Инна Стужева – Девочка, ты в игре (страница 58)
Долетает. Сам же я по-прежнему не спускаю глаз с тощей и излишне напряженной спины Тейлор.
- А я че? Я ниче…, - бормочет придурок.
- Ну, вот и славно.
Искоса наблюдаю за тем, как лицо Кайла расплывается в улыбке, а ладонь ложится на плечо парня.
Рик криво усмехается, наблюдая за нами, сам же увлеченно грызет зубочистку.
Оба лучших приятеля уж, конечно, давно догадались. Прекрасно видят, как меня переклинило и все еще клинит на девчонке. Но вслух ничего не говорят. Если прошу о чем-то, помогают без вопросов. А дальше, типа, разбирайся сам. Что меня более, чем устраивает.
Вот только бы, действительно, разобраться.
…
Эта пытка, когда я принял решение лишь смотреть, но не подходить и не вступать в контакт, тянется уже без малого, как две недели.
И, честно сказать, сталкеринг совершенно не мое.
Хочется именно разговоров, пусть даже дурацких споров, и прямой конфронтации, чем так. Прикосновений, или на край, чтобы сидела рядом в моей тачке.
Но, кажется, Мона стала счастливее, прямо-таки расцвела. С ее обычно сосредоточенного лица буквально не сходит улыбка, обращенная к кому угодно, да хоть к ее приятелю, только не ко мне.
Неужели и правда ничего не светит с ней...И это мое отступление и усиленный демонстративный игнор так на нее влияют...А я, блин, только что не на стенку лезу.
И вот че теперь мне со всей этой фигней делать?
Правда, сегодня…
Сегодня все как-то по-другому...
Мелкая скрывается за дверью, а я продолжаю тупо пялиться, никак не догоняя, что в сегодняшнем поведении Тейлор меня насторожило.
Два дня ее не было в школе, и я с ума сходил. Всю грушу в домашнем спортзале обмолотил, и дал себе срок выдержать еще один день. Не появится сегодня, я поеду к ней, наплевав на данное самому себе обещание игнорить, и все выясню.
Один день хотя бы еще продержаться.
Дольше в неизвестности не выдержу.
Ведь девчонка не из тех, кто станет пропускать школу без причины. А что за причины у нее могут быть?
Картина того, как она живет в этом убогом трейлере, считай, одна, потому что ее отца в расчет я не беру, все эти два долбанных долгих дня так и стоит перед глазами. Даже с проверкой к ее жирному соседу смотался, вдруг забыл о нашем договоре.
Но потом сразу назад, в сторону ее трейлера даже не смотрел.
Держусь, в общем, из последних сил.
Наверное, я бы и до вечера не дотянул, сорвался раньше. Но вот она появляется, живая и, на первый взгляд, здоровая, и как-то сразу отпускает. Даже соглашаюсь появиться вечером на тусе.
Вот только…
На губах Моны снова нет улыбки. И в сторону нашей компании она не смотрит, даже искоса.
Вся в себе, и даже на своего приятеля почти не реагирует.
Лоб нахмурен, а губы, о вкусе которых уже столько дней и ночей мечтаю, крепко сжаты, образуя тонкую ломаную линию.
Мне совсем не нравится такая метаморфоза. Пусть не мне, но лучше бы она и дальше улыбалась.
Что все же у нее стряслось?
Мне хочется знать. Я решаю нарушить свое собственное правило, и, скрипнув зубами, двигаю за ней.
И вовремя, потому что, едва завертываю за угол, как вижу девчонку. Она стоит у окна и разговаривает с преподавателем по ее любимым шахматам, Ли Норманом.
Я сейчас же стопорюсь, пока они не заметили, и вжимаюсь спиной в стену. Замираю и весь превращаюсь в слух.
- Мона, мне очень жаль, что так произошло с твоим отцом, - произносит Норман загробным голосом, полным печали, и вздыхает.
- Да…Он…уже пришел в себя, но состояние крайне тяжелое, мистер Норман.
Голос Моны чуть подрагивает и срывается.
- Он должен находиться в больнице, поэтому я…Я не смогу полететь на турнир, мистер Норман, вы понимаете? Я должна ухаживать за ним.
- Мона, может быть, кто-то из родственников смог бы…
- Нет. У него больше никого нет, кроме меня. А у меня нет никого, кроме него. Я…не могу уехать, оставив его там. Когда он в любую минуту может…в любую минуту…ну, вы понимаете...
Я осторожно выглядываю из укрытия.
Девочка замолкает и опускает голову, словно собираясь с силами, и мистер Норман кладет ей руку на плечо.
- Не будем упоминать плохое, Мона, будем надеяться на лучшее. Я понимаю тебя…Конечно, в таких обстоятельствах…Что ж…Я помолюсь за здоровье твоего отца...
Мона лишь слабо кивает в ответ.
Наконец, она прощается с преподавателем, и, все также понуро опустив голову, плетется в класс, а я вновь скрываюсь за углом.
Прислоняюсь затылком к стене и перевариваю только что услышанное. Блин, чертовски жаль.
Так значит, вот почему она не появлялась в школе, из-за внезапной болезни ее отца. Вот причина ее волнений и тревог. Жесть. А в какой больнице он лежит?
- Девис, что вы здесь делаете, - восклицает внезапно вывернувший из-за угла Ли Норман, и окидывает меня подозрительным взглядом.
Будто я намереваюсь как минимум устроить пожар в одном из классов.
- Что в карманах?
Вынимаю сжатые в кулаки руки из карманов, и усилием воли расслабляю. Показываю преподавателю пустые ладони.
- Ладно. Тогда что ты здесь? Через две минуты начинается урок!
- Я в курсе, мистер Норман, но спасибо, что напомнили, - отвечаю я, стараясь быть максимально вежливым.
Преподаватель сдержанно кивает.
- Хорошо.
Он собирается уйти, но я торможу его вопросом.
- Мистер Норман!
- Да, Девис?
Он застывает и поворачивается ко мне.
- Мона Тейлор, она…получается, что не поедет на турнир?
- Ммм, к сожалению, нет. Видишь ли, у Моны сильно заболел отец…
Далее преподаватель пересказывает мне то, что я уже слышал.
- А…в какой больнице он лежит, вы знаете? – спрашиваю я, стараясь выглядеть не сильно заинтересованным.
- Я не знаю, Джейк, но думаю, в районной. Тебе лучше спросить об этом у самой Моны. Разумеется, на перемене, после урока. А вот, кстати и звонок, Джейк.