другого мира в страну, принадлежит этой стране, являясь собственностью и достоянием этой самой страны. В отношении иномирян возбраняется покупка, дарение и передача в другие страны…»
— Чего?.. — с трудом сглотнув, произнесла я, не веря тому, что читаю.
Я посмотрела на титульный лист, прочитав название: «Свод магических законов и уставов от древних времен до наших дней».
С очень плохим предчувствием я перелистнула на начало раздела и вчиталась.
Глава 46
Кира
Я пребывала в шоке! Нет. Не так. Я пребывала в полном офигении от прочитанного.
Исходя из свода законов, выходило следующее. Если я хочу не просто жить, а жить тихо и спокойно, мне нужно молчать о своей иномирности. Иначе меня или пустят на опыты, или засадят в золотую клетку, где я буду рассказывать о собственном мире, его технологиях и знаниях. А ещё, как я поняла по дополнениям к законам, меня могут принудить стать инкубатором для будущих магов. С сильными магами, оказывается, всегда была напряжёнка.
Бр-р-р!
От осознания, что меня ждало, попади я в этот мир в собственном теле, меня передернуло. Теперь я понимала, как мне повезло, что в Нурхадар забросило не моё тело, а мою душу.
— Не удивительно, что боги закрыли проходы в этот мир для иномирян, — пробубнила я, захлопывая книгу «Свод магических законов».
— Что-то не так, мисс Кирьяна? — прозвучал сбоку голос смотрителя, и я от испуга подпрыгнула на месте. — Простите мисс, не хотел вас пугать.
— П-просто неожиданно, господин Витор, — запинаясь, пояснила я, пытаясь утихомирить колотящееся сердце.
— Так что вас так расстроило в «Своде магических законов», мисс Кирьяна? — наклонив голову набок, поинтересовался смотритель.
Я покосилась на книгу и закусила губу, обдумывая, что ответить.
— Ну… эти законы… они местами такие странные…
— Большая часть законов уже устарели и неактуальны, — произнес смотритель, взяв в руки книгу и перелистывая её. — Многие законы уже отменены. Некоторые откорректированы с учетом современных потребностей. А эта книга, — смотритель положил её на стол и постучал пальцем по обложке, — скорее, для общего развития.
— Тогда зачем вы мне её подобрали для прочтения?
— На самом деле данная книга попала к вам в подборку случайно, мисс Кирьяна, — улыбнулся краем губ смотритель. — Я, обходя книжные стеллажи, увидел лежащую в стороне книгу и понял, что ошибся. Вам полагалась другая книга. Вот эта.
Передо мной легла темно-синяя книгаа, судя по запаху только из типографии. На обложке золотым тиснением было написано: «Магическое законодательство. Новейший свод законов». Я потянулась, открыла книгу на титульном листе и вчиталась: «Последняя редакция. С дополнениями и пояснениями».
— Увидев книгу я понял, что дал вам мисс явно не ту, — чуть виновато улыбнулся смотритель и потянулся за старым фолиантом.
Не знаю, что на меня нашло, но я резко прихлопнула ладонью старый свод. Звук в пустой библиотеке оказался громкий. От грохота и моего неожиданного жеста смотритель чуть заметно вздрогнул и нахмурился. А я постаралась сгладить ситуацию. Мило улыбнулась и, хлопая ресничками, пояснила:
— Господин Витор, пожалуйста, не забирайте у меня эту книгу. Я её буду изучать.
— Но зачем она вам? Я же принес для вас действующие законы. А это, — удивленный смотритель ткнул пальцем в старый свод, — архаика и ей место в отделе истории.
— Я понимаю, — от натянутой улыбки у меня свело челюсть, но я упорно удерживала книгу, не отпуская её. — Но законодательство лучше понимается на примере как было и почему, и как стало. Такое расширенное изучение лучше.
Смотритель молча пожевал губами, а потом кивнул, соглашаясь с моими доводами.
— Вы правы, мисс. Планируете дальше пойти в магические юристы? Перспективное направление. Хотя магия и вырождается в нашем мире, — со вздохом закончил смотритель.
— Я пока не знаю, что выберу в плане работы, — пожала плечами и пояснила. — У меня семилетняя отработка на благо королевства. Я учусь на дотации и обязана потом отработать вложенные в меня средства.
— Понятно. Ну отработаете и начнете собственную практику, — пояснил смотритель и тут же добавил. — Собственно я подошёл к вам, мисс Кирьяна, не только чтобы отдать книгу. Уже шесть вечера и я закрываю библиотеку.
— А можно мне забрать эти книги в общежитие? — Спросила, а увидев сомнения на лице смотрителя, затараторила. — Обещаю, что буду очень аккуратной с книгами. Мне нужно очень много прочесть. А у вас летний график, да и я днем работаю у господина Йергайя.
Смотритель стоял, обдумывая мою просьбу, и молчал. А я состроила самое несчастное лицо, на которое только была способна, и ожидала решение.