Иньюэ Ван – Похищенная душа (страница 2)
– Что здесь происходит? – прозвучал грубый голос прямо над её ухом. Иньюэ обернулась и увидела огромного мужчину с багровым лицом и кривой усмешкой. Он держал её руку так крепко, что кости, казалось, вот-вот хрустнут.
– Отпустите меня, – прошипела Иньюэ, пытаясь высвободить свою руку. Мужчина лишь сильнее сжал её запястье.
– А то что? – прорычал он, приблизив свое лицо к её. – Думаешь, любой может заявится в моё заведение и просто так уйти, не заплатив?
Иньюэ почувствовала, как её щеки заливаются краской от гнева и унижения. И всё это происходит на глазах Ши Мэя, будь он неладен.
– Я ничего не должна вашему заведению, – отрезала она. – Я здесь впервые.
Ши Мэй почувствовал, как липкий пот собирается на его висках, пока он протискивался сквозь плотное кольцо любопытных. Толпа, словно живой организм, бурлила вокруг Иньюэ, загораживая обзор и заставляя сердце Ши Мэя биться все быстрее. Он корил себя за эту нерасторопность, за то, что позволил ситуации выйти из-под контроля. Крадучись, стараясь не привлекать внимания, Ши Мэй вытащил из-под одежды небольшой, потертый талисман, готовясь применить его в случае необходимости. В то же самое время, в центре этого людского водоворота, Иньюэ, казалось, тоже почувствовала назревающую опасность, ее рука скользнула к рукояти оружия, спрятанного под широкими рукавами ее ханьфу. Напряжение в воздухе сгущалось, предвещая неизбежное столкновение. Но тишину нарушил голос откуда-то из-за ширмы.
– Друзья, давайте не будем ссориться. Мы все здесь для того, чтобы сыграть. Позвольте юной деве и ее спутнику почувствовать атмосферу азартных игр!
Голос этот, глубокий и успокаивающий, словно опытный мореплаватель, усмирил бушующее море страстей. В толпе послышались приглушенные согласные возгласы, и напряжение, казалось, немного спало. Ши Мэй, хоть и не до конца расслабившись, ослабил хватку на талисмане, а Иньюэ чуть отстранила руку от оружия. В воздухе все еще чувствовалась нерешительность, но появилась надежда, что кровопролития удастся избежать, по крайней мере, на данный момент. Интрига нарастала: кто стоит за этой ширмой и почему он вмешивается? Он явно следил за ними с самого начала, раз в курсе того, что Ван пришла не одна, а вместе с ним.
Иньюэ, вперив взгляд в ширму, почувствовала, как волна недоверия окатывает ее. Этот голос… он казался ей знакомым, но память отказывалась выдать конкретное имя или образ. Кто-то, обладающий властью и влиянием, несомненно, но что ему нужно от нее и Ши Мэя?
Ши Мэй, с другой стороны, казалось, немного успокоился. Голос, казалось, излучал ауру авторитета, и юноша, всегда стремившийся избегать конфронтации, был рад отложить применение талисмана. Однако он оставался настороже, прекрасно понимая, что в этом игорном притоне ничто не бывает случайным.
Толпа постепенно расступалась, образуя узкий проход к ширме. Иньюэ, не дожидаясь приглашения, решительно двинулась вперед, Ши Мэй последовал за ней, стараясь не отставать. Каждый шаг отдавался эхом в наступившей тишине, создавая атмосферу напряженного ожидания.
За ширмой их ждал человек средних лет, облаченный в богатое шелковое ханьфу. Его лицо, обрамленное аккуратной бородкой, выражало спокойствие и мудрость. Он сидел за низким столиком, на котором стояла чашка с дымящимся чаем. Приветливо улыбнувшись, он указал на два пустых места напротив себя.
– Прошу, присаживайтесь, – произнес он, его голос звучал так же успокаивающе, как и прежде. – Давайте сыграем в кости.
В его словах, звучало не просто приглашение, а скорее мягкое принуждение, обернутое в бархат спокойного голоса. Голос, казалось, стремился убаюкать, усыпить бдительность, но Иньюэ не могла позволить себе расслабиться. Давайте сыграем в кости, – предложил он, и это предложение прозвучало как приговор. Иньюэ почувствовала, как ее сердце забилось быстрее. Она знала, что эта игра – не просто развлечение. Это шаг в неизвестность, ловушка, из которой выбраться будет непросто. Она немного поколебалась, прежде чем уступить и сесть. Другого выхода не было. Заложница обстоятельств, она понимала, что у них с Ши Мэем сейчас нет иного выбора, кроме как принять эту игру и надеяться на удачу, хотя в душе она чувствовала недоброе предчувствие.
Мужчина за столиком наблюдал за их колебаниями с невозмутимым видом. Его глаза, казалось, проникали сквозь них, читая все их страхи и сомнения. В его взгляде не было ни злобы, ни угрозы, только холодный расчет и уверенность в своем превосходстве.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.